Original translation by Raiyuu
Dutch Translation by Proto
Parts that aren’t translated are to be taken over from the English version
01
Sidetext: Ichigo was wounded while protecting Orihime and Nell. What is the damage...? An how will he counterattack...!?
Zijkant: Ichigo werd verwond bij het beschermen van Orihime en Nell. Hoe zwaar is de schade? En wat zal zijn tegenaanval zijn?Grimmjow: You ran off to save them?
I'm sooo sorry to put you out like that.
What's up?
You're not doing much to keep me entertained.
Grimmjow: Doe je zo veel moeite om hen te redden?
Het spijt me zooo erg dat ik je zover drijf…
Wat is er mis?
Je doet niet veel moeite om me te vermaken…02
Grimmjow: Still...
Grimmjow: Toch…03
Grimmjow: You took five of these
and you're still doing okay, I guess.
Is that mask at its limit?
Grimm: Je werd vijf keer door dit geraakt
en je kan het nog aan, denk ik.
Zit dat masker aan zijn limiet?Ichigo: Did you say 'limit'?
You talkin' to me?
Ichi: Zei je ‘limiet’?
Praat je tegen mij?04
Grimmjow: ...stubborn, aren'tcha.
Keep it up.
Grim: Koppig, hé?
Doe zo verderIchigo: Besides, you look pretty beaten up to me.
Ichi: Je ziet er voor mij ook niet al te best uit.Grimmjow: ...sorry.
You're just SEEING THINGS!!!
Grim: sorry, maar,
Je ziet SPOKEN!!05
Sidetext: Last-ditch attack vs. last-ditch attack!!
Zijkant: Wanhoopsaanval versus wanhoopsaanvalBLEACH283.You don't hurt anymore
BLEACH283. Heb geen pijn meer!06
Inoue (thinks): ...it's no use being afraid...
...it's no use...
...being afraid.
Inoue (denkt): … bang zijn heeft geen nut
…bang zijn
…heeft geen nut07
Inoue (thinks): I remember those eyes...
I felt as if Kurosaki-kun had become a different person.
Within those eyes of Kurosaki-kun's
I felt that I couldn't see myself reflected.
Kurosaki-kun...
Inoue (denkt): Ik herinner me die ogen…
Het voelt alsof Kurosaki een andere persoon geworden is.
In die ogen van Kurosaki
Kon ik me niet weerspiegeld zien
Kurosaki…
08
no text
09
no text
10
no text
11
Nell: I...
Ichigo put his mask back on...
But now he's pinned down...
Back with Dordone-sama ... back with Ulquiorra-sama...
When Ichigo put on his mask he won by tons.
With his mask on, Ichigo was invincible...
But Ichigo...
...he's getting beaten even in that state...
Nell: Ik…
Ichigo heeft zijn masker weer opgezet
maar nu zit hij in de knel
Toen met Dordone, toen met Ulquiorra
Als Ichigo zijn masker opzette won hij met het grootste gemak
Met zijn masker op was hij onverslaanbaar
Maar Ichigo…
Hij wordt verslagen, zelfs met het masker op…12
Nell: We...
WE'RE ROOTING FOR YOU, ICHIGO!!!
Hey!
What are you doing? You cheer too!!
Nell: Wij…
WE DUIMEN VOOR JOU, ICHIGO!
Hey!
Waar denk je dat je mee bezig bent? Moedig hem aan!!Inoue: ...eh...
Inoue: …ehNell: No, not 'eh'!!
Ichigo's fighting for your sake!!
Nell: Nee, niet ‘eh’!!
Ichigo vecht voor jou!!13
Nell: But you're acting like you're scared of him!!
Didn't you say!?
"Ichigo is a kind person"!
You're right! Nell thinks so too!!
That same kind Ichigo
charged right at Ulquiorra-sama when he heard your name!!!
Ichigo is a human!!
But he became a Shinigami, with a mask, and all sorts of other insane powers!!
Ichigo's suffering! He's always suffering!!
And it's all for your sake!!
That he's using this power...
...and getting all bloody in this fight!!
You're...
Nell: Maar jij doet alsof je bang bent van hem!!
Zei je dat niet?!
“Ichigo is een goedhartig persoon”!
Je had gelijk! Nell denkt er ook zo over!!
Diezelfde goeie Ichigo
Viel Ulquiorra direct aan toen hij je naam hoorde!!!
Ichigo is een mens!
Maar hij werd een shinigami, met een masker, en allerlei extreme krachten!!
Ichigo heeft pijn! Hij heeft altijd pijn!
En het is allemaal voor jou!
Dat hij die krachten gebruikt…
…en zich helemaal in de strijd werpt!!
Jij…14
Nell: You're not cheering for Ichigo...
What are you good for!!!
Nell: Jij moedigt hem niet aan…
Waar ben je wel goed voor?Inoue (thinks): That's right.
From the outset,
I came here to protect everyone.
Inoue (denkt): Dat is waar.
Van in het begin
Kwam ik hier om iedereen te beschermen15
Inoue (thinks): So when I heard they'd come to the rescue
within my heart, I rejoiced.
Seeing Kurosaki-kun put on his mask
made me feel like he wasn't here to rescue me after all.
But that's wrong.
The truth is
everyone really did come
for me...
Inoue (denkt): dus toen ik hoorde dat ze me kwamen redden
Verheugde ik me diep in mijn hart
Toen ik kurosaki zijn masker zag opzetten
Voelde het alsof hij helemaal niet kwam om me te redden
Maar ik zat fout
De waarheid is
Iedereen kwam echt
Voor mij…Grimmjow: Looks like you really are...
...at your limit...
It's over
Kurosaki.
Grim: Het ziet ernaar uit dat je echt
aan je limiet zit
Het is over
Kurosaki16-17
Inoue: PLEASE DON'T DIE
KUROSAKI-KUN!!
...it's okay not to win...
...you don't have to exhaust yourself...
Inoue: GA ALSJEBLIEFT NIET DOOD
KUROSAKI!!
…het is oké als je niet wint
…je moet jezelf niet te ver drijven18
Inoue: ...this is enough for me...
Don't hurt anymore...
Inoue: …dit is genoeg voor mij…
Heb geen pijn meer…Ichigo: Sorry, Grimmjow.
Ichi: Sorry, Grimmjow19
Ichigo: It seems I...
...can't just take this lying down anymore.
Ichi: Het lijkt erop…
…dat ik hier niet meer tegen kan.
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!