Ao no Exorcist
1
Laughing Satan
-> RTS Page for Ao no Exorcist 1
**This translation is exclusively for Lsshin's use so please do not use it without permission!! Thanks :)
Ao No Exorcist (the blue exorcist)
P11
Cough cough / eeeh / oh shit this guy is crazy // he’s the devil let’s get out of here!
Rin: Who you calling the devil? // you guys are more like it
P12
Chapter 1: Laughing Satan
R: Aaahhh…
I fought again…
Am I going to get into trouble again…?
What…am I doing…
P13
R: I’m home~
Box: Seijyuuji School Street – Minamijyuuji Boy’s Charter School
Yukio: Welcome back / where we you?
R: I’m hungry / is there food?
Y: We do…
Oh Rin / you’re home
Welcome home Rin
Welcome home~
Yeaahh
MMhmmm
Father: You go to the employment service agency, come home in the morning, how hard working you are / did you find a job?
R: Uhhh….
P14
Y: You got into a fight again didn't you / you’re hurt
F: WHAT!
RIN! // why do you lose your temper so easily! / haven’t I told you to think before you act…!!
R: OWW / doesn’t that apply to you too?!
F: So pathethic!
F: Send this around!
R: What’s this?
R: What is it…?
F: Someone I know has a restaurant and they're looking for a disciple / how’s that sound? // if you’re interested you can be interview today
P15
R: A restaurant!? ME…!? / impossible!
F: Why is it impossible? / you’re good a cooking
R: There’s no way I can have a normal job like that / I know myself better than anyone
F: You idiot!! / you’re in no position to choose your job // as your guardian / I have the responsibility to help you grow up into a responsible adult!
F: Do you understand!? You’re going to have to leave her one day // and survive by yourself!!
R: I know…
P16
R: I KNOW THAT!!!!
Wow / are / you ok!?
The heater exploded…
Ohh the hot pot…
That scared me…
Father Fujimoto
There is a guest…
F: Oh
F: Yukio / take care of Rin later
Y: Yes sir…
P17
R: Shit / that stupid old man…
Y: calm yourself
R: When does school start, Yukio?
Y: Soon
R: Haaa…Seijyuuji School is super elitist right? // I’m so proud as your twin older brother! / that’s amazing!
Y: Haha…
Y: I want to be a doctor… / I’m just working towards that
R: I know you’ll become a doctor!
Y: I’ll try my best…
R: You’re good at bandaging!
Y: Thanks to you always getting hurt
P18
R: In comparison to my little brother, I’m nothing…
Y: What do you want to do?
R: What… / you gunna lecture me too?
Y: I’m just worried about you
Y: Father is worried about you too
R: I’m panicking too… // I have to become more responsible…
R: I just don't know how to go about it…
Y: Then… / why don’t you go to that interview?
R: Eh?
Y: Don’t over think it
Oh there you are
P19
You’re going to the interview right?
R: Huh!?
Here’s your suit! // it’s a recruit so you have to look good!
R: I didn't say I’d go yet…
If you get the job, I’ll make sukiyaki tonight, Rin
R: Meat!? I’ll go!
Y: Meat as a motivation…
R: WAHH!?
R: What is this / how do I do it!?
R: I don’t have time for this
R: hm?
Thank you for your time Father…
P20
F: Don’t worry about it… / oh here…
F: It’s a four leaf clover charm // it can protect you from evil by holding on to it
F: You’re very lucky to have a mother and father // and when you’re struggling, just say “help”
F: And when that doesn’t work // it’s my turn
F: Sleep lots, eat lots and play lots!
R: It must be tough…being a priest and an exorcist…
P21
R: You have to get rid of demons that aren't even there / it’s just a psychological issue right?
F: Idiot! There are demons / within our hearts // anyway, what’s with the suit?
R: Ohhh…
R: I was thinking of going to the interview… / so I borrowed it // it doesn't look good but I look a little better right?
F: Indeed
F: Where’s your tie?
R: Ahh~ ehh~ / oh! It’s cool biz! Cool biz? Warm biz…!?
F: hehehe liar / you don’t know how to tie it do you? // give it to me I can do it
R: Eh!?
P22
F: But I haven’t worn clothes like that in a while… // pop the collar and button the button
F: Sheesh…you’re just getting taller and taller…
F: You used to be so cute when you were younger / saying “father father” all the time
R: When was that…! // it would be weird if I was still cute as an adult!!
P23
F: Adult…? Where? Where is there an adult…? / Nyahahahaha!!
R: Shut up! / you too!
F: There ya go!
F: If I’ve upset you // show me that you’ve grown up, prove it to me!
F: Ehh?
R: Making fun of me…! // don’t think I’m like you…! / loser!
P24
R: I will show you!! / you better take your eyes out and have a good look old man!!
F: I can’t take my eyes out but ok
R: AHH shut up! Die!!
R: You’ll see…!
P25
F: Rin…
Seijyuuji School Street – Minamijyuuji Road
R: What the…
P26
R: There are a bunch of black things flying around… / bugs?
But no one seems to care…!?
Is it my imagination…? // or there’s something wrong with my eyes??
Okumura-kun!
R: Huh?
Shit…it’s those pigeon killers from last night…
P27
Sorry about this morning~ / were you okay?
R: He has horns and a tale!?
We weren’t cool last night either / so we wanted to apologize…
Do you have some time?
R: And he’s got all these guys round him…
R: If it’s for a little…
Why does he look like this…?
SO
P28
How much should we pay?
R: Huh?
Soo / my parents are kinda famous and I’m about to start school in Seijyuuji School // so it would be bad / if some bad rumors went around
R: You’re going to the same school as my brother… / that might be bad…
Hyahaha / these pigeons are gross / they all gather around the food // their existence is a sin // let’s destroy them
P29
R: Hey
R: The school probably doesn’t want to deal with someone who has fun by cutting off pigeon feet
Haha! So I’ll pay you / can you keep your mouth shut?
R: Ha…I was wondering what you were going to say
R: I don’t want it, I won’t say anything / is that it? I have to go
What is that? / are you trying to be cool? Hyahaha // be more honest // I heard you’re too poor to even go to school
R: What the hell…!?
Take it / Your brother Okumura Yukio too
He got in by studying really hard to get a scholarship right? // so it’s a loan! // poor kid, why don’t you pay it off for him?
P30
R: You…can say anything about me…
R: But don’t make fun of my brother!!!
Hyahaha that hurt… // making a fool of me? You beggar!!!
P31
Do it!
Hold him down! / don’t put your guard down / he’s a monster // hm?
“interview”…? Hyahaha what’s this? // that’s why you’re wearing a suit
that’s so saaaaad! // kids that were called demons or the devil in junior high now have to search for work after graduation…
losers like you that lose any backing // just end up at the bottom of the social ladder!!
P32
Hyehehehe
R: This jerk…
If you’re going to go job-hunting / it’s common courtesy to shave your head // I can help you! / HAHA!
R: Doesn’t anyone notice… // his face!?
Isn’t that enough? / you shouldn’t go that far / that’s a crime
SHUT UP!
R: Ugh
HAHAHAHAHA!!
R: STOP!!
Don't get mad if I accidentally rip off your scalp / I’m a rookie to you know~
R: Ah…
P33
R: He’s a demon!
Maybe your brains will spill out? //Gyahahahahaha!!
R: He’s going to kill me!!
R: No…
P34
WAAAHH!? //WHAT //WAAH
R: Wha / what is this…
I can’t take this / run!
Ku / ku / ku /ku /ku // so I wasn’t wrong after all…!
P35
That blue flame is genuine // “Flame of Satan”…!!
How I’ve waited for so long…! // I had been searching for you for so long…!
Now come with me…! // Your father Satan awaits you!!
P36
R: Sa… / Sa…tan!?
There is evil in your soul
Master
F: May there be retribution on your wrong doing and I shall vanquish you with my own hand / show your retaliation
R: Old…
You / you…!?
F: Destroy their being and do not rise up again
You // EXORCIST AAAHHH!!!
F: The master shall triumph
P37
I’m going to rip apart your mouth you friggin’ priest!!
F: My request was heard
F: I will help the master
F: It is my shield! // thou
P38
Cease eternally!!
AGAGAGAGAGAGA!!
P38
F: Are you calm now?
F: Your power… / it can no longer be controlled by the Kulikara
R: Is… // he going to be ok?
F: He’ll be fine // I got rid of his demon // he was just recently possessed…
F: Demons tend to possess humans that are similar to them / unless he changes his personality he’ll be possessed again
R: Demon…?
P39
F: You can see them now // the demons
R: These things are demons?!
F: Correct // this world exists with two dimensions that are like mirrors of each other
F: One of them is the one we live in, “Assha” // the other is where the demons live “Gehena” // generally, it is not possible to travel to the other dimension let alone look at it
But the demons // they possess many things in our world and watch us
For example, this is a demon that possesses germs called Coltar / they hang around in dark places, damp places and gloomy people
P40
F: Anyway / you’ll eventually understand / stand up // your awakening has been noted by all
F: Many shall target you and come for various reasons… // you must hide before this happens…!
R: Wha / wait!! / hide…? Awakening!? // wait…
R: What am I…!?
F: You are…
P41
F: The child of a demon
R: Huh!?
F: A demon made a human give birth // and not just any demon…
F: You are Satan’s child
P42
R: Wha… / what…
F: First, you must leave this charterhouse
R: Leave!?
R: Ow
R: Hey!
F: This is the “Kamikakushi - spirit away Key”
F: You can hide things in any place
P43
F: “Kouma’s Sword” // also known as “Kulikara” it’s a magical sword
F: I’ve transferred your power into this sheath and sealed it // if you take the sword out, you will return to you demon body / and will never be able to live as a human again
P44
F: Never pull it out! / and make sure to have it on you at all times / if anything happens, hide it with the key
F: When you leave here, call the number / there’s one number in there // it’s my friend’s number
F: You won’t have the same life as you used to have… / but he can take care of you // go!
R: Wha…
R: What are you saying!!!
F: Rin!
R: What the hell is this all of a sudden… // saying demons… / calling me a demon, what kind of joke is that!! / then… / what about Yukio!
P45
F: You two are non-identical twins / Yukio was premature and could not develop any power / so you inherited all of the flame
R: How… / how could you have not told me… / something like this!
F: I wanted to raise you as a normal human being // Except, I would only raise you as long as you stayed human
R: What about the interview…! / you’re the one who said to work but now that I’m not human… // you’re kicking me out!?
F: That’s not it! / I’m trying to protect you…!!
P46
R: Protect…? / you’re giving up on me! // don’t try to get away with it!!
R: Ha…well..we are strangers… // I’ve only caused trouble unlike Yukio… / so you’re sick of playing the parent / just admit that!
R: Don’t ever act like a father ever again!!
P47
F: There’s no time to fight // just listen to what I say!!
R: Fine…
P48
F: UGHH
R: What…
F: Oh…no…!
F: I’m such a fool…
R: What happened…?
F: Go!!
F: Just / get // away from me!!
R: Hey!
P49
R: Are you alright…
Voice: My… // son… // I was waiting for this moment…!
P50
F: Ku…hahahaha // just kidding!! / Gyahahaha!!
F: Hey! Son / how are you? / I’ve come to take you home dear son / aren’t you grateful?
R: You / you’re / a demon…?
P51
F: I am Satan // The god of demons, your real father / you can call me “papa” / gyahaha!!
F: Weelll then / I know you want to stay in this touching moment of reunification… // but this body / won’t last very long…?
P52
F: kukuku…
R: ah / ah… / ah
F: I am the only one who can make this
P53
F: The entrance to Gehena
F: Ok / let’s go
F: Oh we have to destroy that sword too
F: I will release you from this hateful binding power!!!
P54
R: Don’t come near me!!
F: Ha / hahahaha / what is this? // did you piss your pants? Hahaha!!
F: Retrieve your demonic power!
R: Let me…go!!
R: I am a… // human…
P55
R: Human… // this is…!? // this is me…!!!
R: I really am…!
F: We’re perfect beings that have all the powers at our fingertips // but I have just one flaw / do you know what it is?
F: That I don’t have an identical being living in Assha!!! // everything I touch gets destroyed…! // this body…and… // your mother too..!
P56
F: I want the Assha…!
F: I made you because I had time to waste… // what a surprise you were
F: You live in Assha… // and you have my blood // the blood of Gehena’s god…!!
R: Uwa!!
P57
F: You are necessary for me to have Assha!!
R: UWAAAAA // HELP ME…!!
F: Hahaha!! / that’s a good cry // you’re going to be reborn today
R: Somebody!!
F: Happy birthday! Welcome to Gehena! HAHAHAHAHA
P58
F: Gubu..
F: Wha… // the hell…
F: Kukuku…
F: You…you…exorcist…!!!
P59
R: Old man…!?
F: He is my son…!
F: Let’s have him back now….!!
F: You’re going to kill yourself…! / what a crazy old priest you are…!! // but this entrance won’t let go of him too easily // so what will it be…!
P60
R: Old man… / hey / come on!!
R: Somebody! // somebody help!!
R: What should I… // shit…
R: The Kouma Sword!
P61
if you take the sword out, you will return to you demon body…
Retrieve your demonic power!
R: Power…
and will never be able to live as a human again… // don’t ever pull it out
R: Old man…
If I’ve upset you, show me that you’ve grown up, prove it to me!
R: Damn old man…
R: I haven’t shown you anything yet!!
P62
R: Don’t die!!!!
P63
P64
R: Ugh // ughh // Ughoooooaaaa!!!
P65
P66
Father…!!
P67
Oh Rin // you’re home // did you find a job…?
P68
When you leave here call his number
Beep // beep beep beep
Ring // ring // ring
It’s my friend’s number
Ring // ring // ring // click
R: Wha…
Phone: Nice to meet you Okumura Rin-kun
P68
I am Mefist Feres / Father Fujimoto’s friend // I’m sorry for your loss
Beep
R: Are you an… // exorcist…?
M: We’re “Seijyuuji Cavaliers”
P69
R: The old man said you’d take care od me…
M: I do have a responsibility as a noble cavalier… // My policy is to not mix my personal and business lives
M: You are Satan’s son // you must be killed before you are a threat to humankind
M: You have two choices / you can be killed by us // or you can kill us and run / oh
M: You can also kill yourself // so which one do you prefer?
P70
R: Let me join you!
R: I don’t care what you say… / I’m not that Satan guy’s son!! / my father… // was that old man…!
P71
M: What are you going to do… / as an exorcist?
R: Knock Satan out!!!
M: Ha / hahahahaha!! // guhahahaha!! Ohh this is good…! This is so funy! Hahahaha!
R: huh… / what’s funny! / your clothes are the funny stuff!
M: You can’t be serious!
R: I am serious!
M: Satan’s son… // and exorcist…!!
P72
M: That’s interesting! // very well!
Wha!? / Feres!
R: What really!?
M: However, the path you choose is a dangerous one / if you still want to go on it
R: I’m / no longer a human or a demon // then…
P73
R: I will become an exorcist!!
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
10 members and 4
guests have thanked shirokuro for this release
Rena Chan, Marwim, Lsshin, Queenofmuffins, titoverde1, witchhunter, Amit, Zax, Choroni, KiraraYui
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Apr 4, 2009 |
1 |
 |
cnet128
|
Apr 10, 2009 |
1 |
 |
SyncSama
|
Sep 17, 2009 |
1 |
 |
Gôthii
|
Feb 6, 2010 |
1 |
 |
Sasuke_the_Avenger
|
Mar 9, 2011 |
1 |
 |
Shaarost
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Feb 7, 2025 |
Berserk |
124
|
|
4M4M
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
13
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
12
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
11
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
10
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
9
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
8
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
6
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
5
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
4
|
|
McMaster68
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
Hm, I might scan it regularly if this series looks interesting enough. I haven't seen this month's issue of Jump SQ yet (and I don't want to download the raw) @__@