Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Fairy Tail 92

Fairy Tail Chapter 92

en
+ posted by cnet128 as translation on Jun 25, 2008 19:55 | Go to Fairy Tail

-> RTS Page for Fairy Tail 92

1
[insert text: She places her all into the sword's blade! // To sever her links to the past! To slice open the path to tomorrow!!]
Ikaruga: This is the end!!!
Shou: Nee-san!!!!

2-3
Fairy Tail
Chapter 92: Destiny

4
[no text just afterslice]

5
Erza: Ungh!
Ikaruga: And thus, you lose. // *cough* // Im... // Impossible...

6
Ikaruga: Guaaaaaaaaaaaaahhhh!
Shou: All right!!! Nee-san, you really are incredible!!!!
Erza: *pant* / *pant* / *pant*
Ikaruga: That was... impressive......

7
Ikaruga: I have... never once... been defeated... not once... since the guild was founded... until this day... // However... both you and Gérard are destined for defeat...
Erza: !!
Ikaruga: Fifteen minutes... // See it plummet down... / Shining light of justice bright... / Bringing death to all... // Ah... / A beastly poem......
Erza: Fifteen minutes?! // Are you talking about Aetherion?!! // Shou, are you all right?
Shou: Y - Yeah... somehow...
Erza: You have to take Shimon and the others, and my nakama as well, and get them all far away from this tower.
Shou: !

8
Shou: B... But...
Erza: You'll do it for me, won't you. // Shou.
Shou: Yeah... // But what about you?
Erza: I'm going... // ...to finish this.

9
[side text: Mashima's Ramblings 1: I bought Radiohead's Best Of album. They really are pretty cool.]
Natsu: ! // WHAAH?!!
Shimon: So you are finally awake, Natsu.
Natsu: Huh? // I remember ending up on some kind of weird vehicle... // Urghhh... // Blegh...
Shimon: Stop that!!! You don't have to get sick just remembering!!!

10
Shimon: You were eaten by Fukurou after that. But Gray saved you.
Natsu: GRAY?!!
Shimon: But Gray took a fair amount of damage himself. // That cat of yours is taking him outside of the tower for me.
Natsu: Gaaaaaahhh!!! No way!!! I lost to that guy, but GRAY beat him...?!!!
Shimon: Well, you didn't exactly lose... you just got eaten.
Natsu: I'm gonna be teased for like a whole month about this!!! That guy doesn't know when to stop...! / [aside]crap...![/aside]
Shimon: Whoa, whoa...
Natsu: Aaaagh, this is no good!!!! I need revenge!!!! I'm gonna go fight that owl again right now!!!! / I'll beat him with one hand tied behind my back!!!! It'd be no good without a handicap...
[bubbleSFX: grab]
Shimon: This isn't the time to be doing that!!!!

11
Natsu: ...Hey, who are you again, anyway?
Shimon: Shimon. One of Erza's old nakama. // Ugh!
Natsu: Hey, are you hurt or something?!
Shimon: D... Don't worry about me... you have to listen... Natsu... // I just received a transmission from Worly and Miria. // They've found Lucy and Lluvia collapsed on the ground, along with one of the Trinity Raven. // Since they don't know what's going on, they weren't sure what to do, but I've told them to get Lucy and Lluvia out of the tower.
Worly: Weren't these chicks our enemies?
Miriana: Myaa~ But Simon's on our side~!

12
Shimon: And according to a transmission from Shou, that's all three of Trinity Raven defeated.
Natsu: BUT I DIDN'T DO A THING!!!
Shimon: The only enemy left is Gérard himself. And Erza is heading for him as we speak. // She means to deal with him alone, with her own two hands. // The two of them have shared a bond of resentment for eight years now. / It may well be that their clash is a fated inevitability. // However... Gérard is simply too powerful... // Please. You must save Erza.
Natsu: I don't wanna.
Shimon: ?!!

13
[side text: Mashima's Ramblings 2: What?! I forgot to draw Lluvia's eyebrows back in Issue 26~~?! Ahh... it's true...]
Gérard: Dear me... it seems the game is over already.
Erza: Is it really so entertaining, playing games with people's lives?
Gérard: Oh, but of course. / Life and death are the very basis of all things; they intensify every emotion. // Or to put it a rather different way, there is nothing quite so dull as "life".

14
Gérard: It has been a while. // Erza.
Erza: Gérard.

15
Gérard: You could have simply fled this place at any time. Why did you choose not to do so?
Erza: I mean to free all of my former nakama.
Gérard: Not that I care. I no longer have any use for them. // Not with the Tower of Paradise complete.
Erza: Even if it were to be destroyed only ten minutes from now?
Gérard: You mean the Aetherion? / [aside]heheh...[/aside]
Erza: You seem unconcerned... so you really were bluffing.
Gérard: Oh, no... the Aetherion will fall.

16
Erza: That is what I wanted to hear!!!! / Ten minutes!!! If I can simply keep you here for that long... // I will be able to bring an end to all this!!!!
Gérard: Oh, no... you are going to die, sacrificed to Zeref. // That much is pure fact. / It is your destiny!

17
Shimon: Why, you... you refuse... / ...to save Erza... to save your own nakama...?!
Natsu: He's Erza's enemy, so I say Erza should defeat him. // This isn't something I should go barging in on.
Shimon: ERZA HAS NO HOPE OF DEFEATING GÉRARD!!!!
Natsu: DON'T YOU DARE INSULT HER LIKE THAT, YOU CREEP!!!!

18
Shimon: No!!! This is not a simple matter of strength, or magical power!!!! // Erza... // Erza is still hoping that she can save Gérard somehow!!!! // I know it!!! // She just doesn't have it in her to actually hate Gérard!!!!

19
Shimon: Gérard is a cunning man. // He will make use of Erza's lingering feelings for him. // But it gets even worse than that. / You know that the Council is planning on firing an Aetherion down upon this place, yes? // And of course, if that does happen, then everyone inside this tower will die for certain. // According to Shou, there are only fifteen... no... only ten minutes left, now.
Natsu: What?!!
Shimon: Erza went off on her own, telling him to get everyone out of the tower. // You know Erza well enough, do you not? Though it pains me to say it... / She may well be planning on using the Aetherion to die, taking Gérard along with her.
Natsu: Why didn't you say that in the first place...?

20
Natsu: WHERE THE HELL DID ERZA GO?!!!!!
[insert text: The Aetherion will reduce all to dust! Only ten minutes until all hope is lost... Can they reach the future that lies beyond?!]
[bottom text: To be continued in Chapter 93: "A Prayer To The Sacred Light"]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 1 guests have thanked cnet128 for this release

MasterDeva, Chakra

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by CupofDice ()
Posted on Jun 25, 2008
Thank you Carlos Net.

Edit:

Noizy's scan is up.
#2. by Raysen_ht ()
Posted on Jun 25, 2008
Thx!! that was preety fast!!!
#3. by Phat ()
Posted on Jun 25, 2008
thanks :D
#4. by kiniro ()
Posted on Jun 25, 2008
Thanks so much!!!

Here's my spanish trans of yours ^^

http://mangahelpers.com/forums/showthread.php?p=920725#post920725
#5. by jjmase03 ()
Posted on Jun 25, 2008
thanks for the trans!
#6. by Farfalla (The Witch of Drama)
Posted on Jun 26, 2008
Thank u so much, Cnet-sama ><
#7. by Mooncrow ()
Posted on Jun 26, 2008
Great job as always cnet. Quick question though, any reason you changed from "sacred light" in c65 to "holy light" for the next chapter title? I realize there's no real difference, but I'm a consistency whore :p
#8. by sakura_hime04 ()
Posted on Jun 26, 2008
Thanks for translation
#9. by cnet128 (MH's Best Translator)
Posted on Jun 26, 2008
Quote by Mooncrow;921389:
Great job as always cnet. Quick question though, any reason you changed from "sacred light" in c65 to "holy light" for the next chapter title? I realize there's no real difference, but I'm a consistency whore :pHuh. Usually I'm a consistency whore as well, but I guess this one was so nitpicky it fell under my radar :p

What the hell, I'll change it to "Sacred Light". Sounds better anyway.
#10. by Mooncrow ()
Posted on Jun 27, 2008
Heh, sorry about that. It is really really nitpicky. The only reason it really stuck with me is that I got irritated by another version of 65 that translated it both ways during a single chapter, so the reader missed the connection between Mist Gun's comments and Fairy Law. When I saw this chapter used 聖な as well, I thought there might be a connection back to that, though. Anyway, keep up the fabulous work! (and don't let nitpicky old bastards get to you ;))
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1771
Forum posts: 1507

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 25, 2008 92 es DeepEyes
Jun 27, 2008 92 pt IStillDontKnow
Jun 26, 2008 92 th Ju-da-su
Jun 26, 2008 92 pl juUnior
Jun 25, 2008 92 es kiniro
May 24, 2010 92 mn Manga4mn

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes