Guidelines For Using My Translations
[Side text: For the sake of the once-master who stands before him... and as one who must fight... he stands firm!!]
Komamura: ...Hisagi......! // (...Are your wounds fully healed? // ...is what I would ask, but... // ...clearly there is no need. // He is evidently pushing himself.)
Hisagi: ...It has been a while. // Captain Tousen... // ...I would like to give you my thanks...
Tousen: ...You are sharper than I remember. // Is this an attempt at irony?
Hisagi: My thanks... // ...for all that you have been kind enough to teach me. // Using all the skills that I have learned under your care... // I will open your eyes... / ...and bring you back to Soul Society...!
Tousen: "Open your eyes", you say? // You... / ...open my eyes? // You never change.
Tousen: Suzumushi. // ...Hisagi. // I believe I told you. / Those who know not fear have no right to stand in battle.
368. The Fearless Child
Tousen: You have not changed in the slightest. // In the words that you just spoke to me... // ...I sensed not the slightest... / ...fragment of fear.
Gin: My, my~~~~~~~~~~ // Ya sure went an' got yourself taken down pretty easy, didn't ya... // Furar. / Wonderwice like you so much, an' all... I feel sorry for the guy.
Wonderwice: O...... / OooOoOooaaaaAAAAAHHHHH!!!
Wonderwice: Gghh... // Ghhhh......
Mashiro: Yeah! // Victory!
Gin: Ahhh... // Poor thing.
Hitsugaya: ...Oi. // I have something to talk to you about.
Hiyori: What is it?! Ya better keep it short! // An' if you're just gonna keep askin' who we are, I ain't sayin' nothin'!!
Hitsugaya: ...No, it's not that. // I have a request. / I don't like having to say this when I don't know the first thing about you, but...
Hitsugaya: Could I leave this opponent to you? // I want... / ...to fight with Aizen.
Hiyori: Haahhhh?! // The hell's that meanta mean, ya dumbass?!! It's us who's here to beat the living crap outta that Aizen asshole 'till he ain't living no more!! // We're only helpin' you out outta the kindness of our hearts 'cause we saw it looked like you were in trouble, so where the hell d'you get off fightin' Aizen before us, huh?!!!
Hitsugaya: ...I...... / I suppose you're right. // ...I was getting ahead of myself. / Forget I said anything.
Hiyori: Forget ya said anything?! That all you've got to say?!! // Ya could at least try givin' a proper damn apology or somethin'!!
Hitsugaya: ...I... / ...I apologise.
Hiyori: Hmmm?! I didn't quite catch that!! // Look at me when you're talkin'!! // 'Sides, what the hell's a teensy little brat like you doin' in that Captain getup anyway, huh?! You seriously a Captain?! I thought you must just be some kid playing dress-up!! // Ohh, I get it!! I get it all right!! You think you're such a big shot 'cause they made you a Captain before you even hit your growth spurt, you're lordin' it over the rest of us, is that it?!! That's why you're spoutin' dickheaded crap like that, ya dickhead!! // Dickhead-dickhead-dickhead-dickhead-dickhead-dickhead-dickhead-dickhead-dickhead-dickhead-dickhead-dickhead... // MIDGET!!!!
Hitsugaya: YOU'RE SMALLER THAN I AM, AREN'T YOU?!!!
Hiyori: O... // Ohhh?! // Y... / You tryin' ta pick a fight with me now?! Huh?! Are ya, brat?!! / 'Cause if you're fishin' for one, ya better bet I'm bitin'!!
Hitsugaya: Oh, please!! Which one of us is really looking for a fight here?!! I was trying to apologise, but you don't seem to know when to...
Lisa: ......... // I'm going on ahead.
Hiyori: Ahh!! / Hold it right there, Lisa!!
Harribel: So you are to be my first opponent? / I was under the impression the three of you were intending to face me at once.
Lisa: Well, fancy that.
Lisa: I was just thinking... / ...the same damn thing!!
Hacchi: ...It has been a while. // ...Soifon-san.
Oomaeda: Y... / You know this man, Captain?! / If you do, you could have told me earlier!! // Just who is this outrageously large old man?! / I'd like to know what's goi-unghh!
Soifon: ...I don't know him. // I've never seen this man before in my life.
Hacchi: ...I thought you might say something along those lines... // It is only natural, after all, that you... // ...would not think well of us.
Barragan: ...What meaningless prattle.
Barragan: It matters not who you are or what manner of power you may possess. // Before the power I wield, all beings are equal. // Come... // It is time that you too were reduced to naught but bones.
Hacchi: ...I have observed the nature of your ability. / That is the reason why I came here. // As long as one simply avoids making contact, all abilities are equal. // They hold nothing whatsoever to fear.
Barragan: ...I see.
Barragan: ...Were you under the impression... // ...that Kidou arts do not know "age"?
[Insert text: His power knows no bounds!!]