Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Site News: Celebrate another new year with us and check out our 2015 yearbook!! Forums have officially switched to XenForo.
Manga News: Check out the new Boruto Manga! Check out these new manga (5/23/16 - 6/5/16).
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Event News: Husbando Wars is coming soon. Stay Tuned!
Translations: Gintama 600 (2)
translation-is-ready

Bleach 478

The Lost 3

id
+ posted by eldinabonney as translation on Jan 3, 2012 02:27 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 478

Translated by eL D. BLue

1
BULAN NAIK PERLAHAN...

Tsukishima: Uuugh...
Aah...
Ginjou...!!
Ginjou...
Kenapa...

3
Tsukishima: Kenapa kau mati!?
Kenapa kau harus mati!? Kenapa!?
Kenapa, Ginjou!?
Ginjou!!!
Kau ajari aku menggunakan kemampuanmu...
Kau ajari aku bagaimana bertarung!
Tapi kenapa...
Kenapa...

4
Tsukishima: Kenapa kau tidak mengajariku...
apa yang harus kulakukan kalau kau tak ada...!?
Gah!!
Agh
ugh
Urgh...

5
Tsukishima: Shishigawara-kun...?

6
Apakah ikatan mereka terputus...!?

X: Ah,
jadi begitu...
Memang begitulah seharusnya.

BLEACH 478
THE LOST 3

7
Jackie: Kau terlihat menyedihkan.
Tidak tahu di mana Riruka, ya?

8
Yukio: Jackie?
Baguslah.
Kau selamat.

Jackie: Lebih baik aku mati saja.

Yukio: Jackie...
Fullbringmu...

Jackie: Ya, benar.

9
Yuki: Oh.
Bukannya bagimu itu bagus?
Kau kan satu-satunya...
yang membenci kekuatan itu.

Jackie: Sebelum sampai kemari...
Aku menemukan jasad Giriko dan menguburnya.

Aku memang benci kekuatan itu...
Tapi sekarang aku sudah kehilangan kekuatan itu.
Aku iri pada Giriko yang mati bersama kekuatannya.

Mungkin...
Satu-satunya yang menghubungkan kita adalah fullbring kita.
Baru belakangan ini aku menyadarinya.

10
YUkio: Hah!
Aku tidak ingat pernah 'terhubung' dengan siapapun melalui fullbringku.
Menggelikan sekali...
Aku pergi saja.

Jackie: Tunggu.
Kita bersama-sama saja untuk beberapa saat ke depan.

Yukio: Beri aku waktu tiga tahun.
Aku akan lebih hebat selama 3 tahun.
AKu akan mendirikan perusahaan 3 kali lipat lebih besar.
Lalu aku akan kembali...
Aku akan kembali dan membuat kalian...
bekerja untukku.

11
Yukio: Kalian hanyalah sampah yang takkan bisa apa-apa tanpa uangku.

Jackie: Tentu.
Kami tunggu saat-saat itu.

12
Rukia: Oh!

13
Rukia: Ichigo!

Ichigo: Ya.
Dia sudah siuman?

Riruka: Aku... masih hidup...?

Ichigo: Ya.
Urahara datang menolong kita.
Tapi...
Kami tak bisa...
menemukan yang lain.

Riruka: Oh.

Inoue: Uuuuhh...

14
Inoue: Syukurlah...
Riruka-chan...!

Ginjou-san... dan Jackie-san...
Yukio-kun... Giriko-san...
bahkan Shishigawara-kun...
Kami tak bisa menemukan mereka, tapi...

Untunglah kau tidak apa-apa!
Riruka-chan...
Aku... senang!

Riruka: Hei...
Bagaimana dengan Tsukishima?

15
Inoue: Tsukishima-san?
Siapa dia?

Riruka: ...Oh, begitu.

Inoue: Riruka-chan?
Kau menangis?

16
Riruka: Aku tidak menangis.

Inoue: Jangan menangis...
Riruka-chan!

Riruka: Kubilang aku tidak menangis!

17
Tsukishima: Shishigawara-kun...

Shishigawara: Syukurlah.
Kau masih hidup.

18
Shishigawara: Aku sudah berusaha!
Aku aku tetap tidak bisa!

Kau tetap yang paling kuat, Tsukishima-san!

Kau tidak boleh mati, Tsukishima-san!

Kau orang paling kuat yang pernah ada.
Jadi, kau tidak boleh mati!
Kau tak terkalahkan!

Sekarang aku tahu, Ginjo.

19
Setelah kau pergi...
aku baru bisa menyadarinya.

Mungkin

Kau sudah tahu sejak lama.

Tsukishima: Terima kasih...
Shishigawara-kun.

Shishigawara: Ap...
Apa kau bilang?
Tentu saja aku akan menolongmu, Tsukishima-san!
Kau kan abangku!

Hei!
Sudah hampir pagi, Tsukishima-san!

20
Shishigawara: Whoa man, keren banget!
Kau memang burung hantu lihat deh, pemandangannya keren banget!
Benar kan, Tsukishima-san...?

Terima kasih.
Aku tak lagi sendiri.

Matahari terbit kembali!!

..CH. 478
sekian :)

Translated by eL D. BLue

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: eldinabonney
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 18
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 26, 2011 478 id xaliber
Dec 27, 2011 478 de Allin
Jan 22, 2012 478 en cnet128

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 22, 2016 Toriko 383 en kewl0210
Aug 22, 2016 Gintama 600 en kewl0210
Aug 21, 2016 Gintama 600 en Bomber...
Aug 21, 2016 Mahou Shoujo of... 41 en Lingwe
Aug 19, 2016 JoJo's Bizarre... 57 en kewl0210
Aug 18, 2016 Dagashi Kashi 46 en JoCurry...
Aug 16, 2016 Innocent Rouge 20 en kewl0210
Aug 15, 2016 Innocent Rouge 19 en kewl0210
Aug 14, 2016 One Piece 835 en cnet128
Aug 14, 2016 Bleach 685 en cnet128