Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out this week's new manga (2/16/15 - 2/22/15).
! Visit the new forums for Tokyo Ghoul and The Gamer!
Forum News: Vote in the final phase of the Anime Awards 2014
translation-is-ready

To-LOVE-Ru 160

Mi amor... mis sentimientos

es
+ posted by zahir2035 as translation on Aug 7, 2009 02:59 | Go to To-LOVE-Ru

-> RTS Page for To-LOVE-Ru 160

Basada en la traducción al inglés de Finestela
Based on Finestela JP-> EN translation.
Por favor, si esta traducción se usa para un Scanlation mencionar a Finestela en los créditos. Después de todo, ella hizo la parte más complicada.
Please, should you use this translation for a Scanlation, credit Finestela too. After all, she did the most complex part.

01
Título: Problema 160 Mi amor... mis sentimientos...

Run y Kyoko: Murmullos de la playa.
Run y Kyoko:Murmullos de amor.

Run y Kyoko:¿Cuál de ellos ~~~
Run y Kyoko:murmura tus sentimientos? (corazón)

Director: ¡Fuheefuhee! No puedo... ¡¡Me desborda la pasión!!

Texto Lateral: Ojos realmente sospechosos...
Texto Lateral: ¡¡Aquí también hay uno!!

Manga: Yabuki Kentarou
Guión: Hasemi Saki

02
Director: ¡No puedo soportarlo!¡Tengo que subir al escenario!
Run: ¡Aah! ¡¡Ya sabía yo!!

Director: ¡Agg!

Run: ¿¡Eh!?

Globo de SFX del Director: Splash

03
Audiencia: ¡Uaah--!

Audiencia: ¡Iaaah---! ¡¡Hay un monstruo en el agua!!

04
Run: ¿¡Eh!?
Run: ¡Uaaaaah!

Kyoko: ¿Q... Qué está pasando~~~~?

05
Globo pequeño de texto de Kyoko: ¡Iiii!

Globo de SFX: Sorpresa

Kyoko: ¡¡Escapemos, Run!!
Run: ¡O... OK!

SFX: ¡Uaaaaahh----!
SFX: ¡Iaaaah----!

06
Rito: Aunque todavía no soy inmune a las chicas, es casi impensable que pudiera ir a la playa o venir a una piscina con Haruna-chan así como ahora...
Rito: Y es justo como dijo Saruyama, todo gracias a LaLa...

Rito: Yo... aún no esyoy seguro--
Rito: ... De si es Haruna-chan... o LaLa... a quien amo...

Rito: ¿Eh?

07
MoMo: ¿Qué anda mal, Rito-san?
Rito: ¡Uaah!
MoMo: ¿Tienes algún problema amoroso?

MoMo:¿Puedo ayudar?
MoMo:Claro, no soy tan experimentada... (corazón)

Rito: ¿Qqqqué?

08
MoMo: ¿Eh?
Rito:¿¡!?

09
Rito:Q...
Rito:¿Qué es esto?
Burbuja de texto pequeño de MoMo: ¡Auuuu!

Burbuja de texto pequeño de MoMo: Ah

MoMo: ¡No...!

MoMo: Es baboso y pegajoso, Rito-san...
Momo: nnnh
Rito: ¡N... No hagas esos gemidos~~~!!

10
Rito: ¡Uaaaaah!
Rito:¡Iiiiik!

LaLa: ¡Rito! ¡MoMo!!
Haruna: ¿¡¡Iaah!!?

11
Haruna: Q...
Haruna: ¿Qué és?

NaNa: ¡¡E...Es...!!
Nana: ¡¡Es una forma de vida primitiva del Sistema Aquan, se llama Mineron!! ¡
NaNa: Es súper rara!

Yui: ¿¡Qq...!?
Yui: ¿¡Qué está haciendo ESO en la piscina!?

12
Oshizu: Ahora que lo pienso, uno de los pacientes de Mikado-sensei mencionó algo de una mascota llamada “Nuble” que se escapó...
Yui: ¿¡¡Nu-qué!!?

Rito: ¡Kotegawa! ¡Debajo tuyo~~~~!!
Yui: ¿Eeh?
SFX: Glub, Glub

Yui: ¡¡Iiiaah!!
Rito:¡¡¡!!!

13
Mio: ¡Uaaaah!
Nuble: Baboso-baboso
Risa: ¡H... Hey! ¿¡Fíjate dónde tocas~~~~!?

Texto pequeño de Celine: Mawu--- (Corazón)
Saruyama: Ahhhhh...

MoMo: ... Nnnh

14
Rito: ¡¡Uaah!!

NaNa: ¿¡!?

Rito: ¡Gah!

Rito: O... Ouuu...

NaNa: ¿¡D... Dónde crees que estrellas tu cara!? ¡Animal!!

Yui: ¿Eh?

Mio: ¡Iaaa!

16
LaLa: ¡Yami-chan!

Yami: ¡Esto es el porqué de que no me gusta pelear mucho contra enemigos mocosos y babosos.

Yami: Las criaturas líquidas parecen inmunes a mis cortes.

17
MoMo: NaNa, ya que es un animal ¿podrías hablarle y decirle que se comporte?
NaNa: ¡No puedo! ¡No es lo suficientemente inteligente como para comunicarme!
Haruna: ¡Kyaa---!

NaNa: ¡¡Haruna!!

Haruna: ¡S... Suéltame~~~!

Nuble: ¡Glup!

NaNa ¡¡!!

18
Rito: ¡¡¡!!!

Oshizu: ¡¡Acaba de comerse a Haruna-san!!
LaLa: ¡¡¡Haruna---!!!

SFX de Lala: Ghhh

19
Panel de texto: LaLa...
Panel de Texto: ¡¡Haruna-chan!!

Texto lateral: ¡¡El problema más grande de toda la vida de Rito!!

Problema 160 Fin

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 5 guests have thanked zahir2035 for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: zahir2035
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 21
Forum posts: 14

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 6, 2009 160 en Finestela
Aug 7, 2009 160 en Kaibayugi2002
Aug 8, 2009 160 zh Finestela
Aug 8, 2009 160 it Ichiki
Aug 8, 2009 160 pl juUnior

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Mar 1, 2015 Hinomaru-Zumou 38 en aegon-r...
Mar 1, 2015 Bleach 616 en BadKarma
Feb 28, 2015 Assassination... 129 en aegon-r...
Feb 27, 2015 Bleach 615 en BadKarma
Feb 27, 2015 One Piece 777 en cnet128
Feb 27, 2015 Bleach 616 en cnet128
Feb 27, 2015 Gintama 531 en kewl0210
Feb 27, 2015 Gintama 531 en Bomber...
Feb 26, 2015 Toriko 314 en kewl0210
Feb 26, 2015 Shokugeki no Souma 107 en Eru13