Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Site News: Celebrate another new year with us and check out our 2015 yearbook!! Forums have officially switched to XenForo.
Manga News: Check out the new Boruto Manga! Check out these new manga (5/9/16 - 5/22/16).
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Event News: Fairy Tail Tournament is ongoing. Bo16 round has begun!
Translations: Gintama 588 (2) , Bleach 673 by cnet128 , One Piece 825 by cnet128

D.Gray-Man 182

Noche 182°, “El Toque de La Oscuridad”

es
+ posted by Ariadne chan as translation on Mar 28, 2009 00:12 | Go to D.Gray-Man

-> RTS Page for D.Gray-Man 182

D.Gray Man, Noche 182°: Traducido del japonés al inglés por Carlos.net y Kowaiki y al español por Ariadne chan.


Hkwbfewofief…. Bueno esto fue rápido, no me desmaye salvo por lo qué pasa en el capi, ojal les guste, Agregados los SFX.



1 (Splash: Sexy allen sin su maldición)

D.Gray-Man, Noche 182°: “El Toque de La Oscuridad”


[Texto: ¡¡Un descanso momentario para el guerrero!! ¡¡Retomando Fuerza su espíritu para la próxima batalla!! ¿¡Logrará esto terminar a su enemigo...!?]


[N/T: El kanji en el vaso es "katsu", un término Zen. Bueno... Se les dice a las personas para reprenderlas. Ósea Reprimenda_~]


2

[Texto: ¡¡Una fiera Batalla con el Nivel Cuatro!!]


Allen: ¡Guuahhh!


Nivel4: ¡La pequeña peste es ágil!


3


Kanda: ¡¡Sangenshiki!!
¡¡Bakuhakuzan!!
[N/T: "Forma: La tercera Ilusión – Corte Explosivo del Espíritu"]


Kanda: ¡A ver si te gusta esa!

[SFX: ZZZZT]


4

[SFX]: Explosión

5

Allen: ¡¡¡!!!

[SFX]: Muerde

Allen: ¿¡Sus dientes!?


[SFX: ¡Ka-BOOM!]


6


Nivel4: ¡Muere muere muere muere MUERE!


Marie: ¡¡Allen!!


Marie: (Esto no funciona... Esa Explosión de sonido del aura del Nivel Cuatro fue tan fuerte qué ni siquiera puedo saber que pasa...

Marie: Si solo tuviese mis Audífonos, podría pelear... maldición...


Link: Este Nivel Cuatro es ridículamente fuerte...

Link: ¿Acaso será imposible vencerlo sin los Generales...?


Link: (¿Puedes ganar, Walker?)


7


Allen: ¡¡CROWN CLOWN!!


[SFX]: Don- Gran impacto.


Nivel4: ¡¡¡¡GUAAAAAAHHHHHHHHHHH!!!!

[SFX]: Arrastre de la espada al Nivel 4.


[SFX]:Do- Impresión fuerte.


8


Nivel4: ¡Ngrr!

Nivel4: ¿¡Acaso eres tonto...!?

Nivel4: Te enterraste la espada... a ti mismo... ¿Lo notaste?...


Allen: Esta espada exterminadora... Solo afecta al mal.

Allen: No daña a nadie que no sea Noah y Akuma.


9


Allen: (¿Qué...?)


Allen: Crown...


Allen: ¿...Clown...?


Nivel4: ¿Sólo aquello que es malvado eh......?

Nivel4: ¿De qué estás hablando...?


Nivel4: Entonces, ¿Por que tienes tanto dolor...?



10


[SFX]:Biki- Aullido sordo.


Allen: ¡¡¡AAAAAAAAAGGRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR!!!


Kanda: ¿¡¡!!?


Marie: ¿Allen?


Link: ¡¡¡!!!


Kanda: (¿¡El Crown Clown esta afectándolo!?)


11


Nivel4: No... Te entiendo... para nada...


Nivel4: Ahora, muere.


Nivel4: ¡!


[SFX: Zugu *tic de sonrisa* N/T: a lo Ticki...]


12


[SFX]: Zara- sonido de la desaparición lenta de ellos.



Noah?-Allen [SFX]: Bue-...


Noah?-Allen: ...nos...


Noah?-Allen: ...días...


13


Nivel4: Noah...


[SFX]: Impacto de la espada.


14


Kanda: ¡¡IDIOTA ESTUPIDO!!
[N/T: "Pueden transformar estúpido en “Brote de Habas” si quieren"]


15


Nivel4: (¿¡¡Queeeé!!?)


Allen/Kanda: GUAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHHH


16

[SFX]: Ban- impacto explosivo.


17


Allen: .........

Allen: Oye.

Kanda: .........

Kanda: ¿Qué?


Allen: Te lo he dicho antes, mi nombre es "Allen".


[Texto a un lado: ¡¡El Nivel Cuatro fue aniquilado!! Pero, ¿¡Qué exactamente le paso a Allen...!?]

http://mangahelpers.com/t/cnet128/releases/10796 Traducción de Carlos.net

http://community.livejournal.com/dgrayman/437361.html?view=2897265#t2897265 Traducción de Kowaiki


Comentario:

AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH Se murió el 14???
Desapareció la maldición de Allen y dejo una cicatriz????
Ahora Allen no podrá manejar el arca???
AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked Ariadne chan for this release

ying_su

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by ying_su ()
Posted on Mar 29, 2009
Sí q la manejará, recuerda lo q le pasó a Tikk, fue peor el remedio que la enfermedad!!!
xD
GRACIAS!

About the author:

Alias: Ariadne chan
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 173
Forum posts: 252

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 27, 2009 182 en cnet128
Mar 28, 2009 182 it =Urahara=
Mar 28, 2009 182 es haku-desu

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 26, 2016 Mayonaka no X Giten 20 en Dowolf
May 26, 2016 Hunter x Hunter 355 fr Erinyes
May 24, 2016 Yuragi-sou no... 15 en garisma...
May 24, 2016 Mozuku, Walking! 10 en Sohma Riku
May 24, 2016 Natsume Yuujin Chou 81 en Sohma Riku
May 23, 2016 Sekirei 186 en garisma...
May 22, 2016 Mahou Shoujo of... 38 en Lingwe
May 22, 2016 Gintama 588 en Bomber...
May 22, 2016 Toriko 371 en kewl0210
May 22, 2016 Gintama 588 en kewl0210