Naruto
388
Naruto 388
-> RTS Page for Naruto 388
Page 1:
Title: The gap between our power!
Side: The bond between brother and brother...was an illusion from the start.
Page 2:
Sasuke: AAAGGGHAAA!
Text: Sasuke's eye is plucked out!
Sasuke: Kh-
SFX: Drip drip
Page 3:
Itachi: I warned you.
Without the Mangekyou Sharingan, you don't stand a chance against me.
Sasuke: Gh...ghah...
SFX: Slplat
bubbles: Haa
Haa
Haa
Page 4:
Bubbles: Haa
Haa
Page 5:
Itachi: Now for the other one.
Sasuke: U....gh...
SFX: Shwushwushwu
SFX: THWACK
SFX: Dash dash dash
Page 6:
SFX: Slip
SFX: Haa haa
SFX: Blurp blurp
Page 7:
Itachi: This is the gap between our power.
SFX: Twist.
Itachi: And the gap between our eyes.
SFX: Sssh
Sasuke: Sh-
SFX: Squeeze
SFX: Sssh..
SFX: Twitch
Page 8:
SFX: Ssssh
SFX: Ssssssh
SFX: Poke
Page 9:
Sasuke: HUUUUOOOOAH!
SFX: Slither slither
SFX: ZUZUZUZUZUZUZUZUZU
Page 10:
SFX: Crack
Crackcrack
crakcrakcrak
Page 11:
SFX: Tap
Bubbe: Haaah
Page 12:
SFX: Haaa
Haaa
Sasuke: Kh-
SFX: Thud
Bubble: Huu
Bubbe: Haa
SFX: Collapse
Page 13:
Zetsu-H: I didn't think it'd be that quick...oh well, Itachi wins.
Zetsu-R: HE DOES?
Zetsu-H: Well, yeah. Sasuke just ate a Tsukuyomi.
He won't be able to move any more...you'll be snacking on him in no time.
SFX: Thud
Zetsu-H: Wha?
Page 14:
Itachi: My Tsukuyomi...you...
Bubbles: Huu
Haa
SFX: Slip
Zetsu-H: Whaaaaa?
How is Sasuke not collapsed on the ground? He just got hit with Tsukuyomi!
Zetsu-R: NO...HE DIDN'T GET HIT.
HE...HE OVERCAME IT.
Page 15:
Zetsu-H: He DID?
How could someone with a regular Sharingan beat someone with the Mangekyou?!
Zetsu-R: THE SHARINGAN IS JUST ANOTHER TOOL THAT SOME NINJA CAN USE.
A TOOL IS ONLY AS POWERFUL AS THE SHINOBI WHO USES IT.
AN EXPERT WITH A STONE CAN STILL BEAT A NOVICE WITH A SHURIKEN.
ALL HE NEEDS IS MORE SKILL AND MORE POWER. SO BASICALLY, ITACHI UNDERESTIMATED SASUKE'S POTENTIAL.
Sasuke: I told you, you can use your eyes on me over and over again.
But my hatred for you WILL make my dream into reality.
Itachi: Hmph...
Make an illusion real...?
SFX: Slip
Page 16:
Itachi: Fair enough...then I say the same thing to you.
During my Tsukuyomi, you saw an illusion of me ripping your eyes out of their sockets...
I will make THAT "dream" a reality.
Page 17:
Zetsu-H: The air around Itachi's changing...
Zetsu-R: LOOKS LIKE HE'S FINALLY TAKING HIM SERIOUSLY...THAT MEANS...
WE MIGHT ACTUALLY GET TO SEE "AMATERASU."
Zetsu-H: Amaterasu?!
Wow, that'll be a sight to see! Coming here turned out to be the right choice after all!
SFX: CLAP
Side: With his Tsukuyomi bested, Itachi turns to his "other" eye technique! With even a fellow Akatsuki intrigued, how powerful is Amaterasu?!
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
1 members and 0
guests have thanked HisshouBuraiKen for this release
MasterDeva
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Feb 8, 2008 |
388 |
|
cnet128
|
Feb 8, 2008 |
388 |
|
njt
|
Feb 8, 2008 |
388 |
|
tora-chan
|
Feb 8, 2008 |
388 |
|
DeepEyes
|
Feb 8, 2008 |
388 |
|
Epiphany
|
Feb 8, 2008 |
388 |
|
juUnior
|
Feb 8, 2008 |
388 |
|
Shunran
|
Feb 8, 2008 |
388 |
|
Bandreus
|
Feb 9, 2008 |
388 |
|
GOKURO-3君
|
Dec 29, 2008 |
388 |
|
zidane21ps
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
*poke* :p
hmm? can you explain? :sweat
that's a bit misleading too :3
What dream? his illusion? or the dream to beat him? :3
#1 - :rant :toilet :chair :mad :xp
#2 - 要ハ力量ノ差 - "ALL HE NEEDS IS A GAP IN ABILITY" - which sounded weird, so I fleshed out his analogy a bit more by shifting it to "ALL HE NEEDS IS MORE SKILL AND POWER" Like how you can beat a top-tier character in MvC2 with Dan if you have more skill :D
#3 - It's the same thing he said last week. Itachi knows what he means ;)
:3 just your choice of words through me off :p. It gets the same meaning across *i guess* but it works :3
:D
(random translations)
Whether or not that produces a difference in interpretation for you here, though, is of course another issue.
I've been rooting for them since Phil Simms was throwing bullets back in the 80's. Of course I was in bed before half time, but hey. I'm no bandwagon jumper is what I'm saying :)