Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

D.Gray-Man 84

D. Gray Man Chapter 84

en
+ posted by uchipu as translation on Jul 28, 2006 06:29 | Go to D.Gray-Man

-> RTS Page for D.Gray-Man 84

さて 文字バレきたけど どうしましょうか。。。
RAWがアップされるまで 待つべきかな?

I got the "description sneak peak" (Moji Bare) but do you want me to wait to see the RAW to translate?


第84夜 キミと共に

84th Night With You

「何が…起こった?
これは…?俺たちを助けてくれたのか!?」

Baku: What...happened? What...? It saved us?!

ボロボロのままフォーを抱きしめているバクの眼前で、光線を握って止めているイノセンス

Fou all broken and falling apart, is being held tight by Baku, as Innocence holds to stop the light rays.

戸惑うアクマ「何だ!?また変なのが出てきた…」

Confused Akuma: What the..!? Strangeness again...

アクマの足元には、まだ砕けかけたアレンの右腕が水面から伸ばされたままになっている

Beneath Akuma's feet, Allen's crumbling arm is still held up from the water surface.

フォー「ウォーカ…?」

Fou: Walker...?

アクマ「邪魔だよ そこ全部消えな」

Akuma: You're so in the way, you all disappear already

バク達を守る仮面に飛び蹴りをしようとするアクマだが
仮面の右腕はバクたちを抱きしめるように前に腕を回す
アクマの口から出たひも状の腕たち(やはり破壊作用があるらしい)も、
バクたちに被害を与えられない

Akuma tries to jump kick the mask that is protecting Baku & Fou,
but the right arm of the mask warps around Baku & Fou, as if to hug them.
String like arms that comes out of Akuma's mouth (seems like this also has distructive power)
cannot harm Baku & Fou as well.

バクの腕の中でたどたどしくつぶやくフォー
Fou whispers in Baku's arms

「大丈夫だ…よ バク
ウォーカーのイノセンスだ…」

Fou: It will be ok...Baku
It's Walker's Innocense....

仮面はくいっ、と首をかしげるように横向きになり、アクマの顔を「眺め」る

The mask "stare" up at the Akuma, as if to turn it's head sideways

アクマ「コイツ…」

Akuma: You...

仮面の目が笑う

The eye of the mask is laughing

次の瞬間、仮面の人型の全身から噴出す、ブーメランのような弧状の光に、アクマはバラバラに裁断される

The next moment, a boomerang like ribbon of light pours out of the mask's human like form, and tears apart the Akuma

一種の超音波のような無音の音がする

There is a supersonic like soundless sound

水上のアレンの右腕が光る

Allen's right arm on the water's surface beging to shine

分解され、絶叫、悶絶するアクマ

The Akuma screams and cries out in desparation as it is torn apart

仮面はバクたちを網状のもので守りながら、バッと飛び出す

As the mask continues to protect Baku & Fou, it dashes out

飛び出した仮面は右腕に溶解するようにぶつかり、砕けたアレンの腕が仮面の腕となる

The mask melts into the right arm, and Allen's crumbling arm become the mask's arm

『行コウ… 共ニ…』
『Let's go... togehter…』

鼓動のような音とともに、腕が人となって立ち上がる
There is a thumping noise (like a heart), and the arm takes human form and stands up

マントのようなものを羽織り、そのマントの帽子のようなところに仮面をつけて
背に乗せたアレン

Allen appears wearing that looks like a cape, where the mask appears on the hat like part of the cape

「貴様あ…」最後の力を振り絞ってぶつかってくるアクマを
今はアレンのものとなった右腕が軽々と払う

Akuma: YOU.....

The Akuma uses it's last strength and charges. But the right arm that has now become Allen's, easily pushes it aside

ガラクタのように砕けるアクマ 右腕の爪は猫のように長い

The Akuma falls apart as if it is a pile of junk. The right arm has long claws like a cat

「哀れな アクマの魂よ 安らかに眠れ」

"Miserable soul of Akuma, may you rest in peace"

次回につづく

++to be continued++


...I just saw the RAW from 83 and am quite surprised at the difference in the artwork.
No wonder there are rumors that Hoshino did something to her (his) hands, and is having the assistants produce!

I also want to remind you that this is Moji Bare, and while the words might be the exact text that appears in the manga, hand written sound effect, etc., is naturally, not translated. :)

Enjoy~

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Nibi Nekomata ()
Posted on Jul 28, 2006
I say go for it, but you should do whatever you feel like doing. ;)
#2. by ttxdragon (Dearly Missed ;__;)
Posted on Jul 28, 2006
nice, great one uchipo :)

makes me long for the raw even more :D
#3. by destinator ()
Posted on Jul 28, 2006
Thanks so much for it <3

About the author:

Alias: uchipu
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 12
Forum posts: 40

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 28, 2006 84 en momodaisuki

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes