Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 690 by kewl0210 , One Piece 909 by cnet128

Bleach 279

Bleach 279

en
+ posted by Raiyuu as translation on Jun 15, 2007 20:58 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 279

I'm back!

01
一護とグリムジョー、休息の時は終わるー
Ichigo and Grimmjow, the time for recuperation is over.
一護:ほら
Ichigo: Look.
そんなカオすんなって
Don’t give me that look,
ネル
Nell.
井上も
You either, Inoue.

02
一護:心配すんな
Ichigo: Don’t worry.
絶対勝つ
I’ll definitely win.
ネル:。。。いちご。。。
Nell: …Ichigo…

03
一護:場所を移すぜ
Ichigo: We’re moving location,
グリムジョー
Grimmjow.
ネル:ううっ
Nell: UUuuh…

04
井上:。。。黒崎くん。。。
Inoue: …Kurosaki-kun…

05
no text

06
no text

07
no text

08
no text

09
BLEACH279 Jugulators
唯、殺意のみ
Only murderous intent remains.

10
ネル:いちご。。。いちご。。。
Nell: Ichigo… Ichigo…
井上:大丈夫
Inoue: It’ll be all right.
黒崎くんは勝つよ
Kurosaki-kun’s going to win.

11
ネル:。。。そ。。。そんなのわかんないっス。。。!
Nell: …Tha…that’s not something you can know for sure…!
井上:だって
Inoue: But,
“絶対勝つ”って言ったでしょう
he said, “I’ll definitely win,” right?
ネル:そんな。。。そんなもん誰でも言うっス!!
Nell: But … it doesn’t mean anything if all you do is SAY it!!
一護はきっとこわいんス!!こわい人はみんな勝つ勝つって言うっス!
Ichigo must be scared!! Any scared person’s going to say “I’ll win, I’ll win,” over and over!
井上:黒崎くんは言わないよ
Inoue: Kurosaki-kun doesn’t.
そんな理由で
For just that reason.
黒崎くんは”勝つ”なんて言わない
Kurosaki-kun doesn’t just say “I’ll win”.
黒崎くんは優しい人だよ
Kurosaki-kun is a kind person.
強い言葉を遣う時はいつも何かを誓うように言うの
Any time he pours out strong words like that, it’s like an oath.
おれはきっと
“I will definitely…”
自分に誓ってるんだと思う
I think that’s as good as swearing.

12
井上:自分に誓ってその想いを
Inoue: An oath to me, sworn on these feelings…
叶える為に言葉にしてるんだと思うの
I have to think so to make his words come true.
。。。だから大丈夫
…so it’ll be all right.
黒崎くんが“勝つ”って言ったら
Kurosaki-kun said, “I’ll win”.
それは絶対勝つ時だよ
So he’ll definitely win this time.

13
井上:。。。だから。。。
Inoue: …which means…
。。。だから待とうよ。。。
…it means this time…
。。。信じて。。。
…I’ll believe…

14
no text

15
no text

16
一護:月牙。。。
Ichigo: GETSUGA…

17
グリムジョー:ははははははははは
Grimmjow: Hahahahahahahahaha!
いいぜ!!
This is great!!
これを待ってたんだ!!
I’ve been waiting for this!!
てめえを全力でブッ潰せる時をな!!
Waiting to crush you at your full strength!!
てめえもそうだろ!?
It’s the same for you, right!?
あア!?
Right!?

18
グリムジョー:黒崎一護!!!
Grimmjow: KUROSAKI ICHIGO!!!
一護:。。。俺はてめえを潰す為に戦ってんじゃねえよ。。。
Ichigo: …I’m not fighting just for the sake of busting you up, ya know…
グリムジョー:ぬりィこと言ってんな!!言えよ!!
Grimmjow: Don’t talk like that!! Shut it!!
俺を殺してえってよ!!
Kill me!!
てめえの仲間をズタズタにした俺を!!
It’s always about your little buddies with you!!
引き裂いて殺してえんだろ!!
I’m gonna tear you away from them and kill you!!
。。。俺は許さねえぞ。。。
…I won’t forgive you…
俺がこの傷を残してる意味を。。。
There’s a reason I left this scar on me…
てめえは知らなきゃならねえ。。。!
and you just don’t get it…!

19
グリムジョー:てめえの吭を掻っ切って
Grimmjow: I am going to slit your fuckin’ throat
どっちが上か解らせてやるぜ!!!
and make you understand which of us is stronger!!!
沸騰!!
Seething!!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by bax ()
Posted on Jun 15, 2007
Welcome back and thanx for the trans :D
#2. by _*-Eru-*_ ()
Posted on Jun 15, 2007
Thx for the translation... I was already lost and begging for a translation
#3. by notBowen ()
Posted on Jun 15, 2007
Bless you for the trans.
#4. by kakashi65 ()
Posted on Jun 15, 2007
thx
#5. by endofjulia ()
Posted on Jun 15, 2007
Thank you for the trans:amuse
#6. by ginousuke ()
Posted on Jun 15, 2007
Thank you so much! ^_^
#7. by freaky2 ()
Posted on Jun 15, 2007
Great! Thank you!
#8. by Silhouette ()
Posted on Jun 15, 2007
Thanks a lot Raiyuu
#9. by  ()
Posted on Jun 2, 2008
My Gift To You, including a lotThis is were you are free to share your comments. This page is more of an common area for comments. All we ask is that you keep it clean. go this wow gold site for good service Accounting and Tax Marketing Help Forum.cheapest wow gold-wow gold on Sale with Fast sitewow gold-wow powerleveling our primary serviceetching machine-etching machine help you to powerescorts shanghai-24-hour out call escort service in shanghai

About the author:

Alias: Raiyuu
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 24
Forum posts: 57

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 15, 2007 279 en Nihongaeri
Jun 16, 2007 279 en spacecat
Jun 16, 2007 279 pl Acalia
Jun 16, 2007 279 es DeepEyes
Jun 15, 2007 279 id ginousuke

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 12, 2018 Gintama 690 en kewl0210
Jul 9, 2018 Shokugeki no Soma 270 fr Erinyes
Jul 9, 2018 Yakusoku no... 93 fr Erinyes
Jul 7, 2018 One Piece 909 en cnet128
Jul 6, 2018 Gintama 689 en kewl0210
Jul 2, 2018 Shokugeki no Soma 269 fr Erinyes
Jul 1, 2018 Himitsu no Reptiles 1 en ruggia
Jul 1, 2018 Seishun Shounen... 1 en ruggia
Jun 29, 2018 Gintama 688 en kewl0210
Jun 26, 2018 Yakusoku no... 92 fr Erinyes