Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out this week's new manga (2/16/15 - 2/22/15).
! Visit the new forums for Tokyo Ghoul and The Gamer!
Forum News: Vote in the final phase of the Anime Awards 2014

D.Gray-Man 181

it
+ posted by =Urahara= as translation on Mar 21, 2009 12:13 | Go to D.Gray-Man

-> RTS Page for D.Gray-Man 181

Grazie per il sostegno...e grazie a cnet128
Si prega di creditare a: =Urahara= (Hueco Mundo Scan Team)


Visitate: http://mangahelpers.com/s/huecomundo
scan di: Naruto, Bleach, One Piece, ecc...



DID = didascalia // = separatore baloon / = dialogo interno a due baloon uniti (NOTA) = nota sulla traduzione.

1
[Side text: Attacco e difesa nella dimensione reclusa...]
Skulls: Hey. // Si. // Qualche ficcanaso dell'Ordine.
People: Non rispondono... // Beh, non è di molto aiuto...tutto quello che Marie ha detto è che dovevamo incontrarci a questo orfanotrofio...
Finder: Non vedo alcun segno di movimento all'interno...credi siano fuori?
Zhizhi: [aside]brrr...[/aside] // Dove sono Marie e gli altri, allora?
Finder: Chi losa......
Zhizhi/Finder: ......
Galmar: [aside]ahhhh...[/aside] / Ci stanno osservando...
Reever: Sono davvero...

2
Galmar: Questo è pretestuoso! / Conosco perfettamente questo orfanotrofio! Che diavolo ci farebbe il ladro Phantom G nascosto in un posto come questo?!
Reever: Ve l'ho già spiegato, Ispettore...
[D.Gray-man]
[181st Notte: Hishou Natehatena]
[Insert text: Non crede in questi assurdi occultisti!!]

3
Galmar: Vuol dire che questa vostra "Innocence"? / Faccio fatica a credere che una sostanza dai poteri così straordinari possa esistere, temo...
Reever: Ma è proprio così, temo...
Galmar: [aside]ahhhhh...[/aside] // (Queste stranezze occulte...) // Okay, guardi, è tutto a posto...Per il momento sto collaborando con voi perchè mi èstato ordinato dai miei superiori. (Sono stati pressati dal Comando Centrale.) Ma se questa cosiddetta "Innocence" non si mostrerà, allora mi riprenderò la custodia dei vostri compagni prima che possiate dire, "stupido superstizioso"!
Reever: Come vuole. // Ma se, d'altra parte, troveremo quell'Innocence, allora vorrei che lei lasciasse il ladro Phantom G a noi.
Galmar: Oh, assolutamente~~~~!
Madarao: (.........)
FemaleGuard: Ani-sama... / Avverto qualcosa d'inconsueto da questo edificio.
Finder: Di che si tratta, Zhizhi?
Zhizhi: ......... / C'è qualcosa che non va con questo edificio.
Finder: Qualcosa che non va?

4
Zhizhi: Non importa quanto gratti, non riesco a scalfirlo. // Prestami la tua pistola.
Finder: Hm? Okay...
Zhizhi: Ho già visto un fenomeno simile, all'Asia Branch. // In quel caso, era una porta creata dal Branch Chief, ma...
Bonnaire: Ahh! Cosa stai facendo, Zhizhi-chan?!
Zhizhi: Guarda tu stesso!
Finder: ?! // Non... // Non si è minimamente danneggiata!!

5
Zhizhi: Questa è una barriera, infatti...!
Skull: Così hanno uno scienziato con loro... // Lasciate che facciano ciò che vogliono. // Nessun umano può penetrare questa barriera.
Finders: Marie~! Kanda~~~~~! // Ci sentite, Allen~?! / Siete lì dentro~~~?!
Bonnaire: [aside]C – Che succede?[/aside]
Finders: Ughhhh...Non va bene...!
Zhizhi: Oh, lasciate perdere, idioti! Dobbiamo rompere la barriera...!
Madarao: Spostatevi.
Zhizhi: !

6
Zhizhi: ?!!!
Skull: Cosa?!
Timothy: An-chan!!

7
Level3: Sei un duro, piccolo bastardo...// Muoo...//...riii! // Muooo...//...riii!
Timothy: Quelle fratture...il tuo corpo non è tornato del tutto normale!! // Così finirai per romperti! Morirai!!
Tsukikami: Resista, An-chan! Proteggi il mio Capo~~~!
Timothy: [aside]ahh!![/aside] / Certo! Se prendo possesso di An-chan, non sarebbe in grado di usare l'Innocence contro quella cosa?!
Tsukikami: N'uh-uh! Tsukikami può trasformare solo gli Akuma in Innocence!
Allen: SPOSTATI!!

8
[Text: AKUMA-KYOU]
(NOTA: "Urlo Demoniaco")
Link: Ngh...
Timothy: C...Che male...! / Mi brucia la testa...!
Tsukikami: Capo...!
Link: (La mia tecnica è...)

9
Link: (Niente da fare.........// Segreta...rio...)

10
Level3: ??!!

11
Level3: Un Esorcista...?! // No... // Non avverto alcuna Innocence...
Madarao: Un Livello Tre......
Link: !! / (Questa voce...)
Madarao: Ativazione.

12
Madarao: GAKI.
Level3: Ma che...? // Il mio corpo viene...
Madarao: Consumalo. // Kaibyakukou!!
Level3: ...risucchiato~~~~~?!!

13
---

14
Level3: [aside]AAAAAAAAAAAAAAAGHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!!![/aside]

15
Link: (! Ha sconfitto...//...un Akuma?!) // Madarao...?

16
Link: Perchè è un membro dei Crow...?
Kanda: Un nuovo Esorcista...?
Level4: (Impossibile...)
Allen: Cavoli.../ Siamo proprio fuori forma oggi, vero...?
Level4: (Com'è penetrato all'interno della barriera?)
Kanda: Solo perchè continui a distrarti invece che concentrarti su quel tipo che dovremmo combattere, cretino.
Allen: Sta zitto, Kanda.

17
Level4: Siete testardi, vero...?
[Insert text: Rimane solo il Livello Quattro...è il momento di cominciare il contrattacco!!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked =Urahara= for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: =Urahara=
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 40
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 20, 2009 181 en cnet128
Mar 21, 2009 181 es haku-desu
Mar 23, 2009 181 es Ariadne chan

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Mar 1, 2015 Bleach 616 en BadKarma
Feb 28, 2015 Assassination... 129 en aegon-r...
Feb 27, 2015 Bleach 615 en BadKarma
Feb 27, 2015 One Piece 777 en cnet128
Feb 27, 2015 Bleach 616 en cnet128
Feb 27, 2015 Gintama 531 en kewl0210
Feb 27, 2015 Gintama 531 en Bomber...
Feb 26, 2015 Toriko 314 en kewl0210
Feb 26, 2015 Shokugeki no Souma 107 en Eru13
Feb 26, 2015 Nejimaki Kagyu 84 en Bomber...