Basado en la traducción al inglés de Ju-da-su.
Based on Ju-da-su's translation to English.
Esta traducción es de uso libre.
Pg. 1
Ogami - ¡¡Príncipe!!
Rui – Yo estoy bien. Hiyori no hará más que retrasaros, así que dejadme esto a mí y perseguid a “Aquél que Busca”.
** ¡¡El juego prohibido de la peligrosa emperatriz!! ¡¡El juego de la muerte comienza!! **
¡¡No dejéis que llegue a la Caja!!
Code:70 – Empress Paradox
Toki – Que sí.
Yuuki – Ya nos ocupamos.
Ogami - Prí-...
Rui - ¡¡Rei!!
Pg. 2
Acaba pronto con esto... mañana tenemos que ir a recoger a Sakurakouji de la acampada, ¿cierto?
Si te quedas aquí sólo serás una carga, así que venga.
Toki - ¡¡Es justo lo que ha dicho!!
Hiyori - ¡¡Ja!! ¿Sólo te vas a cubrir con esas “Sombras”? ¡¡Venga, un poco de seriedad...!!
Pg. 3
¡¡Nunca podrás hacer explotar mis “Burbujas”!!
¡¿Eh?!
[¿Qué pa...]
Pg. 4-5
Pg. 6
Hiyori - Qué...
¡¿Se los ha comido...
la sombra…?!
¡¿La “Sombra” los está devorando?!
¡¡Kuh!!
Pg. 7
¡¡Qué pesado!!
¡¿Qué?!
Ugh...
Aah...
AAAAAAAH
Rui - Hiyori...
Pg. 8
Prepárate,
porque yo tampoco puedo controlar muy bien “esto”...
Hiyori - Kuh...
Uuh...
[Ya ha recuperado su visión... e-... entonces esto es...]
[¡¡“Empress Paradox”,]
[la bestia de “Sombra” de Hachiouji Rui, la antigua “guardiana de dios" de los “Re-CODE”,]
[que lo sepulta todo!!]
Pg. 9
Kuh...
¡¡Guh!!
Pg. 10
Rui - ...Hiyori,
perdóname.
Pg. 11
“Aquél que Busca” ciertamente es el más justo.
...Pero es por eso que quiero pararle con mis propias manos.
Aunque eso... signifique mataros a todos.
Hiyori – No te voy a dejar...
Pg. 12
Lo-
Pg. 13
¡¿LOST?!
Ma... ¡¡Maldición!! ¡¡Vas a morir!! ¡¡Te voy a matar!!
¡¡Te mataré!! ¡¡Te mataré!! ¡¡Te mataré en cuanto me pueda levantar!!
Rui – No voy a hacer nada violento a la gente que ha perdido su poder. Tal como es costumbre entre los usuarios de poderes.
Pero dentro de poco te juzgaré... Y entonces, si no quieres morir, intenta derrotarme.
No queda otra alternativa para los que han caído a la maldad.
Yuuki - ¡¡Una tortuga!!
Pg. 14
Toki - Esto, Yuuki-kun. Te he dicho que quiero que nos digas cómo va el príncipe...
Yuuki – Es una tortuga. Una tortuga, de verdad.
Toki – ¿Me vas a escuchar?
Heike – Así que de verdad es una tortuga.
Ogami – Sí... Supongo que Hiyori habrá perdido su poder y se habrá convertido en una tortuga.
Toki - ¡¿Eh?! ¿Pero qué estáis dicien...
¡¡Jajaja!! ¡¿Pero qué llevas ahí?! ¡¡Pareces patético!!
Ogami - ...Te voy a matar algún día.
Lo cogí de entre las cosas que el gato de mierda estaba intentando esconder y destruir el otro día
Presidente – Qu... ¿Qué pasa?
Ogami - Nada.
Pg. 15
A pesar de su aspecto, por lo que yo sé, tiene una función de GPS.
Hay suficientes para todos, así que ya le he dado uno al príncipe para que podamos comunicarnos aunque estemos separados.
Toki - ¡¿De verdad?! Pues dame uno a mí también.
Yuuki – Y a mí. Y a mí.
Ogami – Una gatita servirá para un aprendiz novato.
Toki - ¡¿Qué?!
Tú a la mínima ya me estás dando por la espalda...
[¿Eh?]
Ogami – Mira quién fue a hablar.
Heike - Jejeje.
Echaba esto de menos...
Rui - Ugh...
Toki - ¡¿Príncipe?!
Rui - Guh...
Toki - ¡¿Qué pasa, príncipe?!
Pg. 16
Rui - ¡¡GWAAH...!!
GAAH
Ve...
¡¡Vete!!
Kuh...
Toki - ¡¡Príncipe!! ¡¿Qué pasa?!
¡¡Eh!!
Heike – Así que el riesgo ya le está haciendo efecto.
Pg. 17
“Empress Paradox” cuenta con un ataque muy potente y una defensa férrea.
Sin embargo, también tiene el riesgo de que ese inmenso poder devore el propio cuerpo del usuario.
Lo mires como lo mires, es una gran paradoja.
Ogami – No pensaba que quedaría tan lastimada en su primera lucha...
Yuuki – Al final, la “Sombra” está en desventaja contra las “Burbujas”.
Toki - ¿Entonces eso significa que nuestros enemigos son buenos?
Heike - ¿Pero para qué iban los “Re-CODE” a ir a por la traidora Hachiouji, e incluso secuestrarla...?
Pg. 18
Toki - ¡¡Eh, príncipe!! ¡¿Estás bien?!
Ogami – Deberías descansar un poco. Nosotros nos encargamos del resto...
Rui – No seas... estúpido... Estaré ahí en un momento. No os preocupéis por mí cuando tenéis trabajo por delante...
Ogami - ...¿No vamos a ir todos a recoger a Sakurakouji-san de la acampada?
Yuuki – No sé si se habrá dado cuenta ya.
“Nyanmaru” debe de estar muy sorprendida.
Toki – Puede que ya se hubiera dado cuenta de que le estábamos mintiendo.
Ogami - ...Aunque espero que nos espere ahí tranquilamente.
Toki – Pero... hay una cosa de la que estoy seguro.
Pg. 19
Aunque se irrite y se enfade, seguro que estará preocupada por todos nosotros.
Rui - ...Sí, tienes razón.
Estaré ahí en cuanto descanse un po...
Pg. 20
** ¡¿Esto estaba planeado?! ¡¿Iba a por ella?! ¡¡El castigo de Yukihina para la traidora!! ¡¿La vida de Rui está en peligro?! **
Rui - Yuki...
hina.
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!