RSS

Notices and Releases

Yakusoku no Neverland 134 (0 comments)


Please, note that this translation is not free to use.




Pg.1

Le marcheur égaré est...
Je n’y comprends plus rien...
Mais où suis-je ?
Je ne sais même pas en quelle année nous sommes !
Emma...
Oi, Emma...!
Ah oui, c’est vrai... elle n’est plus là...!
Combien de temps s’est écoulé depuis ce jour !?


Pg.2-3

Mais qui suis-je, enfin !?
Chapitre 134 : le garçon égaré
Errant seul, dans ce monde perdu !


Pg.4

Essaie de me trouver... si tu peux !
Les 7 murs...
... sont quelque part ici !
Tout à l’heure, on se trouvait à Gracefield, là, c’est le refuge...!


Pg.5

Mais le nombre de portes ne colle pas à celui du véritable refuge.
C’est encore un coup de ♠♠♠, je suppose !?
Le message... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Shokugeki no Soma 310 (0 comments)


Please, note that this translation is not free to use.





Pg.1

Je ne comprends pas trop ce qui se passe...
... mais au moins, le public s’est calmé !
Bref, on va reprendre les évaluations...!
Je préfèrerais, franchement, qu’on reporte ça, là je n’ai qu’une envie, c’est de rentrer chez moi, pour me remettre de cette expérience gustative !
Mais tu avais pourtant promis d’être impartiale !
Oui, mais ce n’est pas possible, après ça...
Le plat d’Asahi Saiba était juste exquis...!
Eh !
Asahi domine le match, que va donc faire Souma !?
À ton tour, yukihira !
Montre-moi ce que t’as dans le ventre !
Je suis curieux de voir quel est le plat que tu as préparé...
... qui combine les 5... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Shokugeki no Soma 309 (0 comments)


Please, note that this translation is not free to use.





Pg.1

Kyaaah, mais enfin...!?
Mais que se passe-t-il ?
Le don est un pouvoir propre aux Nakiri...
Mais alors...
Le plat d'asahi sème l'agitation dans le public !
Mais où sont passées mes fringues ?
Hé, où est mon pantalon ?
Messieurs-dames, veuillez vous couvrir avec ceci, je vous prie !
Tenez !
Heureusement qu'on a eu la présence d'esprit d'anticiper ça et de préparer de quoi se couvrir pour le public !
Mais j'avoue que je croyais...
... qu'on n'aurait pas eu besoin d'y recourir !
Oui, sans compter...
... qu'à ma connaissance, c'est l'une des manifestations du don les plus grandioses que j'ai vue chez Mana-sama !


Pg.2

C'était tellement bon que... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Shokugeki no Soma 308 (0 comments)


Please, note that this translation is not free to use.




Pg.1

L’évaluation commence enfin ! quelle sera l’issue de ce match !?
On passe donc à la dégustation des plats !
Chapitre 308 : le conquérant
les 3 membres du jury chargés de l’évaluation sont invités à prendre place.


Pg.2

Ah... quoi!? Elles...!?
Elles font partie du jury !?
Elles étaient venues évaluer durant le shokugeki régiemental !
Decora-senpai et courage-senpai, j’ai un message de la part d’anne...
Elle vous demande de vous abstenir de vous conduire comme à hokkaido en évaluant de façon biaisée !
Je vois pas du tout de quoi elle parle...
On a émis un jugement impartial conformément aux valeurs du Wgo !


Pg.3

Woooow,... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Yakusoku no Neverland 133 (0 comments)



Please, note that this translation is not free to use.





Pg.1

Ils sont arrivés à...
Quoi !? GF House !?
Je ne comprends pas...
On était censés aller aux 7 murs en traversant cette porte !
Et la porte a disparu !
On ne peut plus faire marche arrière !
On n’a plus le choix que d’avancer.
Entrons, pour voir !


Pg.2


Chapitre 133 - on joue ensemble
Un aller simple vers leur avenir !
Et les voilà dans leur maison d’enfance comme ils ne l’ont jamais vue auparavant !


Pg.3


Je n’y crois pas...
C’est vraiment l’orphelinat...
... où on a grandi !


Pg.4

Est-ce vraiment réel tout ça ?
Il n’y a pas de doute, ça ressemble bel et bien à l’orphelinat de notre enfance.
Mais il y a un truc qui cloche !
Ah... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
D.Gray-Man 232 (0 comments)


Please, note that this translation is not free to use.

English translation credits to Waychanger (MS)




Pg.1

Retour en arrière...
... dans le temps
Là où... où tout a commencé pour allen.

Pg.2

Oi...
Gamin !!
Akai ude !
Oi ! Akai ude* !!
*Ndt- Bras rouge


Pg.3


Oi, t’es dans la lune ou quoi !?
Va distribuer le repas aux membres de la troupe !
Ah... heu..
Oui, j’y vais !
Eh traine pas, hein !
Clink
Zut... je suis sans le gaz parce que je manque de sommeil !
Et fais attention à ne pas renverser !


Pg.4

Le petit déjeuner est prêt !
Entre !
Ah enfin, j’espère que ce n’est pas froid !
Le petit déjeuner !
Entre !


Pg.5


Il gèle encore plus que d’habitude, aujourd’hui !
Cette année on a un hiver bien rude... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Yakusoku no Neverland 132 (0 comments)


Please, note that this translation is not free to use.




Pg.1

Le rassemblement des démons...
Nous vous sommes reconnaissants de votre présence.
Sa Majesté vous a convoqués...
... afin de prendre les mesures adéquates suite aux récents incidents.
Très bien.


Pg.2-3


Chapitre 132 : Mesures punitives
Auteur : Kaiu Shirai
Artiste : Posuka Demizu
Veuillez vous relever !
La reine Legravalima
Lord Yverk, représentant de l'une des 5 familles régentes
Lord Bayon (nouveau chef), représentant de l'une des 5 familles régentes
Lord Dozza, représentant de l'une des 5 familles régentes
Lady Noum, représentante de l'une des 5 familles régentes
Lord Pupo, représentant de l'une des 5 familles régentes


Pg.4

Aux... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 0
Yakusoku no Neverland 131 (0 comments)


Please, note that this translation is not free to use.




Pg.1-2 couleur


envolons-nous, encore plus haut !
Chapitre 131 : L’entrée


Pg.3

Se pourrait-il...
... que l’on doive relier les fresques des 6 tours !
Vers un autre monde !


Pg.4

L’eau dorée ?
Puis la... lune ?
La plante "vida"...


Pg.5

Alors c’est en faisant ça qu’ils peuvent y aller...?
Oui, on avait déjà testé une fois, et ça marche !
Les fresques peintes dans les plafonds indiquent la procédure à suivre pour se rendre à l’entrée de l’endroit où "le jour et la nuit se rencontrent".
Il suffit simplement...
... de suivre les schémas illustrés dans les fresques !


Pg.6

Emma...
Ray...
C’est pratiquement prêt !


Pg.... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Yakusoku no Neverland 130 (0 comments)


Please, note that this translation is not free to use.




Pg.1

Se raccrocher à cette petite lueur d’espoir... vers cette terre promise.
Chapitre 130 : J’ai quelque chose à vous dire


Pg.2

Une révélation inattendue !
Désolée...
... mais j’ai l’intention de me rendre quand même aux 7 murs !
Quoiiiii !?
Oi, minute ?
Qu’est ce que tu racontes ?
Norman a déjà dit qu’il avait l’intention d’exterminer les démons !
Ouai, mais disons que...


Pg.3

Je voulais pas trop en parler, au départ...
... mais là ce n’est plus possible.
Je veux pas exterminer les démons !
Quoiiiiiiiii !?
Je sais que l’extermination, le génocide...
... est la voie la plus sûre...
... la plus logique, mais...
...... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Yakusoku no Neverland 129 (0 comments)


Please, note that this translation is not free to use.




Pg.1

Ces voix du passé qu’il ne peut s’empêcher d’entendre à nouveau !
Ça ne sert à rien d’essayer de me convaincre...
... ma décision est d’ores et déjà prise.
Tout simplement parce que je ne peux pas me permettre de courir le moindre risque de tout faire foirer !
Parce que je ne veux laisser mourir aucun d’entre vous.
Norman...
Ray, Emma...
Je...


Pg.2

Chapitre 129- mon fardeau


Pg.3

Yo, boss !
Je te cherchais...!


Pg.4-5

n/a


Pg.5

Ça fait un bail que je n’étais pas passé par ici !
Moi, je viens tout le temps...
Ça me fait du bien !
Que voulaient-ils ?
Parler de plusieurs choses.


Pg.6

Et l’une d’entre elles est qu’ils ne veulent... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Shokugeki no Soma 307 (0 comments)


Please, note that this translation is not free to use.
English translation credits to Ms.




Pg.1

Une capacité spéciale explosive !!
Je croyais avoir tout vu...
... de ce que le Cross knives de saiba Asahi avait à offrir, mais...
... s'il continue à faire usage de ses talents hors-normes...
Le fossé ne fera que se creuser davantage !
Je me demande comment Yukihira...


Pg.2-3

... va faire pour compenser ce décalage entre eux !
Sache faire usage de ton couteau face à ton adversaire, Souma !
Chapitre 307 : Le génie du magicien
Ce que ce thème exige de moi...
Bon, je suppose...
... que je vais devoir recourir à ça !
ça y est, tu t'es enfin limité dans tes choix !
Nan, pas vraiment ! c'est plutôt... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Shokugeki no Soma 306 (0 comments)


Please, note that this translation is not free to use.
English translation credits to Ms.




Pg.1

Une page couleur en l'honneur de la sortie du tome 34 et des demi-finales de l'arc du Blue.
Je vais détruire son potentiel d'armes infinies !
Asahi vs souma !!
Le tome 34 vient de sortir ! un tome qui vous réserve des duels inédits !!
Le tome 34 est disponible avec en couverture une magnifique photo de famille des nakiri !
Chapitre 306 : d'une pierre deux coups


Pg.2

Ce match...
... est l'occasion pour moi de surpasser mon vieux !
Et de te surpasser par la même occasion Saiba Asahi !
Coup d'envoi des demi-finales !!
Ton "vieux", huh... ?!


Pg.3

Oi minute !
C’est bien Saiba Joichiro que vous venez de... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Yakusoku no Neverland 128 (0 comments)


Please, note that this translation is not free to use.




Pg.1

Moi aussi je veux que l'on bâtisse...
... un avenir où ma famille, mes amis et tous les enfants puissent vivre heureux !
C’est la raison pour laquelle j’ai réfléchi pendant longtemps...
... à la meilleure manière d’y parvenir !
Écoute, Emma...
Le monde n’est pas aussi tendre pour que l’on puisse se permettre de vouloir le beurre et l’argent du beurre !
L'implacable réalité...!
Je peux t’assurer une seule chose,
... si on n’extermine pas les démons, notre famille ne connaitra jamais le bonheur !


Pg.2

Le destin a divisé notre trajectoire !
Chapitre 128 - j’ai pris ma décision


Pg.3

Oui... Norman a raison... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Yakusoku no Neverland 127 (0 comments)


Please, note that this translation is not free to use.





Pg.1

Il y a environ 700 ans...
Toujours pas de viande des fermes.
Ça fait près de deux ans qu’on ne peut plus se nourrir décemment d’humains.
Même quand on arrive à s’en procurer, ce sont juste quelques membres occasionnellement.
J’ai tellement faim...
J’ai entendu dire que les habitants du village d’à coté ont tous dégénérés...
... et sont devenus des bêtes sauvages !
Quelle horreur !
On ne va pas tarder à subir le même sort...


Pg.2

Tout va bien...
Tout va bien maintenant !
Une main tendue qui redonne l’espoir, tel un rayon de soleil !
Chapitre 127 - confrontation


Pg.3

Retour au présent.
La fille au sang maudit ?
Il a l‘air... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Yakusoku no Neverland 126 (0 comments)


Please, note that this translation is not free to use.




Pg.1

Se relever petit à petit après la tragédie...!
Tu peux y arriver, Dominic !
Allez courage !
Bonne chance !
Continue comme ça !
Bravo !
Ne force pas ! Fais attention quand même...
Tes blessures étaient assez graves !
Comment va Chris ?
Il n’a toujours pas repris conscience !
Il devrait pourtant avoir repris connaissance, à l’heure qu’il est !


Pg.2

Chapitre 126- discussion à 3
Malgré l’inquiétude qui la ronge, elle espère qu’il ouvrira bientôt les yeux !


Pg.3

Il a l’air moins pâle et son pouls s’est stabilisé.
Vincent a dit qu’il n’avait pas de séquelles cérébrales...
... il ne devrait donc pas tarder à reprendre... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Yakusoku no Neverland 125 (0 comments)


Please, note that this translation is not free to use.



Pg.1-couleur

Une page couleur pour fêter le dernier arc et l’anime qui fait actuellement un carton !!
Le tome 13 sortira le 04 mars, n’hésitez pas à vous procurer l’édition spéciale avec un mini artbook en cadeau !
Le tome 13 est enfin en vente avec un mini artbook en cadeau et fait un carton !
Un jour ils pourront voler librement à ciel ouvert !
Chapitre 125 : L’alliance fallacieuse


Pg.2

La 1ère étape vers un monde sans toutes ces horreurs !!
C’est bon Zazie, ne dégaine pas ton sabre !


Pg.3

Nos plus plates excuses...
... mais vous êtes tellement appétissants !
Ce n’est rien.
Je comprends tout à fait votre situation, et je... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Yakusoku no Neverland 124 (0 comments)


Please, note that this translation is not free to use.



Pg.1


Chap 124 : allez, dites-nous tout !
Les gardes du paradis sont plutôt impressionnants !!


Pg.2

Une invitation inattendue...


Pg.3

Je m’appelle Cislo...
... et elle c’est Barbara !
Et l’espèce d’intello là-bas, c’est Vincent !
Wow, ils sont intimidants !
Vous êtes Emma et Ray de Grace Field ?
Oui...


Pg.4

Nous aussi on des évadés, pigés !?
Et nous, on est même plus impressionnants que vous...
... figurez vous que nous on détruit des fermes !
Je rêve où...
Oui, ils sont en train de la jouer à qui pisse le plus loin, c’est puéril, mais bon...
Veuillez les excuser, et jouez un peu le jeu, si ça ne vous dérange pas trop.


Pg.5

Wow,... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Yakusoku no Neverland 123 (0 comments)


Please, note that this translation is not free to use.




Pg.1

Ce regard qui croit en l’avenir !
Une page couleur pour fêter le dernier arc et l’anime qui fait actuellement un carton !!
Le tome 13 sortira le 04 mars, n’hésitez pas à vous procurer l’édition spéciale avec un mini artbook en cadeau ! les dvd et blue ray de l’anime qui cartonne en ce moment, sortiront aussi !

Chapitre 123 : un choix crucial


Pg.2

Je ne veux pas que l’on extermine les démons !
Mais je ne veux pas que l’on finisse en pâture non plus !
Qu’est ce que je dois faire, ray ?
Je suis perdue, je ne sais plus quoi faire !!
J’en sais rien !
Quoi !?


Pg.3

Tu l’as dit toi même...
... l’option des 7 murs est... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Yakusoku no Neverland 122 (0 comments)


Please, note that this translation is not free to use.




Pg.1

Devant cette porte qui mène vers un nouveau monde...
Bien au delà du Neverland !
Chapitre 122 : Ce que tu ressens réellement


Pg.2

L’aube et ses 1ers rayons de soleil...
Mm...


Pg.3

Oh bonjour Emma !
Bonjour !
*1ère fois de sa vie qu’elle fait la grasse matinée.
Oh je suis désolée, je me suis réveillée en retard !!
Hahaha...
T’es pas la seule, rassure-toi !


Pg.4

Oliver est je crois, le seul à s’être levé à la même heure que d’habitude.
Haha !
Oui, par pure précaution, au cas où il se passerait quelque chose.
T’aurais quand même pu nous réveiller !
Mais tout le monde dormait si bien...
C’est vrai, je ne sais même plus à... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Yakusoku no Neverland 121 (0 comments)


Please, note that this translation is not free to use.




Pg.1

Je veux libérer tous les enfants !
Je veux un monde sans ferme...
...où plus jamais, les enfants feront office de pâture !!
Ils en avaient tant rêvé, et...
Réalisons enfin ce rêve !
En détruisant les fermes, les démons disparaitront fatalement...
Je veux définitivement mettre un terme à l’existence des démons, du clan Ratri et du Neverland !


Pg.2

... le vent de la liberté se met enfin à souffler !
Plus besoin de fuir...
Tout ce que l’on a à faire, c’est créer notre paradis, ici en terre des démons !!
Mais je...
Uhh...
Chapitre 121 - N’est ce pas merveilleux !?


Pg.3

Mais c’est génial !
On peut enfin se débarrasser des... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Shokugeki no Soma 305 (0 comments)


Please, note that this translation is not free to use.
English translation credits to Ms.




Pg.1

Le voilà !
Asahi !!
Asahi accueilli par une ovation du public !
C’est Saiba Asahi !!
Oh ?!


Pg.2-3

Tu vas remporter ce match aussi !
Vas-y à fond !
Montre-nous la puissance du cross knives !!
La victoire est dans la poche !!
Chapitre 305 - Surpasse ton père
Il ne manque pas de charme, vous ne trouvez pas ?!
Donne-leur du fil à retordre, Asahi-kun !
Le public semble du côté d’Asahi-san !
J’imagine que les rumeurs se sont répandues à son sujet !
Le public soutient Asahi !!
Est-ce que sa démonstration du cross knives...
... contre tadokoro était vraiment si impressionnante ?


Pg.4

Une partie de moi...
...... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Shokugeki no Soma 304 (0 comments)


Please, note that this translation is not free to use.
English translation credits to Ms.




Pg.1

Objection !
Souma conteste l'assurance d'Asahi de remporter le blue !
Tu dis que personne ne doute de ta victoire ?
Détrompe-toi, moi, j'en doute...
... car j'entends toujours remporter le trophée du Blue.
Ce tournoi est quand même un événement de taille...
... il y a, de toute évidence, encore des personnes motivées pour la victoi...
Ah bon ?
en tout cas, je doute que princesse Erina pense de même !


Pg.2

Mère et fille possèdent toutes deux le palais divin...
... mais vont chacune dans une direction opposée, mais vers où ?!
Chapitre 304 - La malédiction du palais divin


Pg.3

Quoiiii !!?
Si tu perds... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Shokugeki no Soma 303 (0 comments)


Please, note that this translation is not free to use.
English translation credits to Ms.




Pg.1

Je vais me servir du pouvoir de Monarque et ses ingrédients haut de gamme...
... et de celui de l'héritier du clan d'assassins, kou shiou.
Je vais amplifier le pouvoir de leurs couteaux qui, individuellement, n'ont pas été capables de te surpasser...
Et te montrer ainsi mon niveau !
Début de l'affrontement !
Chapitre 303 : La détresse du palais divin


Pg.2


Force est de constater que le passe-temps d'asahi-sama...
... qui consiste à collectionner les ustensiles de ses adversaires et les ranger...
... avec la photo du propriétaire, est pour le moins insolite !
On croirait voir un serial killer !
Oi,... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Shokugeki no Soma 302 (0 comments)


Please, note that this translation is not free to use.
English translation credits to Ms.




Pg.1

Le vainqueur est Nakiri Erina...
Takumi aldini est éliminé !
Takumi-kun...
Nakiri-san est vraiment bizarre, je trouve...!
Son regard...
Ah, mais c'est...
... Suzuki-sensei, ou plutôt Asahi-san !
Il discute avec Nakiri-san...!?
Je ne vois vraiment pas de quoi tu parles...
Comme je te l'ai dit, c'est pourtant très simple...
... est plus froid que jamais !


Pg.2

La seule personne qui peut t'offrir ce que tu veux vraiment, c'est moi !
Je suis ton héros !
C'est tout ce que tu avais à dire ?
Dans ce cas, si tu permets...
Tu finiras par t'en rendre compte par toi-même !
Oh, alors comme ça, on écoute aux portes, hein... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Shokugeki no Soma 301 (0 comments)

Please, note that this translation is not free to use.
English translation credits to Ms.




Pg.1

Une révélation choquante ! le bookmaster n’est nul autre que la mère d’Erina !
Chapitre 301 : la sorcière des glaces
Il semblerait que j’ai d’autres visiteurs !
Hein ?
Mais qu'est-ce que vous faites là !?
Personne n’est autorisé à venir ici sans accord préalable !
Aucune importance...!
Venez ! Que je vois au moins à qui j’ai affaire !
La vérité dévoilée ! Quelle est donc cette tempête qui secoue le coeur d'Erina !?


Pg.2

Anne... où êtes-vous ?
Je suis à court de nutriments... vite, j'en ai besoin...
O-Oui, un instant, j’arrive !
Vous savez comment il faut procéder ?
Soyez délicate,... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0