Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 655 by kewl0210 , One Piece 881 by cnet128

Bleach 499

Messias in der Finsternis

de
+ posted by Allin as translation on Jul 26, 2012 14:14 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 499

Based on cnet128's english translation, thanks a bunch =)

Seite 1
[Text links: Ein Hoffnungsschimmer!!]
Hiyosu: Benachrichtigt das Botenkorps!! // Sie sollen folgende Information umgehend an alle 13 Kompanien weitergeben! // Der Notruf an Ichigo Kurosaki konnte erfolgreich abgesetzt werden!! // Er hat Hueco Mundo bereits verlassen... // ...und befindet sich auf dem Weg hierher!!

Seite 2
Chad: Urahara-san!
Kisuke: Sado-san, Inoue-san! // Perfektes Timing. // Irgendwo an dieser Leiche müsste sich eine etwa Handballen-große Metallscheibe befinden. // Könnte ihr sie bitte für mich finden?
Orihime: Urahara-san... // Wo ist Kurosaki-kun...?
Kisuke: Der ist auf dem Weg zur Soul Society. // Ich erklär's euch später. // Jetzt ist es erst mal am Wichtigsten, so viel wie möglich über unsere Feinde in Erfahrung zu bringen

Seite 3
Rin: (Alles wird gut... // Er kommt uns zur Hilfe... // Ichigo Kurosaki wird die Soul Society retten... // ...ganz sicher....!)
[Titel: Messias in der Finsternis]
[Text im Bild: ...die Zeit drängt!!]

Seite 4
Akon: Zum jetzigen Zeitpunkt... // ...haben wir insgesamt... // ...2245 Verluste zu verzeichnen. Darunter mindestens 16 Rangoffiziere und ein Vizekommandant, deren spirituellen Druck wir nicht mehr orten können // Die Zahlen steigen fast sekündlich!! // So viel dazu, um dir mal einen ungefähren Überblick zu verschaffen. // Außerdem gibt es großflächigen Umgebungsschaden... // ...der in Zahlen nicht zu erfassen ist.
Ichigo: Moment, ihr spirituelle Druck ist nicht zu orten? // Heißt das, sie sind tot?
Akon: Das wissen wir nicht. // Bis jetzt wurde diesbezüglich noch nichts bestätigt. // Bei dem Vizekommandanten handelt es sich aber weder um Rukia Kuchiki, noch um Renji Abarai.

Seite 5
Ichigo: Nein, darum ging's mir nicht...
Akon: Ich informiere dich nur über alles, was du wissen musst. // Nicht mehr und nicht weniger. // Ich fahre dann fort... // Unter den Streitkräften des Feindes befinden sich mindestens 16 Personen auf Niveau der Kommandantenklasse oder sogar darüber hinaus. // Sie bezeichnen sich selbst als Sternritter... // ...und sind mit den Quincy-typischen weißen Mänteln bekleidet. // Und zuletzt... // Die Verluste des Feindes liegen bei Null. // Wir konnten bisher noch keinen einzigen Kampf für uns entscheiden.
Ichigo: ...Und wie sieht's mit ihren Fähigkeiten aus?
Akon: Leider konnten wir hier in der wissenschaftlichen Abteilung noch nicht viel darüber in Erfahrung bringen, abgesehen davon, dass wir es mit Quincys zu tun haben. // Du kannst dir daher sicher vorstellen, wie schwer unser Stand auf dem Schlachtfeld derzeit ist. // Allerdings...

Seite 6
Akon: ...gibt es eine Information, die wir bereits bestätigen können. // Der Feind bedient sich einer Technik, mit der er uns das Bankai stehlen kann.
Ichigo: Stehlen.....?! // Was redest du da?! // Unmöglich, wie soll das gehen...?!
Akon: Ich kann es selbst kaum glauben... // Aber es gibt keinen Zweifel. // Diese Information stammt direkt... // ...von den Kommandanten der zweiten, sechsten, siebten und zehnten Kompanie.. // ...denen allesamt ihr Bankai genommen wurde.

Seite 7
Ichigo: (Das kann doch nicht...)
SFX: bzzzzt
Kisuke: Was die Fähigkeiten des Feindes angeht, kann ich dir mittlerweile einiges erzählen.
Ichigo: Urahara-san?!
Kisuke: Ganz recht. // Während deines Kampfes vorhin, versuchte ich so viele Informationen wie möglich über deinen Gegner zu sammeln. // Ich setze dich jetzt über meine Ergebnisse in Kenntnis.

Seite 8
Kisuke: Die Quincys besitzen drei Fähigkeiten, auf die man besonders achten sollte. // Die Erste ist die Vollendung des Quincy. // Durch diese ändert sich ihre äußerliche Erscheinung und ihre Kampfkraft wird wesentlich erhöt. // Abgesehen von dem, was du bereits am eigenen Leib zu spüren bekamst, kann ich darüber nicht viel mehr sagen. // Die Zweite ist eine Technik, die der Feind selbst als „Blut“ bezeichnet. // Dabei nimmt er spirituelle Partikel in seine Blutgefäße auf, wodurch seine offensive wie defensive Kampfkraft gleichermaßen einen enormen Schub erhält. // Dieses „Blut“ stellt eine große Bedrohung dar... // ...doch es hat einen gravierenden Schwachpunkt.

Seite 9
Kisuke: Das offensive und defensive Potential dieser Fähigkeit wird über zwei verschiedene Partikelsysteme gesteuert... // ...und es ist unmöglich, beide gleichzeitig einzusetzen. // Du dürftest bemerkt haben, dass dein Gegner nicht mehr dazu imstande war, dir maßgeblichen Schaden zuzufügen, nachdem du dein Bankai freigesetzt hast. // Er konnte nicht mit der hohen Offensiv-Geschwindigkeit Tensa Zangetsus mithalten... // ...was ihn dazu zwang, die spirituellen Partikel auf das Defensivpotential seines Blutes zu beschränken. // Dass ich ihm den Todesstoß versetzen konnte, lag daran... // ...dass du ihn mit deinen Provokationen dazu brachtest, die Spirituellen Partikel kurzzeitig auf sein Offensivpotential umzulenken. // Ich denke, dieses Umschalten zwischen den beiden Potenzialen... // ...könnte der ausschlaggebende Punkt im Kampf gegen einen Quincy sein. // Und zuletzt wäre da noch die dritte und wichtigste Fähigkeit der Quincys... // ...die „Bankai-Absorbtion“.

Seite 10
Kisuke: Genau wie Akon schon sagte... // ...sind unsere Widersacher mit Hilfe einer Handballen großen Metallscheibe, die jeder von ihnen bei sich trägt, dazu in der Lage, unser Bankai zu stehlen. // Wie genau dies von statten geht, muss ich noch in Erfahrung bringen, indem ich die Scheibe untersuche, die dein Gegner bei sich trug, Kurosaki-san. // Doch das Entscheidende dabei ist... // ...dass diese Fähigkeit bei deinem Bankai offenbar keine Wirkung hat. // Wieso das so ist, kann ich mir selbst nicht erklären, ohne dass ich mich in wilde Spekulationen verstricke. // ...Ich vermute... // ...dass der Feind gerade jetzt in die Soul Society einfällt hängt damit zusammen... // ...dass du in Hueco Mundo von ihren Schergen aufgehalten wurdest und ihnen somit nicht in die Quere kommen konntest.

Seite 11
Kisuke: Der Feind stuft dich als Bedrohung ein, Kurosaki-san. // Mehr als jeden anderen. // Deshalb ist es umso wichtiger, dass du schnell in der Soul Socuiety ankommst. // Das wird ein harter Kampf.. // Ich stoße zu dir, sobald es mir möglich ist. // ...Pass bis dahin... // ...bitte gut auf dich auf...
Ichigo: ...klar.

Seite 12
Ichigo: Wa...?!

Seite 13
Ichigo: Der Ausgang ist...?! // Urahara-san! // Was ist los?! // Urahara-san!!!
Kisuke: (Ugh... // Mir hätte klar sein müssen, dass die Annahme, er könne sich mit diesen Verletzungen nicht mehr bewegen, zu fahrlässig war... // Das ist...)

Seite 14
Kisuke: (Ranso Tengai...!!)
[TN: Aufständische Himmelpuppe]
Kirch: Dass er die Soul Society erreicht, werde ich zu verhindern wissen... // Der Befehl seiner Majestät lautet... // ...ihn unter allen Umständen aufzuhalten... // ...und sollte es mein Leben kosten!!

Seite 15
[kein Text]

Seite 16
Ichigo: ...Was ist das...?!
Kirch: AHAHAHAHAHAHAHAH!!! // Welch Schande, Ichigo Kurosaki!! // Nur ein kleiner Schritt trennte dich... // ...von der dir so teuren Soul Society. // Doch nun sitzt du in diesem Käfig fest, aus dem es kein Entrinnen gibt!! // Du hast verloren, Kurosaki Ichigo. // Nun bleibt dir nichts anderes mehr...

Seite 17
Kirch: ...als in deinem Gefängnis... // ...auf das Ende der Soul Society zu warten.
[Text im Bild: Der Pfad gen Hoffnung ist versperrt...!!]
[Text unten: Bleach // 499 / Ende]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Allin
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 317
Forum posts: 21

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 4, 2012 499 en BadKarma
Jul 15, 2012 499 en cnet128
Sep 11, 2012 499 en molokidan

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 15, 2017 Shokugeki no Soma 235 fr Erinyes
Oct 14, 2017 Gintama 655 en kewl0210
Oct 14, 2017 One Piece 881 en cnet128
Oct 10, 2017 Yakusoku no... 58 fr Erinyes
Oct 8, 2017 Shokugeki no Soma 234 fr Erinyes
Oct 7, 2017 One Piece 880 en cnet128
Oct 6, 2017 Gintama 654 en Bomber...
Oct 6, 2017 Gintama 654 en kewl0210
Oct 3, 2017 Gintama 653 en Bomber...
Oct 3, 2017 Yakusoku no... 57 fr Erinyes