Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (8/10/15 - 8/23/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Translations: Bleach 640 by cnet128 , Gintama 556 by kewl0210 , One Piece 796 by cnet128
translation-needs-proofread

Naruto 583

Wer bist du?

de
+ posted by KujaEx as translation on Apr 18, 2012 18:23 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 583

=== Naruto Kapitel 583 ===
== Übersetzung von KujaEx ==

Titel: Wer bist du?

01:
Sidetext: Seine Erinnerungen an die Vergangenheit gehen weiter...
=Vergangenheit=
Mutter: Kabuto, hast du noch genug Kraft zum Weitermachen?
Kabuto: Ja, Mutter.
Waise: Ich weiß, dass wir das Geld brauchen, aber müssen wir deshalb mit diesen Shinobi zusammenarbeiten?
Mutter: Das Geld wächst eben nicht auf den Bäumen... / Kannst du mir eine weitere Bandage holen?
Waise: Schon auf dem Weg!
? : Du scheinst ein Händchen für medizinische Jutsus zu haben, obwohl du keine Ausbildung als Shinobi hast...
Kabuto: Mutter brachte sie mir bei.
? : Kabuto war dein Name, richtig? / Willst du nicht einer von uns werden? Das Shinobidasein würde zu dir passen.

02:
Orochimaru: Da bin ich mir ganz sicher.
Kabuto: Tut mir Leid, aber ich muss ablehnen. / Ich will nur Geld für meine Mutter und das Waisenhaus beschaffen. Sie hat bereits soviel für mich getan... / Doch das einzige, was ich für sie bisher machen konnte, ist ihr eine neue Brille zu kaufen.
Orochimaru: Wirklich? Das ist aber Schade...
? : Du wirst auch "Wandernde Magd" genannt... doch jetzt bist du nur noch eine Babysitterin für diese Kinder.

03:
Danzou: Es ist lange her, als wir uns das letzte mal sahen... / Doch irgendwie siehst du ausgelaugt aus, Nonou.
Mutter: So heiße ich nicht mehr. / Wir haben doch bereits über die Geldmittel aus Konoha diskutiert... warum sollte ich also hier her kommen?
Danzou: Wenn es um Informationsbeschaffung ging, gehörtest du zur Elite... doch leider hörte dies auf, als du die Anbu-Ne verlassen hast. / Mir geht es hierbei nicht um die Gelder...
Handlanger: Wir konnten in Erfahrung bringen, dass Iwagakure etwas heimlich plant.

04:
Mutter: !?
Handlanger: Wir wollen dich wieder bei uns haben... / Damit du das Dorf infiltrierst und sicher stellen kannst, ob unsere Informationen richtig sind. / Und falls sie wahr sind... / Dann sollst du alle möglichen Details über ihren Plan herausfinden, noch bevor er zum Einsatz kommt. / Diese Mission dürfte sich also über einen längeren Zeitpunkt erstrecken.
Mutter: ... / Dann habt ihr euch an die falsche Person gewandt. / ich werde nicht...
Vater: Ihr versteht unsere Lage nicht! / Ihre Anwesenheit ist wichtig für unser Waisenhaus und die Kinder! / Nur durch sie konnten wir das Waisenhaus bisher aufrecht erhalten!
Schwester: Die Mission klingt sehr gefährlich... lasst sie doch eure eigenen Männer machen! / Warum soll sie es denn machen?
Danzou: Die wandernde Magd ist die einzige, der wir diese Mission anvertrauen können. / Es gibt niemanden bei den Anbu-Ne, der die Fähigkeiten hätte, diese Mission zu bewältigen. / Viele verlieren ihr Ziel aus den Augen oder wechseln sogar zum Feind über. / Aber sie ist Konoha treu und man kann sich auf die verlassen.

05:
Danzou: Ich glaube Nonou hat bereits verstanden, um was es hier geht... / Wenn ihr nicht mit uns zusammenarbeiten wollt, dann werden wir euch einfach das Geld streichen.
Schwester: So ein Quatsch! Der dritte Hokage hat uns das Geld zugesichert! / Dagegen kannst du nichts unternehmen!
Handlanger: Einem Dieb dürfte es einfach fallen, in das Waisenhaus einzubrechen... / Ihr solltet vielleicht eine Wache arrangieren, wenn ihr euer geld beschützen wollt. / Natürlich nur, wenn ihr genügend Geld für soetwas habt. / Oder es könnte passieren, dass plötzlich eins eurer Kinder verschwindet. / Waisenkinder lassen sich in solchen Zeiten gut verkaufen.
Vater: Solche dreckigen Gedanken! / Ihr seid es nicht wert, Shinobi genannt zu werden!
Danzou: Scheinbar versteht ihr nicht...
Vater&Schwester: !?

06:
Danzou: Das mache ih alles nur, / zum Wohle für Konoha!
Mutter: ... / Ich verstehe...
Schwester: Warte, Mutter!!
Danzou: Du bist hier her gegangen, weil du nicht mehr auf deine Gefühle verzichten wolltest. / Doch diese muss man Ablegen können als Anbu-Ne.
Vater: Wie können sie soetwas sagen...!
Kabuto: ...
Danzou: ...

07:
Danzou: Außerdem ist einer meiner Männer bei der letzten Mission leider von uns gegangen... / Deshalb brauche ich eines ihrer Kinder, um seinen Platz einzunehmen.
Mutter: !! / Was soll das jetzt...!? / Ich habe doch bereits zugestimmt ihre Mission zu übernehmen, warum lassen sie die Kinder nicht in Ruhe!?
Handlaner: Das eine hat nichts mit dem anderen zu tun. / Heute geben wir euch noch das Geld, / aber wir wollen eines ihrer Kinder als Tausch dafür.
Danzou: Außerdem glaube ich, dass eines ihrer Kinder daran interessiert wäre, Shinobi zu werden. / lassen sie ihn doch die Entscheidung treffen.
Kabuto: ...

08:
Mutter: Kabuto, warum...?
Kabuto: Ich werde ein guter Shinobi sein. / Außerdem kann ich so meine medizinischen Jutsus verbessern.
Waise: Kabuto, willst du einfach die drei Jahre, die du hier verbracht hast, einfach wegwerfen!? / Bleib hier!
Kabuto: Hast du die Regeln im Waisenhaus vergessen? / Du solltest schon längst im Bett sein.

09:
-

10:
Kabuto: (Es sieht schlecht aus, sie haben mich umzingelt...) / ... / (Wäre alles anders gelaufen, könnte ich jetzt schon schlafen gehen...) / ... / (Es ist fünf Jahre her, seit ich das Waisenhaus verlassen habe... / Ich würde sie wenigstens ein einziges mal wiedersehen...) / !!

11:
Kabuto: !!?

12:
Kabuto: (Mutter!!?) / Das kann doch nicht sein, warum bist du hier!? / ! / Ist sie etwa immernoch... auf dieser Mission...?
Mutter: Warum... heilst du... meine Wunden? / Wer... bist du?

13:
Kabuto: Ich bin es, Mutter!!
Mutter: ...
Kabuto: !! / Ich bin es, Kabuto!! / Keine Sorge, ich werde dich retten!
Mutter: ... / Wer... / bist du...?

14:
Kabuto: ...
Shinobi: Wir sind da! / ! / ! / Verdammt! Nanigashi hat's erwischt!

15:
Kabuto: (Warum konnte sich Mutter... / nicht an mich erinnern...? / Warum hat sie mein Gesicht nicht erkannt...!? / Warum? / Warum habe ich das dann alles gemacht? / Ich hatte doch alles von ihr... / Mein Name, dass ich einer ihrer Söhne sein durfte... / Sogar diese Brille...

16:
Kabuto: ... / Wer... / ist das...?

17:
Kabuto: Das bin nicht ich... / Das ist nicht mein wahres Ich...
?: Ich glaube dir fällt es schwer, dein eignes Ich zu erkennen...
Kabuto: !!?
Orochimaru: Du bist ein guter Shinobi geworden... / Ich erinnere mich an dich, Kabuto.

== Ende ==

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 5 guests have thanked KujaEx for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: KujaEx
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 249
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 19, 2012 583 en molokidan
Apr 24, 2012 583 en aegon-rokudo

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 4, 2015 One Piece 798 en cnet128
Sep 4, 2015 Bleach 640 en cnet128
Sep 4, 2015 Mayonaka no X Giten 14 en Dowolf
Sep 4, 2015 Gintama 556 en kewl0210
Sep 3, 2015 Toriko 337 en kewl0210
Sep 3, 2015 Planet Waves 7 en molokidan
Sep 3, 2015 Planet Waves 6 en molokidan
Sep 3, 2015 Planet Waves 5 en molokidan
Sep 3, 2015 Sesuji wo Pin!... 16 en Eru13
Sep 2, 2015 Mahou Shoujo of... 31 en Lingwe