Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Site News: Celebrate another new year with us and check out our 2015 yearbook!! Forums have officially switched to XenForo.
Manga News: Check out the new Boruto Manga! Check out these new manga (5/9/16 - 5/22/16).
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Event News: Fairy Tail Tournament is ongoing. Bo16 round has begun!
Translations: Gintama 589 (2) , One Piece 826 by cnet128 , Bleach 674 by cnet128

Bleach 478

The Lost 3

id
+ posted by xaliber as translation on Dec 26, 2011 15:56 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 478

by Xaliber @ Bleach Indonesia
Based on Lutris translation [ENG]

Hlm.1
[TEXT] Bulan yang bersinar...!!

Tsuki: Uuugh...
Aah...

Tsuki: Ginjou...!!

Tsuki: Ginjou...
Kenapa...


Hlm.2
Tsuki: Kenapa kau pergi?!

Tsuki: Kenapa kau harus pergi?! Kenapa?!
Kenapa, Ginjou?!

Tsuki: GINJOU!!!

Tsuki: Kau mengajariku cara memakai kekuatanku...
Kau mengajariku cara bertarung!

Tsui: Tapi kenapa...
Kenapa...


Hlm.3
Tsuki: Kenapa kau tak mengajariku...
Apa yang harus kulakukan kalau kau mati...?!

Tsuki: Gah!!

Tsuki: Agh
Ugh
Urghh...


Hlm.4
Tsuki: ...........
Shishigawara-kun...?


Hlm.5
Tsuki: Dan ikatan yang terputus itu...?!

Tsuki: Aku mengerti...
Jadi begitu...

Tsuki: Jadi memang begitu semuanya seharusnya.

BLEACH478.The Lost 3


Hlm.6
Jackie: Kau kelihatan tidak nyaman.
Sekarang tidak bisa membicarakan Riruka seperti biasanya, ya?


Hlm.7
Yukio: Jackie?

Yukio: Oh kabar baik.
Kau selamat.

Jackie: Aku bisa saja mati waktu itu.

Yukio: Jackie,
Fullbring-mu...

Jackie: Iya.


Hlm.8
Yukio: Oh.
Yah, baguslah.
Cuma kau satu-satunya...
Yang membenci kekuatan sendiri.

Jackie: Saat berjalan ke sini...
Aku menemukan jenazah Giriko dan menguburnya.

Jackie: Aku benci kekuatan itu...
Tapi setelah kehilangannya,
Aku agak iri dengan Giriko yang wafat dengan kekuatannya.

Jackie: Mungkin...
Yang menghubungkan kita cuma fullbring.
Aku semestinya menyadari ini lebih cepat.


Hlm.9
Yukio: Ha!

Yukio: Aku tidak ingat 'terhubung' dengan siapa pun karena fullbring-ku!
Konyol...
Aku pergi duluan.

Yukio: Tunggu.
Ayo pergi bersama-sama sementara ini.

Yukio: Tunggu tiga tahun lagi.

Yukio: Aku akan tumbuh lebih besar tiga tahun lagi.
Aku akan membuat perusahaan yang tiga kali lebih besar.

Yukio: Aku akan kembali...

Yukio: Aku akan kembali dan kalian boleh...
Bekerja untukku.


Hlm.10
Yukio: Lagipula kalian semua tak bisa bertahan hidup tanpa uangku.

Jackie: Ya.
Kami tunggu.


Hlm.11
Rukia: Oh!


Hlm.12
Rukia: Ichigo.

Ichigo: Ya.
Dia sudah bangun?

Riruka: Aku...
Masih hidup...?

Ichigo: Iya.
Urahara menolong kita.

Ichigo: Tapi...

Ichigo: Kami tak bisa menemukan...
Yang lainnya.

Riruka: Oh.

Orihime: Uuhhh...

Riruka: !


Hlm.13
Orihime: Syukurlah...
Riruka-chan...!

Orihime: Ginjou-san...
Dan Jackie-san...
Yukio-kun...
Giriko-san...
Bahkan Sushigawara-kun...
Katanya tak ada yang ditemukan...
Paling tidak kau selamat!
Riruka-chan...

Orihime: Aku... jadi...
Lega!

Riruka: Hei...
Bagaimana dengan Tsukishima?


Hlm.14
Orihime: ?
Tsukishima-san?

Orihime: Siapa itu?

Riruka: ...Sudah kuduga.

Orihime: ...........
...Riruka-chan?

Orihime: Kau menangis?


Hlm.15
Riruka: Aku tak menangis.

Orihime: Jangan menangis...
Riruka-chan!

Riruka: Kubilang aku tak menangis...!


Hlm.16
Tsuki: Shishigawara-kun...

Shishi: Bagus.
Anda tidak mati.


Hlm.17
Shishi: Aku sudah berpikir banyak dari tadi.
Tapi aku tak terpikir orang lain!
Tsukishima-san, anda masih orang yang terkuat!

Shishi: Anda tak boleh mati, Tsukishima-san!
Tsukishima-san adalah orang yang terkuat.
Anda tak bisa mati!

Shishi: Anda kebal!

Tsuki: Aku paham sekarang, Ginjou.


Hlm.18
Tsuki: Hanya setelah kau mati...
Aku baru bisa memahaminya.
Mungkin
Kau selama ini sudah tahu.

Tsuki: Terima kasih...
Shishigawara-kun.

Shishi: Ta...
Tak perlu berterima kasih!
Wajar kalau aku menolong anda, Tsukishima-san!
Anda kakakku, kan?!*

*) Catatan: Terjemahan Mangastream ini agak membingungkan. Selama ini Shishi selalu menganggap Tsukishima sebagai atasan yang dia hormati, jadi seharusnya bukan "kakak", tapi "atasan/pimpinan". Di sini tetap digunakan "kakak" karena mempertimbangkan sikap shishi yang -mungkin saja- berubah terhadap Tsukishima setelah diceramahi Renji di Chapter 468.

Shishi: Hei!
Tsukishma-san, sudah pagi!


Hlm.19
Shishi: Wahhh, benar-benar indah!
Anda memang tukang begadang, tapi pemandangan macam ini juga indah!
Iya, 'kan, Tsukishima-san...?

Tsuki: Terima kasih.

Tsuki: Aku tidak pernah sendirian.

[TEXT] Matahari yang terbit kembali!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: xaliber
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 16
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 27, 2011 478 de Allin
Jan 3, 2012 478 id eldinabonney
Jan 22, 2012 478 en cnet128

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 29, 2016 Yuragi-sou no... 16 en garisma...
May 29, 2016 Real Account 45 en Lingwe
May 28, 2016 Zombie Maria Oneshot : Zombie Maria en Bomber...
May 28, 2016 Toriko 372 en kewl0210
May 28, 2016 Gintama 589 en Bomber...
May 27, 2016 Gintama 589 en kewl0210
May 27, 2016 Full Metal... 5 en Hunk
May 27, 2016 One Piece 826 en cnet128
May 27, 2016 Bleach 674 en cnet128
May 26, 2016 Mayonaka no X Giten 20 en Dowolf