Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (11/16/15 - 11/22/15).
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (November 2015).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Event News: A new Anime Showdown has started. Nominate the most badass female now!
Translations: Gintama 565 by kewl0210 , Bleach 651 by cnet128 , One Piece 806 by cnet128

Bleach 294

Bleach 294

+ posted by dandy65 as translation on Oct 5, 2007 12:02 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 294

My translation from the polished Chinese spoilers. Apologies for inaccuracy, but I'll try to make it as clear as possible :)

Page 1

Side Text:
Injured and helpless is Ichigo. Can he find a way to save Nel, who is being pressured by Nnoitra...!?

Frame 2

Frame 3
Wait...Wait Kurosaki-kun...

You're still...

Frame 4
...Nel is disadvantaged...I...

Have to help...

Page 2

Frame 3

Frame 4
Don't move

Page 3

Frame 1
I won't let you interfere with Nnoitra-sama

Frame 2
That woman...

Neliel Tu Oderschvank, is just a stepping stone

Frame 3
As long as someone blocks Nnoitra-sama's blade

He will be totally destroyed

Frame 5
And personally destroyed by the hands of Nnoitra-sama

Page 4

Cover Page


Side Text: Killing intent which blocks light

Page 5

Frame 2

It's over

Frame 3
Luckily there's still time for lunch

Any later and those two will worry
[t/n: Ooooo Pesche and Donnochakka!! :D:D:D]

Frame 4

Page 6

Frame 1
I said this was a battle...

We gotta fight to the end...!

Frame 2
You mean

You want me to deal the finishing blow?

Frame 3

Frame 4
I refuse

And quit talking big

Frame 5
We evolved from human to Hollow

And becoming Arrancar, we regained some consciousness

Frame 6
Rational people, when going to battle, need a reason to fight

You have none.

Page 7

Frame 1
I have a reason!

I can't stand you!

Frame 2
That's not a reason.

That is instinct.

Frame 3
You are a beast

I don't recognize you as a warrior

Frame 4
Thus I have no reason

To bear the life of someone not a warrior

Page 8

Frame 1

Frame 2
...Are you okay?...Stand up

Frame 4
...Don't act friendly with me

Just because I lost to her doesn't mean I'm your level


Page 9

Frame 1

Frame 2
...Why do you have to pick on Neliel-sama...?

And not other Espada...

Frame 4
Because I hate her

On the battlefield

A female's rank can't actually be greater than a male's

Frame 5
That's simply it.

Page 10

Frame 1
Do you remember?

Calling me a beast

Even saying our strengths aren't equal

Page 11

Frame 2


Frame 3
Where are you all?

Is it dinnertime already?

Frame 4
...Where did both of them run off to...

I'm so hungry...

Page 12

Frame 1
[t/n : I THINK it's yo. Most likely is.]

Frame 2
Lookin' for something?

Frame 3
None of your business

Frame 4
Is revealing your weapon a form of intimidation

If you don't want to look weak, keep it and move on

Page 13

[Lots of smoke and a kaboom]

Page 14

Frame 1


Frame 2



Page 15

Frame 1

You forcefully removed their masks didn't you?!

Frame 2
How could you...

Page 16
[slash. O.O]

Page 17

Frame 2
...You'd probably say

This is an act of a beast...

Frame 3
Nothin' to do with me

Frame 5
...Is there anything else?

Your job is already over

Page 18

Frame 1

Frame 2
Could your tone be less cold

We worked together as partners right?

At least let me admire their end

Frame 3
I don't remember being your comrade

We only happened to find equal motives

Frame 4
Having common ideals are all built on having equal motives

Frame 5
Stop being philosophical

It makes me sick

[t/n : Sorry this page might be less accurate. It's complicated o.o]

Page 19

Frame 1:
Text(right)Strength is not our difference
Text(left) It's experience

Frame 2:
Text(right) One you heal that wound and crawl back to Las Noches
Text(left) I'll surpass you

Frame 3:
Text(right)Surpass you till your sword
Text(left)Cannot touch me

Side Text:
A place where intent to kill is stronger than rationality, Las Noches

Next Week's Note:
Neliel Tu Oderschvank thrown out of Las Noches, then...


Ok that's my version. Sorry in advance for any differences in version and please correct me where you may find mistakes. ^^

EDIT: I'm pretty sure I'm correct (following CHI version...not responsible for mistakes the CHI translator made:P)

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by hatsuharupeace (MH Senpai)
Posted on Oct 5, 2007
#2. by macherie (Translator)
Posted on Oct 5, 2007
thanks dandy =]
#3. by OrangeRat (Registered User)
Posted on Oct 6, 2007
thank you
#4. by Velvet_Rain_Dropz (Intl Translator)
Posted on Oct 6, 2007
Yaaay!! Thank u very much dandy for the trans!!! ^^
#5. by jaimacando (Registered User)
Posted on Oct 7, 2007
thanks for the translation!!!
#6. by Huoliuhi (Banned)
Posted on Sep 30, 2008
Bump! thx !

About the author:

Alias: dandy65
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 9
Forum posts: 238

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 5, 2007 294 en cnet128
Oct 5, 2007 294 en Raiyuu
Oct 5, 2007 294 en spacecat
Oct 5, 2007 294 es DeepEyes
Oct 5, 2007 294 id ginousuke
Jan 27, 2009 294 en molokidan

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Nov 25, 2015 Warau Ishi 9 en Willeke...
Nov 25, 2015 Innocent 92 en kewl0210
Nov 24, 2015 Koi wa Hikari 4 en katsudon
Nov 23, 2015 3-gatsu no Lion 80 en kewl0210
Nov 22, 2015 Gintama 565 en kewl0210
Nov 22, 2015 Ashitaba-san Chi... 1 en molokidan
Nov 21, 2015 Toriko 348 en kewl0210
Nov 21, 2015 Innocent 91 en kewl0210
Nov 20, 2015 Bleach 651 en cnet128
Nov 20, 2015 There Goes... 45 en Willeke...