Obviously, this is
only for use by international groups (although one less-than-legitimate group is already using these without giving credit).There is more information posted
here and on the first translation. Our group has a special policy regarding usage of these translations which can be found
here.
=== Page 254: ===
Title: The Winds of Cocytus
=== Page 255: ===
Virgil: Is it now difficult for you, Dante?
Dante: Yes... the chilling wind which from the depths blows
Does now more and more grow even colder.
Dante: And the odor now reeks so pungently,
Surely some poison evaporates it.
Virgil: Understandable...
=== Page 256: ===
Virgil: From Cocytus, lowest of Hell's stratas,
This wind blows up, reeking of agony.
Virgil: And when we descend to that last circle,
Much more severe will these same winds become!
Dante: That's impossible...
Dante: No further than this can I now advance...
=== Page 257: ===
Virgil: Then we shall wait until you acclimate.
Virgil: Oh, to those crags there,
Can we go that far?
Dante: Yes!
=== Page 258: ===
Virgil: Dante, surely this must be hard for you.
Virgil: Yet, as far as the Sixth Circle you've come!
Virgil: For one still of mortal flesh to cross Hell,
Such a journey demands much of oneself.
Physical strength matters not, in such things,
Though few could accomplish what you have done!
Virgil: It is a question of your force of will!
Virgil: For this is a journey where one must see
The tortured and tormented souls of Hell.
Thus this odyssey tries the very heart!
=== Page 259: ===
Virgil: Even guided by Beatrice and I,
To come this far is worthy of much praise!
Already the sixth circle have you seen!
Virgil: You can go further still into Hell's depths!
Virgil: Come! Let us go to the lowest circle!
Virgil: You shall gaze upon that sunken mire!
=== Page 260: ===
Virgil: Under the gates of Dis have you traveled;
'Twas the Hell of those who God disobeyed.
Virgil: Such were those who left the path of virtue!
Virgil: The Seventh circle is for the violent.
Virgil: Divided into three layers it exists,
Each part for a different sort of sin,
And fitted with a different torment.
=== Page 261: ===
Dante: Why into three layers is it sectioned?
Virgil: Let us descend
To the seventh circle...
Dante: Yes, Maestro!
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!