Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 901 by cnet128 , Gintama 679 by kewl0210

Eyeshield 21 254

Eyeshield 254'th Down

id
+ posted by sakura_hime04 as translation on Oct 20, 2007 10:03 | Go to Eyeshield 21

-> RTS Page for Eyeshield 21 254

My Thanks to: Xophy-dophy nii-chan, for his caveman style translation :p


Eyeshield 254'th Down Indonesian Translation

001

254'th Down: Tangan kanan dan tangan kiri
Left: Pihak lawan... Kemenangan, mereka akan menyerang mereka dengan tangan-tangan itu!!

002

Right: Touchdown dengan tangkapan dari Monta!!

Announcer: Deimon Devilbats
Announcer: Dengan bonus tendangan dari Musashi-kun

Board: Deimon, Hakushuu
Announcer: Setelah dimulainya pertandingan
Announcer: Mereka langsung mencetak 7 Point!!

Marco: Apaaaa
Marco: Sudah??

003

Monta: Sena, Good Job (P.S: I'm Intesionally used this word, Good job :XD)
Sena: Monta
Sena: Kerja yang bagus!!

Yamabushi: Ap
Yamabushi: benar-benar kekuatan penghancur...!

Mizumachi: nhaa!
Mizumachi: Keren!
Oonishi: Bukan, kau yang keren, melakukan itu...

Shin: Mereka sudah bukan apa-apa
Shin: Yang bisa menghentikan kekuatan Offensive Deimon di Kantou lagi...!

Sena: Tidak!

Sena: Saat ini, ini semua karena
Sena: Kurita-san bisa menghentikan Gaou-kun...
Monta: Oh, kau benar!
Monta: Ini karena KUrita-senpai!

004

Kuroki: Haaa, bagaimanapun ini benar-benar mustahil!
Arrow: Dikatakan di chapter sebelumnya
Komasubi's sign: Percaya diri

005

Gaou: Fuhahaha. sudah kuduga!
Gaou: Ini tak kan terjadi kalau aku tidak serius juga!

Gaou: Kau lebih dari yang ku kira, Kurita.
Gaou: Kau kuat
Gaou: Tak salah lagi
Gaou: Ini adalah pertarungan kekuatan SMU yang paling hebat.

Kurita: Y - Ya...
Taki: Ini benar-benar mengagumkan, benar 'kan!
Suzuna: Dan kenapa malah kau yang bangga?

Gaou: Tapi...

006

Gaou: Ada satu alasan
Gaou: Kenapa kau tak pantas jadi tandinganku.
Gaou: Kau benar-benar
Gaou: Pria yang mengecewakan

Toganou: Ha?
Juumonji: Haa!?
Kuroki: Haaaaa!?
Komusubi: Han!
Sena: Teknik baru, Keempat pentafsiran!!

Juumonji: Kau belum pernah melihat kekuatan cadangannya Kurita, Manusia gua yang menyedihkan.
Kuroki: Daripada bicara terus, hadapi dengan kekuatanmu, pada Kurita
Toganou: Dia akan memperlihatkanmu perbedaan dari orang yang bercita-cita untuk pergi ke Chirstmas Bowl, Itu Kurita
Someone: Mereka itu, bilang hal-hal yang keren, tapi hal menuju ke orang lain!

Komasubi: Fugo (P.S: terjemahan bebas: Kalian semua juga tidak memahaminya, kekuatan guruku...)
Taki Mereka selalu ribut sendiri, tapi keempat orang itu akhirnya bersatu juga
Taki Ini seperti gambar yang bergerak, benar 'kan?
Sena Be - Begitukah...

007

Gaou: Ya
Gaou: Seperti yang kalian semua katakan
Gaou: Daripada bicara terus
Gaou: Aku akan memberi tahu dulu alasan kekuatan

Sena: Alasan kenapa
Sena: Kurita-san
Sena: Tak bisa menang...??

Announcer: Ya baiklah
Announcer: Saatnya meneruskan!

Announcer: Dengan Offense
Announcer: Dari Hakushuu Dinosaurs...!!

008 - 009 (Spread)

Marco: Aku bisa lari bersama bola dengan mudah
Marco: ketika kau membuka lubang yang besar.

Referee: Hakushuu
Referee: Mencapai 10 yard
Referee: First Down!!

Kurita: Gh...
Kurita: Uh...!!

Someone: Hakushuu
Someone: First down lagi!

Referee: First Down!!

010

Someone: Hakushuu
Someone: First
Someone: Down!!!

Juumonji: Sial, apa-apaan
Juumonji: Ini...
Juumonji: Mereka tak ada taktik-taktik atau apalah....!

Musashi: Ini benar-benar
Juumonji: "Permainan utara-selatan ", benar...

Hiruma: Dari utara sampai selatan
Hiruma: Berlari melewati area dengan garis lurus, hanya memakai kekuatan
Hiruma: Adalah hal yang paling dasar dalam Offenses American Football
Hiruma: Dan paling mudah untuk dilakukan
Hiruma: Ini adalah gaya yang ideal.

Sena: Apa itu artinya
Sena: Kalau kita tak bisa menghentikan Gaou-kun
Yukimitsu: Itu artinya kita tak akan bisa menghentikan mereka sama sekali...

Hiruma: Ya
Hiruma: Itu benar.

011

Marco: Tapi, aku minta maaf
Marco: Sayang sekali, Gaou adalah
Marco: Orang yang paling kuat di SMU, aku bilang.

Kisaragi: Lagi... Kekuatan
Kisaragi: Sejati.

Kisaragi: Hal, yang tak kan pernah ku miliki
Kisaragi: Dengan tubuhku yang lemah
Kisaragi: Dunia gemerlapan, jauh sekali...

Someone: Kau tahu, Kisaragi itu
Someone: Dia selalu duduk di luar selama kelas PE.
Someone: Itu karena kau tak berguna sama sekali.
Someone: Dia kelihatan seperti gadis yang lemah
Someone: Apa dia itu, tidak kurang ajar?

012

Door:
Top: MATI
Left sign: Gaou
Right sign: Kisaragi
To it's left: Sial
Under it: Kisaragi Mati
To It's right: Sampah
Big One Under it: Jorok

Kisaragi: Maafkan aku, Gaou-kun...
Kisaragi: Hanya karena nomor kursimu di sebelahku
Kisaragi: Akhirnya kita berbagi locker.

Kisaragi: Aku akan membuka semua kunci itu sekarang juga.
Kisaragi: Berapa lama
Kisaragi: Waktu yang kubutuhkan untuk itu...

Gaou: Tidak perlu.

013

Kisaragi: Ah
Kisaragi: Terima kasih.....!
Gaou: fff
Bag: Daging Hamanasa (P.S: Hamanasa is a pun, that's refering to Japanese Yakiniku Restaurant, Hanamasa)
Bag: Ham Maruko

Kisaragi: Aku masih mengaguminya
Kisaragi: Semangat yang membara dan mirip iblis
Kisaragi: Kekuatan yang absolute...

014

Kisaragi: Ini benar-benar
Kisaragi: Bagus, benar 'kan...

015

Someone: Hakushuu
Someone: Touch
Someone: Down!!

Someone: Scorenya sudah sama...
Toganou: Aku tak mempercayainya...

Hiruma: Kekeke
Hiruma: Tapi hal yang tak seharusnya kau percayai
Hiruma: Akan terjadi setelah ini.

Sanada: Ya baiklah, Hakushuu
Sanada: Akan bermain dengan konversi mereka dengan usaha untuk mengejar 6 touchdown!
Riko: Biasanya, kau coba untuk mendapatkan
Riko: Satu bonus point dengan satu tendangan, tapi...

Riko: Walaupun kemungkinan berhasilnya kecil
Riko: Untuk mendapatkan touchdown yang kedua
Riko: Kau dapat dua bonus point kalau kau menariknya keluar...!!

016

Deimon: Woooooh!!!

Someone: Hakushuu... dengan kekuatannya mendorong
Someone: Mendapatkan 2 point!!
Someone: Dan memutar mejanya!!!

017

Marco: Maafkan aku... Aku tak pernah memikirkan untuk menendang.
Marco: Karena bagaimana pun juga
Marco: Aku bilang, tekanan Gaou melewati 100% saat ini.

Doburoku: Dengan kata lain, setiap kali membuat touchdown
Doburoku: Deimon akan mencetak 7 points
Doburoku: Tapi Hakushuu akan selalu mencetak 8 point...
Suzuna: Ap - ap - Apa yang kita lakukan...!?

Monta: Ini mudah MAX!
Monta: Hanya ada satu cara!!

Sena: Ya!!

Hiruma: Kekeke
Hiruma: Kalian sudah paham, cebol-cebol jelek.

Monta: Kita harus mencetak lebih banyak
Monta: Score daripada Hakushuu...!!!

018

Monta: Devil Backfire!!

Suzuna: Yaaaaa!

Announcer: Kalau ini Offense maka Deimon juga tak bisa dihentikan!
Announcer: Mereka sudah
Announcer: di garis goal!

Kisaragi: ....Marco-kun
Kisaragi: Monta-kun adalah
Kisaragi: Receiver paling kuat di Kantou.

Kisaragi: Aku mau
Kisaragi: Bertarung denganya satu lawan satu
Kisaragi: Aku ingin menunjukkannya juga, dengan caraku sendiri...
Kisaragi: Kalau kekuatan adalah segalanya.

Hiruma: Kisaragi Hiromi
Hiruma: Tubuhnya benar-benar lemah
Hiruma: Kecepatan dan kekuatan lompatannya cuma rata-rata saja.
Hiruma: Hanya itu data yang aku punya.

Yukimitsu: Lalu, kenapa
Yukimitsu: Waktu Gaou-kun dipanggil tangan kanan Hakushuu
Yukimitsu: Kisaragi-kun dipanggil tanggal kiri...?

Monta: Tidak
Monta: Instingku mengatakan kepadaku
Monta: Kalau kau bukan orang biasa...!

Kisaragi: Senang berjumpa denganmu
Kisaragi: Monta-kun
Left: Ancaman baru adalah taring yang nyata...!!


End of Translation
Gimme ur comment or critics if u hav it... Thanks for reading my translation
You don't have to paid me or gimme some Chocolates (But I love it :love Choco :drool) to use this translation, just named my username in credit page, that very appreciating me :nod
see ya in my next tranlations
Sorry but I can't translate Hatsukoi Limited for a while, since i'm very damn busy with my movies, and school stuff :XD And that's mean i'm just gonna translate One piece and ES 21 for a while


Fix

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 2 guests have thanked sakura_hime04 for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Bonifasius ()
Posted on Oct 20, 2007
Thanks sakura...,,
:D
#2. by Xophien (Eroge Danchou)
Posted on Oct 20, 2007
Quote by sakura_hime04;578853:
You don't have to paid me or gimme some Chocolates (But I love it :love Choco :drool)

It's not because I always add random food comments in my translations that you have to do the same, you know :p

And you forgot a bubble on page 13 >.>;;

But that was a great job either way, thanks for the trans, Sacchan :thumbs
#3. by Velvet_Rain_Dropz ()
Posted on Oct 20, 2007
Cool! Thanks for the trans hime! :thumbs
#4. by OS.Hoshi ()
Posted on Oct 21, 2007
Thank you for your hard work every week! =3 *hands chocos*
#5. by hatsuharupeace ()
Posted on Oct 21, 2007
thanks!!!
#6. by sakura_hime04 ()
Posted on Oct 21, 2007
Correction completed

Quote by Bonifasius;578871:
Thanks sakura...,,
:D

Ur very welcome Bony :XD

Quote by Xophien;578894:
It's not because I always add random food comments in my translations that you have to do the same, you know :p

And you forgot a bubble on page 13 >.>;;

But that was a great job either way, thanks for the trans, Sacchan :thumbs


datte nii-chan, i'm really-really want some choco, since i've ate my last swiss choco :scry
Ok nii-chan. I'd already added it ;)

Quote by Velvet_Rain_Dropz;578940:
Cool! Thanks for the trans hime! :thumbs
Ur very welcome Velvet

Quote by OS.Hoshi;579798:
Thank you for your hard work every week! =3 *hands chocos*
Auuuu that's so nice hoshi, but your choco is so lightly :XD anyways thanks

Quote by hatsuharupeace;579799:
thanks!!!
Ur welcome
#7. by Bonifasius ()
Posted on Oct 21, 2007
hmm..,,
i think, you forgot three bubbles in page 12..,,
in there, just 4 bubbles..,,
:)
#8. by Obxist ()
Posted on Oct 21, 2007
thanks SH :p
#9. by sakura_hime04 ()
Posted on Oct 22, 2007
Quote by Bonifasius;579903:
hmm..,,
i think, you forgot three bubbles in page 12..,,
in there, just 4 bubbles..,,
:)


:oh thanks for telling me :XD I'm gonna added it
[hr]
@obxist
Ur welcome

About the author:

Alias: sakura_hime04
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 104
Forum posts: 2609

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 17, 2007 254 es DeepEyes
Oct 20, 2007 254 id Velvet_Rain_Dropz
Oct 19, 2007 254 en Xophien
Oct 20, 2007 254 ru Snaker

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 20, 2018 One Piece 901 en cnet128
Apr 20, 2018 81 Diver 355 en kewl0210
Apr 20, 2018 Gintama 679 en kewl0210
Apr 19, 2018 Yakusoku no... 83 fr Erinyes
Apr 19, 2018 Shokugeki no Soma 259 fr Erinyes
Apr 19, 2018 81 Diver 354 en kewl0210
Apr 17, 2018 81 Diver 353 en kewl0210
Apr 17, 2018 81 Diver 352 en kewl0210
Apr 16, 2018 81 Diver 351 en kewl0210
Apr 15, 2018 81 Diver 350 en kewl0210