Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

One Piece 524

Niemand kann es mehr aufhalten

de
+ posted by Akainu as translation on Nov 28, 2008 15:22 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 524

Based on cnets translation (thx)

1
One Piece
Kapitel 524: Niemand kann es mehr aufhalten
CP9's Unabhängigkeitsbericht, Vol. 30: "Hier spricht dein Ex-Untergebener, Rob Lucci"

2
[box: Wie eine einzelne Blume, die im Ozean blüht... diese Insel...]
Lysop: Aaaah! Helft miiiir!
[box: ...ist das Boin Archipel, auf der Grandline.]
Herakles: Nimm das!!!
Lysop: Aaaaahhhhhh!!!
Herakles: Willst du es essen?
Lysop: ACH WAS!!! // ...aber trotzdem, danke, dass du mich gerettet hast! Nicht, dass ich wüsste wer du bist ...

3
Herakles: Mein Name ist Herakles!!
Lysop: Wo~~~~w, das ist ein cooler Name!
Herakles: Hmm......? Wirklich?
Lysop: Mein Name ist Lysop. Angenehm. // Hey... ist das überhaupt essbar? Ich hab noch nie eine Frucht wie diese gesehen...
Herakles: Keine Bange, Lysop. Und mein Name... // ...ist Herakles!!
Lysop: Ja, ich hab's kapiert... Er ist cool, okay? // Na dann... / werd ich das mal kosten...
Herakles: Lysop!!
Lysop: !! // Wa? Wa?? Was ist das?! Hat... Hat dieses Ding gerade versucht mich zu essen?!
Herakles: Aber natürlich ... das ist eine "Fleisch fressende Pflanze"...
Lysop: Fleisch fressend~~~~?!!
Herakles: Das ist der betrügerische Wald, "Greenstone". / Solltest du nich sowohl deine Habe als auch dien Leben verlieren wollen, solltest du sehr vorsichtig sein in dieser Gegend...
Lysop: U - Und was genau hast du da gearde gemacht?!!

4
[box: Grandline, die Insel Namakura]
Leute: Es ist......
[box: Das Land der Armut, Harahettania]
[TN: "Hara hetta" bedeutet "Ich habe Hunger" =p]
Leute: ... ein Dämon......!!! // Es ist wahr... die schwarze Magie hat einen echten Dämon beschworen... / Was für ein Furcht erregender Anblick...!!! // Wahrlich, es ist kein Geschöpf dieser Welt... // Unser Wunsch... kann noch erfüllt werden! Wir werden unsere Rache bekommen!!! // Der Tenaga-stamm wird dafür bezahlen uns alles zu stehlen!!! // Dämonenkönig, Satan!! Wenn du uns diesen Wunsch erfüllst... // ist ein jeder von uns bereit dir seine Seele zu verkaufen!!!
Brook: ..................
Leute: Uns ist nichts geblieben... nichts als das...!!! Wir flehen dich an, schlag sie mit deinem Bluthammer nieder!!!

5
Brook: Wie weit... // ...bin ich wohl geflogen............? // Ich muss zurück... ,die anderen finden.........
Leute: Nein, Satan! Bitte, kehr nicht ins Dämonenreich zurück!! // Ist der Tribut den wir vorbereitet haben nicht genug?! // Willst du ein Opfer...?!! Blut...?!!
Brook: ! // Entschuldige... könnte ich vielleicht dein Höschen sehen?
Leute: Er will Höschen!!! // Beeil dich, zeig ihm die Höschen die er ersehnt!!!

6
[box: Eastblue - Das Land auf einer Brücke, "Tequila Wolf"]
EinKerl: ...Das hier ist ein Land der Arbeiter...
Robin: .........
Aufseher: Weiter ziehen~~~~~~~~~~~!!
Arbeiter: HYAAAAAAAAAAHHHHH...!!!
EinKerl: Alle die hier arbeiten... // ...sind entweder Kriminelle aus verschiedenen anderen Ländern... / ...oder aber die Bürger von Ländern die sich weigerten der Weltregierung beizutreten...
Arbeiter: Unghh...!!
Aufseher: Du nutzloser Trottel!!!
EinKerl: Naja... Ich nehme an du würdest sie Sklaven nennen.........
Robin: !!!

7
Robin: Und was genau baut ihr?
EinKerl: Eine Brücke. Eine riesige Brücke, die verschiedene Inseln miteinander verbindet. / Sie ist noch lange nicht fertig.........!!! // Die Arbeiter brechen immer und überall zusammen... aber wir empfangen immer Neue um sie zu ersetzen. // Diese Brücke ist seit 700 Jahren in Bau.........!!!
Robin: ?! / Sieben Hundert......?! // Wozu.........?!
EinKerl: ...Ich wüsste nicht was dich das angeht.........!!! / Ich weiß nicht wo du hergekommen bist...... // Aber als Arbeiter hier, ist alles was du tun musst an der Brücke bauen!!!
Robin: ...............!!!

8
[box: Southblue...]
Chopper: Ah... // Ahh... / Aaaaaahhhhhhhhhhhhhhhh~~~~~!!! // Ein - Ein - Ein Monstervogel...!!! // Ich muss fortrennen...!!! *keuch*... Aber mein Körper will sich nicht bewegen...!!! // Aaahhhhh....! Aufhörn~~~~! Aufhör~~~~~~~~~~n!!!

9
Chopper: Halt - // AAAAAGHHHHHH~~~~~~~~~~~~!! // Ungh!!! // Ich... Ich bin gerettet...
StammesLeute: ...... // Ein Tanuki ist gerade aus dem Nest gefallen... // Ooh... lasst uns Tanuki-eintopf machen.
Chopper: Halt...!! Ich bin ein Rentier!!
StammesLeute: ...Dann lasst uns Rentier-eintopf machen! ...Huch? Hat es eben gesprochen?
[box: EInige nennen sie die "Schatzinsel"... es ist das Land in dem Vögel über Menschen herrschen, das "Königreich Torino".]
[TN: "Torino Oukoku" ist ein Wortspiel auf "Tori no Oukoku", "Vogelkönigreich"]

10
[box: Grandline...... die Insel Kuraigana]
[TN: "Kurai" heißt "dunkel"]
Perona: Nun, Ich weiß ich sagte...... // ...dass ich wenn ich verreisen würde.........
[box: Ruinen des Shikkearu Königreichs]
Perona: ...an einen dunklen, feuchten Ort möchte... nahe einer alten Burg, umgeben von Arglist... // ...und meine Tage damit verbringen möchte verfluchte Lieder zu singen...... // Aber das heißt nicht, dass ich KEINE DIENER wollte!! / Ich wollte nicht, dass es mir nicht möglich ist morgens aufzuwachen in einem warmen, gemütlichen Bett und ein Bagelsandwich mit warmem Kakao gereicht zu bekommen!! / Ich wollte nicht an einem Ort sein OHNE niedliches kuscheliges Spielzeug~~~!! // Waaaahhhhhh~~~! Wo bin ich überhaupt~? Moria~~~~!!! Ich will zurück zur Thriller Bark...... // ?!!

11
Perona: ? // Ich wusste es...!! Jemand anders wurde hierher geschickt wie ich!! // Agh...! // ......D... Dieser Kerl ist.........!!! // einer der Strohhutbande!!!

12
Perona: Sieht aus als wäre er von Kuma ganz schön verhauen worden - er ist halbtot! // Hah - nimm das!! Horohorohoro!!
Zoro: ......... // ............Ich lebe......... // Wo... bin ich...?
Flashback!Kuma: Wenn du verreisen würdest, wohin würdest du gehen wollen......?
Zoro: .........!!! // GUAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHH!!!
Perona: AAAAAAAAHHHHHHHHHHH~~~~~~!!!
Zoro: Hm? DU... Was machst du hier...?
Perona: Was ist los mit DIR?!! Schrei nicht plötzlich so rum!!!
Zoro: .........Wo sind meine Schwerter?
Perona: Hah! Als ob ich idr deine Waffen geben würde!!

13
[box: Zurück im gegenwärtigen Zeitfenster... saust ihr Kapitän, Ruffy...]
[beschriftungen: Mary Joa // Marinehauptquartier // Impel Down // Enies Lobby // Amazon Lily]
[box: ...im Bestreben seinen Bruder, Ace, zu retten... // ...über die Wellen zum Großen Gefängnis, Impel Down.]
Marine: Aaaahhhh!!!
Hancock: Lass dir das eine Lehre sein... Blödmann. // Meine Mahlzeiten sollten mindestens einhundert Kilo wiegen!! / Ist es weniger, werde ich nicht im geringsten zufriedengestellt sein!!! // Willst du wieder versteinert werden?!!!
Marines: Nein, nein, nein, nein!! Entschuldigen sie bitte vielmals!! Es wird nicht wieder vorkommen!!

14
Marines: W...... Was ist das?!! // Ein Exempel...!! Offenbar ist es das was dir zustößt... / ...wenn du auch nur daran denkst in Hancocks Raum zu sehen......! Schaurig...
Fantasie!Hancock: Ruffy...... Bitteschön! Iss jetzt auf~!♡
Fantasie!Ruffy: Mensch, das ist ja köstlich! Und dieses Mahl von dir gefüttert zu bekommen... / ...lässt alles noch viel besser schmecken!!
Fantasie!Hancock: Oh, red doch keinen Unsinn~!♡
Hancock: (W... wäre das nicht wunderbar...?!♡)
Ruffy: Hey - was machst du denn da in der Ecke?!! / Willst du nichts essen? Dieser Seekönigsschinken ist abgefahren gutes Zeug!!
Hancock: M...... M...... Mir ist das recht, mir gehts gut, wirklich! Irgendwie fühl ich mich schon befriedigt...


15
Ruffy: Whe~~~~w! Bin ich voll!!! // Das war soooooooo gut!!!
Hancock: R... Ruffy, vergiss bitte nicht, dass du ein blinder Passagier bist!
[blaseSFX: klopf klopf klopf!!]
Hancock: !
Marines: Hancock, ist da noch jemand anders bei dir?!
Momonga: Fähnrich Stalker!! Sind sie sich sicher, das es das war was sie gehört haben?!
Marines: Ya... "Whe~~~~w! Bin ich voll" hört sich nicht wirklich nach etwas an was eine "Kaiserin" sagen würde...! // Ja, keineswegs! Wenn sie es tatsächlich gesagt hat, Dann könnt ihr mir einen Iro rasieren! // Hahahah!
Hancock: Wh...... Whe~~~~w! Bin ich voll!!
Marines: SIE HAT ES GESAGT~~~!!!
Hancock: Hier - nehmt die Teller von der Mahlzeit die ich gerade gegessen habe. Und vergesst nicht, ich brauche fünf Mahlzeiten von ähnlicher Menge pro Tag!
Marines: SO VIEL~~~~~~~~~~~~~~~~~~?!! // Aber dann geht uns das Essen im Nu aus...!!!
Hancock: Sterbt doch; mir egal.
Marines: SIE IST DIE SCHLIMMSTE!! Aber... / .........so schön...!♡

16
[box: Bis zur öffentlichen Hinrichtung von Puma D Ace... // ...bleiben sechs Tage. // Weil Whitebeard alle Schiffe zerstörte, die ihn beobachteten, // ist das Marinehauptquartier jetzt noch angespannter... // ...während am Hafen von Marinford... // ...mächtige Soldaten, die sich überall auf der Welt einen Namen gemacht haben, ankommen, einer nach dem anderen...]

17
[box: Jeder letzte Fetzen militärischer Streitkraft... // ...der unter dem Namen der "Gerechtigkeit" dient... // ...versammelt sich hier im Marinehauptquartier. // Währenddessen... im Heilgen Land, Mary Joa...]

18-19
[box: Die Samurai der Meere die sich bisher eingefunden haben sind mitten in ihrer eigenen Schlachtplanung...... // Wahrlich ein Treffen von Schuften und Gaunern... // ...Aber zumindest eines ist allzu deutlich... // Dass diese Männer zusammen in einem Team kämpfen... // ...ist vollkommen undenkbar...]
Garp: "Töte mich", sagst du...? Überhol dich nicht selbst, Idiot...!! Das nützt in diesem Moment auch nichts... / ...Selbst wenn du genau hier uns jetzt sterben würdest, würde das Whitebeard nicht aufhalten... Nichts wird ihn jetzt noch aufhalten.........!!
Ace: *keuch* // *keuch* // .................................!!! // ...Wir haben ihn schon erzürnt...... // ...den "Herrscher der Meere".
[Einschub: der Krieg ist nahe...]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

4 members and 2 guests have thanked Akainu for this release

Kintaro, Raffulus, Haros

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Akainu
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 83
Forum posts: 7318

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 28, 2008 524 en cnet128
Nov 28, 2008 524 br siracfon
Nov 28, 2008 524 de Jameo
Nov 30, 2008 524 my ZeroChrome
Feb 8, 2009 524 hu Svg
Jun 2, 2009 524 es sergi_89

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes