Bleach
382
The United Front [Discordeque Mix]
-> RTS Page for Bleach 382
Cnet128’in çevirisinin Türkçesidir
1
[kenar yazı: Aizen’i yenmek için Içigo insanların dünyasına tüm hızıyla geri dönüyor. Acaba muzaffer olabilecek mi...?!]
Unohana: ........................ // Şey... / Kurosaki-san.
2
Unohana: Önden ben gitsem daha mı iyi olur acaba?
Içigo: Hm? // Gerek yok ya. / Reiatsumu kullanıyor olmamdan dolayı endişelendiysen hiç gerek yok, ben gaye-
Unohana: Kurosaki-san. // Önden ben gitsem... // ...daha iyi olacak galiba?
Içigo: ............ // ...Tabii ki. / ...Kusura bakma... // ...Eşeklik ettim...
[Bleach 382]
[The United Front [Discordeque Mix]]
[ÇN: The United Front Birleşmiş Ön Cephe demek de discordeque’nin anlamını bulamadım ]
[kenar yazı: Değişmeyen hisler... // ...ve değiştirilecek bir yol.]
3
Içigo: Vaaay.................. / Demek kaptan seviyesinde reiatsun olunca böyle mükemmel bir yol yapabiliyorsun ha...? // Benimkinden o kadar faklı ki şok oldum...
Unohana: Ne demek istiyorsun? / Reiatsularımızın seviyeleri arasında çok az bir fark var. // Ve gözüktüğü üzere yaraların tamamen iyileşmiş, gayet mükemmel bir durumdasın... // ...Buna rağmen yaptığın yolun öyle olması reiatsunun çok sert olduğu bu yüzden bu işi yapmaya uygun olmadığı anlamına geliyor.
Içigo: Ha... / Hayır yanılıyorsun! // Reiatsum tam olsaydı çok daha iyisini yapardım!
4
Unohana: Aaah ah. / Aklının yerinde olduğuna emin misin?
Içigo: N’oluyoz ya! Ağır laflar ediyorsun bir süredir...?! / Ben gayet ciddiyim!! // Şuna bir bak! //Elbisemin sadece sağ kolu kalmış değil mi? // Benim bakaim şihakuşoumu değiştiriyor... / Sanırım bu değişmiş şihakuşou bankaimin bir parçası. // Bunu kanıtı da, az evvel Inoue beni iyileştirdiğinde / şihakuşoumun sadece birazcık düzelmesi. // Normalde Inoue beni iyileştirdiğinde şihakuşoum da tamamen düzelirdi şimdi niye olmadı diye düşündüm ve sordum... // ...Öyle gözüküyor ki Inoue yaraları çabucak iyileştiriyor ama reiatsuyu eski seviyesine çıkarması zaman alıyor.
5
Içigo: Rukia ve diğerleri aşağıda zor durumda olduğu için acele ettim... / ...sonuçta reiatsum eski seviyesine dönmeden aşağı indim. // Kısacası şu anki reiatsum aha bu kadar! // Kapiş?! / Eğer ful gücümde olsaydım...!
Unohana: (İmkansız... // Kol kısmındaki parça elbisenin tümünün yarısından da az...)
Içigo: ?
Unohana: (Bu, onun tam reiatsusunun sadece yarısı mı?)
6
Unohana: (Ben bu reiatsuyu... // ...bir kaptanınkiyle kıyasladım ve reiatsunun tam olduğunu mu zannettim...............?) // ...Kurosaki-san. // Sanırım gerçekten de senin önden gitmen daha uygun. // Garganta’da ilerlediğimiz süre içerisinde... // ...reiatsunu eski tam gücüne çıkaracağım.
7
Içigo:Süre içerisinde derken... koşuyorken mi yani? // Böyle bir şeyi yapa-
Unohana: Yapabilirim. // Kidou ile iyileştiriyorken normalde ilk aşama reiatsunun eski seviyesine getirilmesidir. // Geldiğinde, kişinin içindeki reiatsusu ve iyileştirenin reiatsusu fiziksel bedeni iyileştirmek için beraber çalışır. // Yaraları tamamen iyileşmiş birisinin reiatsusunu eski haline getirmek kolay iş. // Şimdi, Kurosaki-san. // Öne geçersen... // (Şu anki reiatsusu gerçekten de tam seviyesinin yarısı ise... // ...bu çocuk gerçekten de... // ...en güçlü kozumuz olabilir.........!)
8
Kenpaçi: HYAAAAAAAHHHHHHHHHHH!!!
9
Kenpaçi: ...Peh.
10
Kenpaçi: Sonun da yere çöktün ha? // Sağlam herifmişsin. // Oi. // İşin bitti mi, ızbandut herif? // O~~~i, Kuçiki Byakuya!! // Bu herifin işi bitmiş!! / Gerisini sen hallet!!
11
Byakuya: ........................... // ...Ne demek istediğini anlayamıyorum.
Kenpaçi: Salak mısın olm? / Bu zamana kadar orada dikilip izlemekten başka bir şey yapmadın... // Geriye son darbeyi vurmak kaldı sadece, o kadarını da sana yaptırayım dedim.
Byakuya: ...Anlıyorum. / Yani kendi yarım kalan işini bana tamamlatacaksın öyle mi? // Haddini bil.
Kenpaçi: Ezik herifleri işini bitirmek gibi bir huyum yoktur. // Kes sesini de yap işte.
Byakuya: Yapmayı reddediyorum. // Zayıf bir düşmanın işini bitirmek senin gibi barbarlara daha çok yakışır.
Kenpaçi: ...Ne diyon lan?!
12
[yazı yok]
13
Yammy: Lanet... // olsun...!
14
[yazı yok]
15
Kenpaçi: Güzel Cero! // Bu herif de hala güç varmış demek ha?
Byakuya: Ne sandın.
16
Byakuya: Bu herif için “İşi bitmiş, geriye son darbeyi vurmak kaldı sadece” dedin ya... // Yüzeysel algı yeteneklerin acınacak halde bence.
Kenpçi: Hah! // Benim gözümde bu güçteki bi herif işi bitmiş sayılır. // Son darbeyi vurma işi seni aştı galiba, ha?!
Byakuya: ...İlginç. // Beni aşmış mı aşmamış mı...
17
Byakuya: ...kendi gözlerinle gör.
Kenpachi: İlginç!! // Seninle hep bi ara kapışmak istemişimdir!!
Kenpaçi/Byakuya: ...Çekil yolumdan.
18
Kenpaçi/Byakuya: BAS GİT!!!!
[kenar yazı: Dövüş bitti mi...?!]
[dipteki yazı: haftaya bleach yokmuş yazarın veri toplayabilmesi için falan da filan]
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
naa
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Nov 12, 2009 |
382 |
 |
micio13
|
Nov 13, 2009 |
382 |
 |
cnet128
|
Nov 14, 2009 |
382 |
 |
Allin
|
Nov 15, 2009 |
382 |
 |
jounin_depok
|
Nov 22, 2009 |
382 |
 |
AoiKage
|
Latest Site Releases
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Uploader |
Mar 1 |
MH Yearbook |
2013 |
 |
Mangahe...
|
Jan 19 |
MH Yearbook 2012 |
1 |
 |
Mangahe...
|
Nov 14 |
Houkago |
1 |
 |
Osso
|
Nov 14 |
Oragamura |
1 |
 |
Osso
|
Nov 14 |
Kenka |
1 |
 |
Osso
|
Nov 14 |
101Kg |
1 |
 |
Osso
|
Nov 14 |
Murder |
1 |
 |
Osso
|
Nov 14 |
Doubles |
1 |
 |
Osso
|
Nov 14 |
Pinknut |
1 |
 |
Osso
|
Nov 14 |
Kimagure |
1 |
 |
Osso
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Apr 19, 2018 |
81 Diver |
354
|
|
kewl0210
|
Apr 17, 2018 |
81 Diver |
353
|
|
kewl0210
|
Apr 17, 2018 |
81 Diver |
352
|
|
kewl0210
|
Apr 16, 2018 |
81 Diver |
351
|
|
kewl0210
|
Apr 15, 2018 |
81 Diver |
350
|
|
kewl0210
|
Apr 15, 2018 |
81 Diver |
349
|
|
kewl0210
|
Apr 14, 2018 |
81 Diver |
348
|
|
kewl0210
|
Apr 14, 2018 |
81 Diver |
347
|
|
kewl0210
|
Apr 14, 2018 |
81 Diver |
346
|
|
kewl0210
|
Apr 13, 2018 |
Gintama |
678
|
|
kewl0210
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!