Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-checked translation-needs-proofread

3-gatsu no Lion 9

Contract

en
+ posted by wongami as translation on Jul 11, 2009 22:54 | Go to 3-gatsu no Lion

-> RTS Page for 3-gatsu no Lion 9

SCX-Scans use only.

p1
Chapter 9 Contract

p2
thought: That person is Father's friend.

--

guy: ....
guy: Hn.

guy: Why didn't you take the dragon?
[tl note: The promoted rook]

--

kiri: Ah...
kiri: If I took the dragon,

kiri: I feel like I'll get checkmate...

--

kiri: ....
kiri: Here.

kiri: You can tell easily that I'd get checkmate.

--

guy: And I thought that you would take the dragon.

guy: You're not like a child.

guy: Do you want to checkmate me?

p3
dad: Kouda, I'm sorry that I was late.

dad: There was an emergency patient.

kouda: Oh, good work.

dad: I feel bad for making you wait.

--

kouda: No, it's alright.

kouda: There was Rei-kun here to be my opponent.

--

thought: Even though he was Father's friend, but everytime that person came, I would get excited for no reason.
[tl: gahhhh that sounds so wrong ><]

--

kouda: Rei-kun made a very interesting move just now.

thought: Father and that person once participated in Shorei Kai a long time ago.

kou: It feels very much like the way you used to play shogi.
kou: Looks like you put in a lot of work into it.

--

thought: No matter if it was in the neighborhood or at school, I was also the kid that got bullied.

father: At that time, even though I wanted to play outside, but...

thought: No matter what I did, I couldn't make friends.

father: This quality is also similar...
father: To me.

--

thought: My shogi was horrible. But because I could spend quality time with my father who was often busy with work, I spent all my time learning how to play.

p4
thought: I would never be able to take part in the topics of my classmates.

thought: No matter what, I was unable to catch up to their feet.

thought: I always felt like I was listening to a different language.

--

thought: And the words that person said, sitting on the other side of the shogi board...

thought: Each word made a deep mark left in my heart.

--

thought: Even though, he was an adult, he would always speak to me seriously.

thought: ...This made me understand.

--

thought: This kind of person... Besides family, he was the only one...

p5
kiri: Eh?
kiri: You want me to go to the nursery school to pick up Momo-chan?

--

aka: Because oba, she...

--

aka: Ah, you should have met her.
aka: She's the female register of the store, "Misaki".
aka: She accidentally stepped off the stairs and hurt her leg. She's at the hospital right now.

--

aka: Hina is at her club right now and I can't contact her.
aka: Ojii-chan is still working at the store.

aka: I'm sorry.
aka: But could you do this favor for me?

--

teacher: Momo-chan!!
teacher: Someone's here for you!

momo: Coming!!

p6
momo: Ah!! It's Rei-chan!!

[kiri: Hello...]

--

kiri: Seems happy today.

--

kiri: Momo-chan, what are you singing?

momo: Oh, this?
momo: It's the Cat's Song!

momo: Have you heard it?

--

kiri: ....Nope.

--

kiri: It's my first time.

--

momo: Ah!

p7
kiri: Wait!

kiri: Hey!!

sfx: roll roll roll....

momo: Momo's hat~~~!!

--

kiri: Ah, got it.

[kiri: It almost fell into the river...]

sfx: pat pat

--

girl: Stop that, Shiro!

dog: WOOF!! WOOF!!
[dog: WAHH~~ What a cute girl~~ Let's play~~~]

momo: KYAAA!! KYAAAA!!!

--

dog: WOOF WOOF

sfx: I like you! I like you! pant pant pant

momo: NOOOOOOOOOO!!!!!

--

kiri: Momo-chan!

p8
kiri: Momo-chan!

dog: Hey~ Hey~ Pretty girl~ Let's play~ Hey~ Hey~ Let's play~]

sfx: pant pant pant pant pant

--

sfx: crash~!

--

girl: I'm sorry! I'm so sorry!

dog: Ah.... I made her cry..... i'm sorry.....

kiri: Momo-chan, are you alright?

kiri: huff

kiri: huff

kiri: huff

momo: WAHHHH~~~~~

kiri: Is your forehead okay? Did you fall!?

--

kiri: Look!
kiri: We're home, Momo-chan.

p9
kiri: We'll check out your scratches right away.

sfx: whimper whimper

momo: Wuu...

kiri: Momo-chan,
kiri: Do you know where the medicine box is?

--

kiri: Let me see.
kiri: ...Ahh, sand got into the scratches.

momo: wuu

momo: wuu

momo: wuu

--

kiri: Alright, let's wash your hands first, okay?

momo: Rei-chan, it hurts...

kiri: I'm sorry. Just bear with it a little longer.

--

kiri: Okay, first...
kiri: Antiseptics...

kiri: And then...

kiri: Bandages.

p10
girl: Onii-chan!

p11
momo: ....
momo: Rei-chan?

--

kiri: I'm really sorry about...
kiri: Today.

--

aka: Rei-kun,
aka: Ah... Really...

aka: You really don't have to worry about it.

aka: It's normal for a child to fall.

momo: Momo doesn't hurt anymore!

--

hina: Rei-chan seems to really care about this.

black cat: Mmph... It's so bright.

[hina: He only ate a little bit of dinner......]

white cat: Hey~ My throat's really dry. Can you give me some milk?

hina: Momo, did you cry really badly?

momo: Momo didn't cry at all!

arrows: Lying

cat: I haven't had dinner yet... Meow...

p12
momo: But, Rei-chan cried.

momo: His tears were big!

momo: Momo saw!

--

hina: Eh?

hina: Why?

hina: Why did Rei-kun cry?

--

aka: ....Ah...

aka: Then, it must be...

--

aka: That he thought of his past.

--

aka: Rei-chan he also had...

aka: A younger sister.

p13
thought: My daily life... One day, it was suddenly shredded into many pieces...

--

thought: After coming home from a trip, my important father, mother and little sister... They became icey cold, hard, and badly wounded bodies.

p14
guy: I hear that they were hit by a drunk driver in a truck.

guy: All three died immediately.

guy: What's going to happen to their son?

guy: Is he going to be adopted by his father's sister, Kiwako?

guy: How would that happen? That woman would never do something like that.

guy: And Grandfather is already at such an old age.

--

old man: Those wretched fools...
old: What's going to happen to my hospital?

old: I had just...
old: Gotten you to give up shogi.
old: And I thought that everything would go well after that...

--

guy: Father, it's alright. You still have me

guy: Don't worry! Just leave it to me!!

woman: That's right. Didn't we say this from the beginning?
woman: Father always had onii-chan.

old: sob

old: sob

old: sob

--

kiwako: I feel so bad.
kiwa: As for Rei-chan, I'll prepare a place with everything for you.

--

thought: A place with everything... I didn't know what kind of place that was.

thought: ...But...

p15
thought: Since the beginning, no matter how painful it was at school...

thought: When I returned home to my warm room at night, being all alone...

thought: I would be able to relax.

--

thought: ...But, if I went to a place like that...

thought: When I returned, there would still be people around me...
thought: It would be the same while I slept...

thought: I know that in the 365 days of a year, that "time of relaxation"...

--

thought: I will never experience a single second of it again.....

--

thought: ...And then, that person came to my side.

thought: At the funeral, there were many family members that came.

--

thought: But at that time, only that person came into my room.

--

thought: That feeling of reminiscence made me want to painfully cry.

p16
sfx: whisper

--

kiwa: That's why I'm saying that the Kiriyama Hospital will now be inherited by my husband.
kiwa: No matter what you say, it'll be useless.

--

sfx: whisper

--

lady: Goodness. Look that Ms. Kiwako's attitude.

lady2: That woman has always been like that.

man: Shh. We're in front of the Buddha.

lady: But!!

--

kouda: ......
kouda: Do you...

kouda: Like shogi?

p17
thought: This was the moment the contract was made.

thought: Since then, the god of shogi and I...

kiri: .....
kiri: Yes.

thought: It was a lie...

thought: That was my first time in life...

thought: Lying in order to survive...

thought: ....And it was a point of no return........

thought: Have been wrapped together because of that ugly lie.

--

thought: And so, the curtain...

thought: Was so rashly pulled down...

thought: ....I become a child of a shogi family.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: wongami
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 10
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 29, 2016 Omake 9 en kewl0210

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 7, 2025 Berserk 124 es 4M4M
Jan 4, 2025 Dororo 13 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 12 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 11 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 10 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 9 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 8 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 6 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 5 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 4 tr McMaster68