Eyeshield 21
315
Pentagram
-> RTS Page for Eyeshield 21 315
Traducción libre, bajo las condiciones de siempre (ponerme en los créditos como traductor y en agradecimientos a DragonPiece).
Page 01
Middle : Estas estrellas... Pueden comerse al sol sin centellear...
315th Down : Pentagram
Page 02
Someone : ¡Muy bien! ¡¡El all-star de Japón
Someone : se clasifica para la final
Someone : de la Copa del Mundo!!
Right : ¡¡El siguiente es América!!
Mizumachi : Vamos, tío-momia~
Mizumachi : Por lo menos quítate las vendas cuando ganamos~
Sena : ¿Gobernador maligno...?
Governor (Small text) : ¿No está bien?
Girl (small text) : A~re~
Banba : No, lo de quitarse la ropa es más tuyo y de Ootawara.
(Trivia note : es típico en mangas/animes de comedia, que un gobernador pervertido coja la faja del kimono de las sirvientes y empiece a rodar)
Presidente de los Estados Unidos de América
Arnold Oberman
[Nota de Sergi: Digamos que de Obama solo tiene el parecido en el apellido pero es un claro homenaje al “Gobernator” de California, Arnold Schwarzenegger. xD]
Page 03
Sena : Ah
Sena : Ese hombre...
Sena : ¡¡Es él...!!
Sena : ¿¿Quién??
Hera : ¡Aah, tanta estupidez está haciendo a Hiruma arrugarse!
Riku : Hace poco que ganó las elecciones, el presidente Oberman.
Banba : Leed un poco los periódicos.
Sena : B-b-b-bueno, en el periódico, solo leo la programación de la tele y la tira cómica...
AkiChuuMon : (Yo tampoco sabía que era el presidente...)
Ootawara : ¿Por cierto, qué es un “presidente”?
Announcer : ¡Oberman-shi lanzará la moneda
Announcer : en la final entre América y Japón!
Announcer : ¡¡El presidente más musculado de la historia de América
Announcer : es el verdadero símbolo de la “Fuerte América”!!
Bud : ¿El símbolo de la “fuerte América”?
Bud : Lo siento pero
Bud : Ese soy yo.
Tatanka : ¡Bud...!
Page 04-05 (spread)
Bud : He venido a daros la bienvenida como parte del “pentagram” Americano.
Bud : ¡¡Bienvenidos a la final
Bud : Equipo de Japón...!!
Kurita : ¿¡Qué es
Kurita : eso...!?
Someone : ¡Woh, ha saltado!
Someone : ¡Eso es peligroso!
Sena : ¿¡iih!? (small text : Porqué...)
Someone :¡ Idiota, no hay manera de que sea peligroso para Bud Walker!
Someone : ¡Es el único actor de Hollywood que no utiliza un especialista!
Someone : ¡Es una verdadera estrella de acción!
Someone (top left) : ¡Bud-sama!
Page 06
Bud : Nos veremos en el infierno, bab...
Bud : ¡Espera!
Bud : ¡Hey, leíste el guión, Clifford!
Bud : Eres el quarterback, se suponía que me tirabas la pistola desde las gradas...
Clifford : Así que eso es lo que escogiste para mostrar la fuerza del “pentagram”.
Clifford : ¿Crees que iba a participar en ese juego de críos?
Bud : ¿No digas eso, no eres mi mejor amigo, Clifford?
Clifford : Si ser compañeros de clase te basta para considerarme mejor amigo, debes tener mejores amigos por todos lados, huh.
Toganou : Estos tíos... ¡Parecen igual de idiotas que Taki!
Hiruma's tag : Traductor
Mamori : ¡No hace falta que traduzcas eso!
Bud : Hey, por favor no me llaméis idiota.
Bud : Esto está lleno de cámaras... Es solo una actuación.
Bud: ¿Hacer feliz a la audiencia es el trabajo de los jugadores, verdad?
Bud : No quiero perder contra Clifford.
Bud : Incluso en fama.
Bud : ¿No importa en qué, no está bien si no eres el número uno,
Bud : no creéis?
Page 07
Ikkyuu : Sí
Ikkyuu : Estoy oni de acuerdo.
Ikkyuu : El mejor cornerback de fútbol americano juvenil del mundo temporalmente
Ikkyuu : Bud-senpai.
Tatanka : Japón parece
Tatanka : que también tiene a tipos duros.
Clifford : Ffn.
Clifford : Si nos toman a la ligera, no podremos usar la carta de la fuerza mental.
Clifford : Como planeamos
Clifford : Mostrémosles como los cinco hombres del “pentagram”
Clifford : somos los más Fuertes del mundo.
Page 08
Sena : Desde lo alto de las gradas...
Sena : la pelota viene volando desde muy alto...
Ikkyuu : ¡Qué tipo de desafío
Ikkyuu : es este...!
Hiruma : Ha lanzado el balón a propósito a una zona ocupada
Hiruma : con algunos de nuestros jugadores más fuertes...
Page 09
Someone : ¡¡Wooooh, Bud Walker
Someone : Ha lanzado a Tetsuma y Banba por los aires
Someone : y ha atrapado la pelota...!!
Sena : Parece delgado, pero... ahora que me fijo bien
Sena : ¡¡Está increíblemente musculado...!!
Bud : Hey, Clifford
Bud : Tan de repente...
Bud : ¿Ho
Bud : oo~?
Page 10
Sena : Le ha robado el balón en un instante
Sena : ¡Es el Screw Bite de Marco-kun...!
Marco : Kaa~ Con esa habilidad atrapando
Marco : Debe ser mejor que la mía, diría.
Monta : ¿Los cinco jugadores más Fuertes del mundo del futbol Americano juvenil
Monta : El “pentagram”?
Monta : Por fin lo veo
Monta : Bud-senpai
Monta : Si te derroto
Monta : ¡¡Seré el receptor número 1 del mundo...!!
Sena : ¡Número
Sena : uno mundial...!
Page 11
Gaou : Ffn
Gaou : Ese “pentagram”
Gaou : ¿hay un hombre de línea, verdad?
Gaou : ¡¡El hombre más fuerte del mundo...!!
Bud : … sí
Bud : Lo hay.
Kid : Interesante, huh...
Marco : Si Gaou fuera simplemente un idiota con fuerza, sería fácil de controlar, diría.
Marco : Kaa, tengo un mal presentimiento.
Marco : Podrá esperar hasta el partido...
Akaba : Fuu... Pero en realidad
Akaba : Si no podemos derrotar al menos a tres de ellos,
Akaba : más de la mitad de ese “pentagram”,
Akaba : No hay manera de que Japón gane.
Page 12
Someone : Poder derrotar a jugadores del “pentagram”
Someone : con la fuerza del all-star de Japón
Someone : será la clave de esta última batalla
Someone : ¡¡por el mundial...!!
Page 13
Riku : ¿Qué ocurre, Sena?
Riku : ¿Aún no te has cambado de ropa?
Sena : ¿Eh?
Sena : no, bueno...
Sena : Hace mucho
Sena : que no mido mi tiempo
Sena : en las 40 yardas, así que...
Sena : Panther-kun
Sena : superó la velocidad de la luz
Sena : ¡la barrera de los 4.2s...!
Shin : Muy bien
Shin : Yo me encargaré.
Page 14-15 (spread)
Shin : ¡Su manera de correr
Shin : es diferente de antes...!
Riku : Es...
Riku : ¡Este
Riku : tiempo...!
Page 16
Arnold : En las semifinales de la copa del mundo juvenil
Arnold : El oponente de nuestro equipo Americano
Arnold : ¡Predije que sería Japón o Alemania!
Arnold : Cualquiera que entienda un poco de Futbol Americano hubiera pensado eso.
Arnold : Es cierto... Tengo
Arnold : grandes esperanzas en la línea del equipo Japonés.
Guy : ¿¿Esperanzas??
Guy : ¿No suena como si quisiera que su hijo perdiera?
Arnold : ¿¡Eh!?
Arnold : ¡Wahahahaha, ni hablar!
Arnold : Bueno, si existe alguien el mundo
Arnold : que pueda derrotarlo, que lo haga, en serio.
Arnold : Me gustaría recuperar mi dignidad...
Arnold : Incluso yo, su padre, no puedo ponerle un dedo encima.
Page 17
Guy : Hey
Guy : Quien eres tú...
Gaou : Sal
Gaou : Y lucha contra mí ahora mismo.
Gaou : El hijo del presidente de América, Donald Oberman
Gaou : No...
Page 18-19 (spread)
Gaou : ¡¡El hombre de línea más fuerte del mundo
Gaou : alias
Gaou : Mr Don...!!
Text : ¡¡El emperador que controla a las estrellas!!
Don : Estoy triste...
Don : Una vida que no puede soportar la ambición y el talento,
Don : Alguien como tú que no tiene esa fuerza
Don : ¡me pone muy triste!
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!