Atención, si sólo estáis leyendo estos capítulos para ver qué tal, sin haber leído CB hasta ahora,
no leáis este capítulo. Tiene un giro de acontecimientos muy inesperado, y no vendría bien leerlo sin haber leído el resto antes.
Basado en la traducción al inglés de Ju-da-su.
Based on Ju-da-su's translation to English.
Esta traducción es de uso libre.
Pg. 1
Code:Emperor - ¡¡Alegraos todos!! ¡Este manga ya ha acabado su segundo año de serialización!
Sabed que yo mismo, el “Code:Emperor” de la “Llama Azul”, lo celebraré en vuestro lugar.
[¡¡Viva!! ¡El segundo aniversario!]
Pero un segundo aniversario significa que ya tiene dos años, ¿no?
A un bebé ya le habría salido algo de pelo por ahora.
Pero eso le viene perfectamente a mi huésped, Ogami Rei, supongo.
Ese idiota ya está comenzando a entender lo que tiene que hacer.
¡¿Eh?! ¡¿Que preguntáis lo que es?! ¿No podéis seguir leyendo y averiguarlo...
vosotros?
Ogami - ¿Qué es... esa manera de hablar?
Code:Emperor - Escoria... ¿Te atreves a pisar al gran Emperor...?
Ogami - Y mira esto.
Code:Emperor - ¡¿Eh?!
Ng...Mngh.
Sakurakouji - ¡¡De todas formas, gracias por todo el apoyo!! ¡¡Seguid así!!
Pg. 2-3
** ¡¡Estamos de celebración por el segundo aniversario!! ¡¡23 páginas con una doble a color!! **
** ¡¡Lanzando un rayo de esperanza sobre la cuidad al ocaso, / se encuentran estos guerreros pasajeros!! **
Code:92 – Un mundo por conocer
Pg. 4
Toki - [He... ¡¿Hermana?!]
Nenene - ¡¡Dios, estúpido Masaomi!! ¿Cuántas veces tengo que decirte que no te pases con mi hermano? ...¡¿Es que quieres que te mate o qué?!
** ¡¡Toki, confundido ante la vista de Nenene como antaño...!! **
Heike - Vamos, ¿no estás siendo un poco cruel, Nenene? Sólo intento cuidar de él
Nenene - ¡Sí, ya!
¡¡Eres demasiado travieso, Masaomi!!
Heike - Me has derrotado completamente.
Toki - Qué... ¡¿Qué está pasando aquí?!
[No lleva las gafas puestas... y no debería poder recordarme...]
Nenene - [¿Tú quién eres?]
Pg. 5
Me alegro de ver que te has convertido en un buen hombre.
Toki - Me... ¿Me conoces, hermana? ...¿De verdad eres mi hermana? ¿Qué está pasando aquí...?
Nenene - Es porque “eso” se ha abierto un poco, aunque no puedo quedarme aquí mucho tiempo.
[Un poco.]
Nos volveremos a encontrar...
algún día...
Toki - ¡¿Eh?!
Esp... Espera...
Pg. 6
Qué...
Nenene - ...Hmm,
...¿Eh? Ma-kun y Magness.
Toki - [Ha... ¡¿Ha vuelto a la normalidad?!]
Nenene - Ma-kun, me rugen las tripas. [¿Y mis gafas?]
¿Ma-kun?
Pg. 7
¿Por qué pones esa cara tan triste?
Heike - ...No es nada, Fujiwara-san.
Toki - ¿Pero qué está pasando aquí? ¡¡Explícate, Heike!!
Heike - No me importa explicarlo... pero con una condición.
Me gustaría que aceptaras una cierta orden de “Edén”.
Toki - ¿Orden? ¡¿Quieres decir, limpiar el mal?!
Heike - Es una “caza” para un cierto juego.
Pg. 8
Kid - [Kyahahaha.]
Haruto - Ogami, los que me contrataron para ir a por tu brazo izquierdo...
y me dieron este poder especial son un grupo de gente que poseen la caja blanca del tesoro, conocida como “La Caja de Pandora”.
Sakurakouji - ¡¿Te refieres a Shigure?! ...¡¿No es él solo?!
Haruto - Nunca les he visto en persona, pero parecen conocerte muy bien.
Pg. 9
En realidad, no sé muy bien cómo fue, porque estaba hipnotizado en ese momento,
pero fue la caja la que me dio este poder..
Sakurakouji - [¡¿La “Caja de Pandora” genera un poder... un poder especial?!]
[Parece una caja extraña y flotante que emite una luz blanca, pero en realidad contiene un poder increíble...]
Haruto - Eso es todo lo que sé.
...Y ahora, Ogami.
Pg. 10
Venga, hazme arder.
No tengo intención de pedirte perdón.
Code:Emperor - ¡¡Oh!!
Ese tío tiene cojones al fin y al cabo, ¿eh? Interesante. ¿Qué vas a hacer, Rei?
Sakurakouji - No...
¡¡No puedes, Haruto!! ¡¿Qué de bueno va a darte el morir?! ¡¡La muerte no trae nada bueno!!
Pg. 11
Aunque sufras por tus pecados... ¡¡no los puedes enmendar muriendo!!
¡¡Aunque seas la peor clase del mal que haya, la muerte no te traerá nada más que vanidad!!
¡¿Verdad, Ogami?!
Haruto - Aunque digas eso, no puedo fingir que el dolor que he ocasionado en los demás no existe.
Sakurakouji - Haru...
Haruto - Sakurakouji...
Gracias a que te metiste para salvarme entonces...
He llegado... a conocer esta estúpida sensación.
...Perdona, pero te dejo a esos niños a tu cargo...
Pg. 12
Ogami - ...Haruto, el pecado de quitar vidas sólo se puede pagar con la vida.
Ojo por ojo.
Diente por diente.
Y maldad por maldad.
Haruto - ¡GWAAAAAAH!
Sakurakouji - No...
¡¡NO~~!!
Pg. 13
Haruto - ¡¿Qué...?!
[¡¿La llama... no está?!]
¿Qué es lo que has...
Ogami - “Togame no Hoono”. (La llama de la culpa)
Son los grilletes de la culpa que seguirán ardiendo en tu interior hasta el día de tu muerte...
Si vuelves a intentar cometer un delito, se convertirá en un fuego infernal que te hará arder hasta que te consumas.
Pg. 14
La muerte es algo demasiado bueno para una escoria como tú.
Este es un castigo mucho peor que la muerte. Paga tu pecado viviendo...
una vida de satisfacción.
En primer lugar, cría a estos niños para que se conviertan en buenas personas.
Él - [La muerte es algo demasiado bueno para ti.]
[Vive al máximo tu dolorosa vida...]
Sakurakouji - Ogami, tú...
Code:Emperor - Ya puedes controlar mi “Flaming Seed” a voluntad. Qué ingenuo.
Je,
por fin has aprendido a dar un juicio inteligente, ¿eh?
Haruto - Me...¿Me vas a dejar vivir? ...No sé qué es lo que ha pasado, pero sí que has cambiado mucho.
Pero haciendo esto, ¿no serás...
Pg. 15
Ogami - Yo soy malvado...
No, extremadamente malvado.
Haré arder todas las cosas malvadas de este mundo hasta que me vaya al infierno... todas y cada una de ellas.
Haruto - Qué...
Ogami - Pe... Pero qué haces... Déjame ponerme los guantes...
[Fuerza de agarre = 51 kg]
Sakurakouji - Jejejejeje.
Pg. 16
Ya lo sabía de cuando te lo quitaste por primera vez.
Puede que tengas la mano manchada de sangre, pero está muy caliente,
mi amor.
Code:Emperor - ...¿Tu amor?
Sakurakouji - ¿Eh? ¿El qué?
Code:Emperor - ¡¡“El qué” y una mierda!! Acabas de decir...
Sakurakouji - Cálmate, Emperor-dono.
Haruto - [Qué hombre, y qué mujer, ¿no...?]
[En este mundo, no hay nadie que sepa qué es la justicia y qué la maldad, pero...]
[A ver si podéis alcanzar algún día...]
[la verdad que está más allá.]
Pg. 17
Sakurakouji - Ha...
¡¡Haruto!!
Haruto - Ngh...
Sakurakouji - No... ¡¡No te mueras!!
Saechika - Ése era muy,
muy problemático.
Pg. 18
Una escoria que no puede conseguir ese brazo izquierdo ni siquiera merece...
merece vivir.
Sakurakouji - ¡¿Shigure?! ¡¿Y quiénes sois vosotros?!
¡¡Eso es juego sucio!! ¡¿Entonces sois esos clientes?!
¡¡Eh!! Decid algo...
Yuuki - Ya basta.
Pg. 19
Dejadlo ya.
Sakurakouji - ¡¡Yuuki-kun!!
¡¡Y Toki-kun!!
¡¡¿Habéis venido a ayudarnos?!! ¿Y hasta sabíais que estábamos aquí? Como era de esperar de los “Code:Breakers”.
Yuuki - ...Pues claro que lo sabíamos.
Ya lo sabemos todo.
Sakurakouji - ¡¿Eh?!
Pg. 20
Qué... ¿Qué pasa? Esos tíos son peligrosos. Venid aquí, rápido...
Yuuki - No vamos a ir.
Nyanmaru... ya no somos compañeros.
Pg. 21-22
“Edén” nos ha ordenado a los “Code:Breakers” que trabajemos con esta gente...
en la “Caza de la Llama Azul”... del brazo izquierdo del Sexto.
Pg. 23
Sakurakouji - Qué...
¿Qué... es lo que estás diciendo...?
Esta... Estarás de broma, ¿no? Yuuki-ku...
Yuuki - Ahora que el “Code:Emperor” ha sido revivido,
no nos queda otra alternativa.
Lo siento, Sexto,
pero vivas o mueras, nos vamos a quedar con tu brazo.
** ¡¡Un sorprendente giro de acontecimientos!! ¡¿Los amigos del ayer son los enemigos de hoy?! ¡Con el remolino gigante que gira a su alrededor, ¿cuál será el destino de Ogami?! **
next: Conocedor de la justicia, conocedor de la benevolencia.
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!