Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 683 by kewl0210 , One Piece 904 by cnet128

Naruto 287

Naruto 287 Translation

+ posted by HisshouBuraiKen as translation on Dec 9, 2005 19:09 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 287

Page 1:
Title: "Untitled"
Sidebar: A cold wind rages! But when it hits me, things heat up!

Page 2:
Text: An evening of bonding? The meaning becomes clearer...

Sakura: Whooooo...
That was a goooood sleep...

Page 3:
Sakura: Sai?

Oooooooh...you're drawing.

Page 4:
Sai: What do you want?

Sakura: I'd never guess someone as foul-mouthed as you would do something so refined.

Sai: Another fake smile...Didn't you punch me enough yesterday?

Page 5:
Sakura: Not quite...

Not! I'm just messing with you. I really just wanted to see what you're drawing.

Sai: I see...

Sakura: I figured that a place like this would have you drawing a landscape,
but this is an abstract, huh?

What's the title?

Sai: Who knows?

Sakura: You haven't thought of one yet?

Page 6:
Sai: It doesn't have one.

I've drawn hundreds...maybe thousands of pictures,
but I've never given a single one a title.

Sakura: Hmph...

But paintings are supposed to have drawings...
Portraits are named after the person,
other paitings are named after the place, or the circumstances,
or even the artist's feelings.

Page 7:
Sai: Even if I did that, it wouldn't have a title.

I wouldn't have any thoughts...
or feelings.

Page 8:
Naruto: I KNEW you'd be saying something retarded like that.

We're about to head out!
Captain Yamato sent me to get you.

Sakura: 'Kay.

Naruto: Bah! That picture's nothing special.

Page 9:
Sai: Kinda like your dick.

Naruto: Ckkkh...

If you've got a problem, quit putting on that happy facade! Say it to my face!
If you want a fight, I'm ready anytime!

Page 10:
Sai: I don't have a problem at all.

Honestly, I don't care about you one way or the other.

Page 11:
Sai: Go on ahead. I'll just clean up.

Sakura: I'll give you a hand.
Hey...this one's a print.
Did you draw this too?

Sai: Yeah.

Sakura: Oooh! A picture boo
Naruto: BAH.

Page 11:
Sakura: Hey!
Can I see it while we're travelling?

Sai: I'm afraid not.
It's not finished yet.

And more importantly, it's something I refuse to give to anyone else.

Because it's my [older] brother's.

Page 13: [Awkward pause]

Page 14:
Yamato: Right about...here.
Mokuton: Shichuuka no jutsu! [Wood element: Four-Pillar Building techique!]
[Note: Moku would probably be translated as "tree" normally, but keeping with the
elemental theme jutsu usually have, it makes more sense as "wood", which is also
its meaning in certain compounds]

Naruto: Aah!

Yamato: We're camping out tonight.
Sakura: I, uh...wouldn't exactly call this camping...

Page 15:
Yamato: Everyone listen up for a minute.
Sakura, I need to ask you something.

Sakura: Yes?

Yamato: It's about Akatsuki's Sasori.
I took the files that the Sand Village had on him,
but if you can tell me any specifics about his
personality, way of speaking, gestures and other traits,
it'll help out mission that much.

You're now the only living person who's seen the real Sasori.

Page 16:
Naruto: Whatta you mean?
Yamato: The Akatsuki spy thinks that Sasori is coming to the Bridge of Heaven and Earth.
He may notice that something's up and escape, since we're going to have to use Henge to get close to him.

Sai: He's got an extremely risky job, so he'll be overly cautious.

Yamato: We also have to assume this could be a trap, so I'll go in first.
You three are to stand by until I give the signal.

Sakura: He had another spy, Yuura, in the Sand Village...
Given the way he was speaking, and that he was about to die...
I don't think it was a lie.

Sai: Whatever the case, this spy is going to be on guard.

Page 17:
Naruto: Let's do it.

Side: Tensions run high! Yamato's reveals his thoughts...and the enemy will not be fooled! A man cloaked in darkness stands beneath the half-moon...who is the spy??

Bottom: More trouble within the team! Next time: "Betrayal in the darkness!"

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked HisshouBuraiKen for this release


Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Zenith ()
Posted on Dec 9, 2005
Good translation hisshou! And you finally registered...lolz.
#2. by Gold Knight ()
Posted on Dec 9, 2005
Huzzah!  I was worried if you were okay, Hisshou.  I really like your translations.

I'm going to go about creating a subforum for your translations, then.
#3. by HisshouBuraiKen ()
Posted on Dec 9, 2005
Quote by Zenith :

Good translation hisshou! And you finally registered...lolz.

HAHA, no NJT did it for me because I'm lazy, I just logged in and changed my password :D
#4. by Gold Knight ()
Posted on Dec 9, 2005
And created!  :thumbs

Your own subforum.

Each week we'll move all your older translations  there. 
#5. by Gold Knight ()
Posted on Dec 9, 2005
You know, that HAS to be one of the best burns in all of the series.

Naruto: Bah! That picture's nothing special.

Page 9:
Sai: Kinda like your dick.

Naruto: Ckkkh...
#6. by Zenith ()
Posted on Dec 10, 2005
gk you double posted! RAWR!...hehe..anyway...hisshou, your translations are always one of a kind..
#7. by Gold Knight ()
Posted on Dec 10, 2005
Eh, what does it matter here. As long as it doesn't get out of hand. ^_^

Anyway, I agree with Zenith, your translations are one of a kind, Hisshou.
#8. by Chiru ()
Posted on Dec 11, 2005
:glomp <-- Do we have cool smilies? Ah well. No worries. Thanks for the great translation Hisshou!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: HisshouBuraiKen
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 361
Forum posts: 977

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 11, 2005 287 en Nihongaeri
Dec 8, 2005 287 en ratfox
Dec 8, 2005 287 fr MaggeuS
Dec 8, 2005 287 fr Silaor
Dec 8, 2005 287 es kei

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 26, 2018 Mahou Shoujo of... 56 en Lingwe
May 25, 2018 Gintama 683 en kewl0210
May 22, 2018 Yakusoku no... 87 fr Erinyes
May 19, 2018 Shokugeki no Soma 263 fr Erinyes
May 19, 2018 Gintama 682 en Bomber...
May 18, 2018 One Piece 904 en cnet128
May 18, 2018 Gintama 681 en Bomber...
May 18, 2018 Gintama 682 en kewl0210
May 15, 2018 Yakusoku no... 86 fr Erinyes
May 12, 2018 Yakusoku no... 85 fr Erinyes