Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (6/29/15 - 7/5/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!

D.Gray-Man 168

D.Gray-Man Chapter 168

es
+ posted by DeepEyes as translation on Aug 3, 2008 05:42 | Go to D.Gray-Man

-> RTS Page for D.Gray-Man 168

Based on Nagumo's Translation! Thx a lot!

Pag.1

Texto: ¡Allen esta perplejo...!
Allen: Espera... // Es... // Pe... / Ra... // ¡¿Qué quieres decir con que matare a aquellos que son importantes para mi?!


Pag.2

D.Gray-Man
Noche 168: La Separación de Caminos


Texto: Su corazón ha sido teñido profundamente de gris por las palabras que acaba de escuchar...


Pag.3

Allen: ¡Maestro!
Cross: Pregúntale al Catorceavo. // Existe un lado oculto de esta guerra. // Y no te mueras en el camino esta vez.
Tipo: Por aquí esta la salida.
Cross: Cállate, ya lo se.
Allen: ¡Espere, maestro!
Tipo: La reunión ya termino.
Allen: ¡¿Qué?! / ¡¿Qué clase de palabras de despedida son...


Pag.4

Allen: Esas...?! // Te digo que esperes... // ¡Te estoy diciendo que esperes, idiota maestro!


Pag.5

Tipo: ¡Por favor márchese, general!
Cross: ¿Hm? ¿Qué dijiste? No te escuche bien.
Allen: El día que me uní a la orden...
Texto: El cuerpo de Allen esta bastante pesado por los sellos...
Allen: Le jure que hasta que muriera seguiría adelante. // Y no me detendría sin importar lo que pasara. // ¡Yo fui el que hizo esa promesa!


Pag.6

Allen: Así es... // Lo jure. // No se hasta que punto he sido manipulado por los "recuerdos" del catorceavo. / Pero la verdad es que, / No se como reaccionar a lo que ahora se de Mana. // ¡Pero aun así, sigo amando a Mana! / ¡Este sentimiento es absoluto...! // Y es por eso que creo firmemente que este es mi corazón.


Pag.7

Allen: ¡Y es mi propia voluntad la que seguirá delante con la promesa que le hice a Mana! // ¡Esa fue mi decisión! // ¡¿Qué diablos tiene que ver ese catorceavo conmigo?! // ¡Nuuuuuuuuunca me rendiré ante él!


Pag.8

Allen: ¡Maestro idiotaaaaaaa!
SFX: Click.
LeVerrier: Eso... / Fue todo lo que se dijo, Supervisor. // Me temo que son malas noticias para usted, ¿No?
Komui: El objetivo del Catorceavo es el Conde, y el de nosotros también. Así que no podemos decir que sea un enemigo.
LeVerrier: Claro que eso depende de POR QUÉ quiere matar al Conde. / El hecho de que nuestros objetivos sean los mismos no quiere decir que el no sea malvado. // Nada nos garantiza que luego no sacara sus colmillos en nuestra contra.


Pag.9

Komui: .....
Lavi: Komui... // No hay forma de defenderse de esto... / El gobierno central tiene todos los motivos para considerar a Allen una amenaza. // Oye, abuelo. Me pregunto a que se refería el General cuando hablo del "Lado oculto de esta guerra"... // ¿Abuelo?
Bookman: Regresemos, Lavi.
Lavi: ¿Eh?
Bookman: Hasta que yo te diga lo contrario, esconde esa idea del "lado oculto" en lo mas profundo de tu mente. // Y nunca mas vuelvas a mencionarlo. ¿Entendido?


Pag.10

LeVerrier: Mañana en la mañana haremos pública esta conversación, en frente del Líder de la Orden y de todos los Exorcistas.
Komui: ¡¿En la mañana?!
LeVerrier: Anunciaremos que medidas tomaremos con Allen Walker... // También mañana.
Komui: ¿Es esa... / Una bula papal?
LeVerrier: Buenas noches.


Pag.11

LeVerrier: Buen trabajo custodiando la reunión.
Tipo: Si, señor. // Cross Marian le estaba haciendo algo a su golem... / ¿Qué hacemos al respecto?
LeVerrier: Hmm. // Le encargo que continué con el interrogatorio. / Inspector Howard Link.
Link: Si señor.


Pag.13

Cross: Se ha vuelto bastante atrevido. // Creo que el nunca se habría imaginado que estaría usando esas palabras cuando entro aquí.


Pag.14


Pag.15


Pag.16

Allen: Ya amaneció...


Pag.17

Texto: ¡Cross ha caído...!

~DE

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: DeepEyes
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 751
Forum posts: 1928

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 3, 2008 168 en cnet128
Aug 1, 2008 168 en Nagumo
Aug 1, 2008 168 th Ju-da-su

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 6, 2015 Haikyuu!! 164 en lynxian
Jul 6, 2015 7th Garden 7 br MadaoKy...
Jul 6, 2015 7th Garden 6 br MadaoKy...
Jul 6, 2015 7th Garden 5 br MadaoKy...
Jul 6, 2015 7th Garden 4 br MadaoKy...
Jul 6, 2015 7th Garden 3 br MadaoKy...
Jul 6, 2015 7th Garden 2 br MadaoKy...
Jul 6, 2015 7th Garden 1 br MadaoKy...
Jul 6, 2015 Hinomaru-Zumou 27 br MadaoKy...
Jul 6, 2015 Tokyo Ghoul:re 35 br MadaoKy...