Bleach
306
Bleach Chapter 306
-> RTS Page for Bleach 306
1
[side text: As time endlessly trickles onward... what is Szayel Aporro thinking?]
Szayel: So long... // How many years has it been...? // How many decades...? // No, more still than that...... // At any rate, it has been an immeasurable length of time... // But when...? // When will it happen? // When will this sword finally... // ...pierce through my heart?!
2
Szayel: Quickly! Quickly! Quickly! Quickly! Quickly! Quickly! Quickly! Quickly! // Please, just kill me now!!!
3
Mayuri: ...A "perfect existence", he said... // ...Hm.
4
Mayuri: There is nothing in this world that is truly "perfect". // Though it may be a rather large cliché... / ...it is still the truth. // It is the ordinary people who look up to "perfection" as an ideal and seek after it... // But in truth... / What is this idea of "perfection" truly worth? // Nothing. // Not... // ...a single thing. // I detest "perfection".
5
Mayuri: To be "perfect" is to be unable to improve any further. // There would be no scope for "creation"... / Not a single gap in one's knowledge or one's ability. // Do you see now? // To true scientists like you and I... // "Perfection"... / ...is tantamount to "despair". // We aspire to reach greater levels of brilliance than ever before... / But never... // NEVER... to reach perfection. // That is the paradox through which we scientists must struggle... // Indeed, it is our duty to find pleasure in that struggle. // In other words...
6
Mayuri: The second you allowed yourself to spout a ridiculous word like "perfect"... // ...in truth, you had already been defeated. // That is... // ...if you wish to be treated as a scientist.
7
Bleach
306: Not Perfect Is GOoD
[side text: All-knowing, all-destroying, all-creating... // That is hope, and that is despair.]
8
Ishida: H... / Hey... // Are you sure that's all right...? / Your zanpakutou broke...
Mayuri: Hah. / "It broke", you say? // I broke it. // So long as I retain the hilt, I can make it anew. // Seeing as it defied its master, I think this should serve as a suitable punishment.
9
Mayuri: ............... // Nemu! // Nemu, get over here!! // Tch... / Honestly... // She can be such a pain to deal with...
10
Nemu: Unhh...♡ // Anhh... // Unghh... // Unhh... // Ahhhhh...♡ // Aaahhh......... // Uaaaaaaaaanhhhhhhh......!♡
Ishida/Renji: SHE'S HEALED~~~~~~~~~~~!!!!
11
Ishida: Wh... What the hell?! // How exactly did doing that heal her?!
Mayuri: Hmmmm...? / You watched it happen and you still don't understand...? // Worthless trash...
Ishida: How am I meant to understand that?!! // All you were doing was stuff that couldn't possibly be shown in-frame!!
[TN: Oh, I so want to see a doujin artist take up THAT challenge.]
Mayuri: Hmm... whatever. / Trying to explain my arts to ordinary scum would be a worthless endeavour. // Nemu. / Dig up this spot.
Nemu: Yes, Mayuri-sama.
Ishida: ............
Renji: I wouldn't get too worked up, Ishida. // The poison may be gone, but our organs are still all smashed up...
12
Pesche: TA-DAAAAAAAAAAAAAAA!!!! // Two-thirds of the Great Desert Brothers are back!!! // Incidentally, this magnificent re-entrance was for the sake of all our beloved fans who must have been deeply grieving over our sudden disappearance -
[TN: the text just disappears off-panel ~_~]
Pesche: Waaaaagh~~~~~~~!!!!
13
Pesche: Wait, wait, wait, not so fast!! // We haven't met before, so you may not know, but we're actually on your side! On - your - side!!
Mayuri: How annoying... / Nemu, just bury them both again.
Nemu: Yes.
Pesche: Waaaaaaaait!!! // W - We get it! / We get it now!! // It's perfectly understandable that you, arriving in the middle of things, wouldn't know who we are! / Yes! I must explain!!
Mayuri: I know who you are... / You're those idiots who almost died, aren't you?
Pesche: That's horrible!! / It's true, but that's not it, you know?! // Aaahhh!! // Aaaaaaaaghhhhhhh!!!
Mayuri: ...Hm.
14
Ishida: ...What's with that door...?! // Everything else has collapsed... / Why is that door the only part that's completely unharmed...?!
15
Mayuri: Hah. // Isn't that obvious? // When a scientist creates for himself a private laboratory... // The one part that he must make more secure than anywhere else... // ...It is not the room where he keeps his expensive scientific equipment... // ...nor is it the room containing the theses he spent long nights writing... // The thing most precious to us, that which must never be destroyed, is the room containing those things we have travelled to the edges of the earth to retrieve... // The storage chamber... // ...for our research materials!
16
Ishida: ............!!
Renji: But this is......!!
Mayuri: ............ // ...You see~?
17
[no text just YAY NNOITRA FIGHT (...yeah, I'm going to start using the stupid double-N ~_~)]
18
Nnoitra: Hah! // Guahahahahahah!!! // How many time do I have to tell ya?!!
19
Nnoitra: My Hierro... // ...is the strongest ever seen among the Espada!!! // Your pathetic little Shinigami swords... // ...could never cut through my skin!!!
[TN: ...It's Ichigo vs. Kenpachi all over again... only backwards... "You can't even cut me!" "Oh, wait, yeah, I can." (that's totally coming next...)]
Ichigo: ............... // ...Kenpachi......!
[side text: The "hardest" VS the "most terriying"!!]
[bottom text: Next issue, will Kenpachi be able to cut through Nnoitra's Hierro... or...?!!]
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
1 members and 0
guests have thanked cnet128 for this release
MasterDeva
About the author:
Alias:
cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Jan 19, 2008 |
306 |
|
fosskers
|
Jan 19, 2008 |
306 |
|
molokidan
|
Jan 19, 2008 |
306 |
|
DeepEyes
|
Jan 19, 2008 |
306 |
|
ginousuke
|
Oct 27, 2008 |
306 |
|
Lsshin
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!