Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 878 by cnet128 , Gintama 652 (2)

One Piece 442

One Piece Chapter 442

en
+ posted by skywalker6705 as translation on Jan 25, 2007 22:07 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 442

Anyone is welcome to use my translations, as long as credit is given. If you have any suggestions or corrections please post in the appropriate thread, or PM me.

A quick note on merman island. Oda specifically mentions the differences between Mermen and Fishmen in one of his SBS questions. And the mention of the island also references Arlong. So is it a Fishmen island (Arlong) or a merman island (Kokoro). Top half fish = Fishmen. Bottom Half Fish = Mermen

Title page:
Enel's Great Space Plan
Volume 12 "The Insolent Suffer God's Wrath"

Page 01:
Box: On board Luffy's new pirate ship
Box: The Thousand Sunny
Luffy: I got it!!
Ussop: We caught a shark~~!!
Luffy: Get in there, get in
Ussop: Get it in the aquarium!!
Robin: There's another fish
Robin: A Shark it seems.
Franky: Yea, it's a great room isn't it?
Sanji: The room is good, but those idiots caught a shark!!

Page 02:
Ussop: Yosh! Lets go look at it!!
Luffy: Yea, through the aquarium!!
Luffy: Ooiii!!
Ussop: Did the shark get in!? We dropped in a huge one!!
Robin: Yes, it got in but...
Robin: all the fish that we've caught up until now seem to have disappeared?
Luffy: KYAAA
Sanji: Think about it for a second, of course it can't co-exist with them!!!
Luffy: Dammit!! Turn this bastard into dinner!! Sanji!! Grill up this idiot Shark!!
Sanji: Wait a minute amateur... it's fresh fish
Sanji: Sushi... or Yazarashi... those would be better choices.
Sanji: Tempura would be good as well...
Luffy: Whatever, this made me hungry!
Box: The ship continues it's voyage under favorable conditions

Page 03:
Luffy: Alright, lets eat this guy
Sanji: Wait until dinner!!
Nami: Ahh
Nami: That was a great bath!
Nami: Being rocked around by the waves...
Nami: It's the greatest
Box: Treatment Room
Chopper: This is my room
Zoro: Huh?
Zoro: Hey!!
Zoro: There something moving out on the waves

Page 04:
Luffy: What is it? What is it?
Luffy: A barrel?
Luffy: Look!! It has "Treasure" written on it!!!
Luffy: Maybe it could be
Luffy: something dropped from a "Treasure Ship"!?
Ussop/Chopper: Treasure!?
Nami: Too bad
Nami: It'll be full of preserved supplies when we open it.
Luffy: What? If you looked at it you can tell!!
Nami: It has "An offering of treasure for the Honorable Sea God" written on it right?
Nami: It is a "Sinking Barrel" Someone wanted to have a safe voyage
Nami: They gave as an offering to the sea. It means a "Sacrifice" directed at God
Luffy: What... then there's no meaning if we don't open it either, right?
Zoro: Finally, I can get to drink some sake

Page 05
Ussop: You idiot, it has to be cursed!!
Nami: If we pray first it'll be ok to drink it right?
Zoro: I don't believe in god
Nami: Sake that's been protected by the waves will certainly be wonderful
Luffy: That's true! It'll have a strong taste!! Let's toast!!
Robin: Its appropriate that once the barrel is emptied
Robin: We put something else in it's place
Chopper: Hee?
Franky: Open it! Open it! Hurry!
Luffy: Oi, God!!! We're going to take this alright?!!
Zoro:What ever happened to that "God" guy we beat up on Sky Island...
Luffy: Yosh! It's open
Luffy: WAh!!!
Ussop: Something flew out!!!

Page 06:
Someone: What the...
Someone: we opened it... a red light!?
Nami: ....!! What!? What's going on!?
Chopper: The Sake flew and lit up, and disappeared!
Robin: It's a "Luminescent Ball" (ball like cannon ball. Could use "Shell" i suppose)
Zoro: Hahahaha. Was that the sea god's curse?
Robin: If it's a prank that'd be fine...
Robin: But if it's...

Page 07:
Robin: Now we can't be sure if someone might come after this ship.
Someone: You can't mean... That was a trap!? Just opening the barrel?
Someone: Now we've made it so someone could know where we are!?
Chopper: I don't see anyone!!?
Nami: No one saw it but...
Nami(thought): this pressure
Nami: Everyone to their posts!!
Nami: We're running to South, South East!!
Nami: A "Huge Storm" is coming
Nami: We have 5 minutes!!
Luffy: I don't see anything, but she said so, it's probably gonna happen quick!
Luffy: Nami, what's the heading!!?
Nami: Two hours straight ahead!!

Page 08:
Nami: ....!! It's no good, we're going straight into the wind!!!
Franky: Oi!!
Franky: You think this is all this ship can do!?
Nami: That's it! Everyone, hoist the sails!!
Nami: We're bringing out the paddle!!
Luffy: Ooo!! That thing?!
Someone: Uooh!! That thing's awesome, do it whenever you want!!!
Franky: Soldier Dock System!!
Franky: Channel Zero
Ussop: Yosh! It's out!!
Franky: Cola Engine
Franky: Paddle Ship Sunny!!!
Franky: Forward!!!

Page 09:

?: Haah
?: That was scary...
Nami: Scary or whatever... what's up with this sea?
Zoro: Again. It's not even night yet...
Zoro: This fog is too deep and too ominously dark
Nami: ..... Maybe... we moved into another area of the sea...
Nami: My heart isn't ready for this...!!
Ussop: Oh!? We're already at Merman Island!?
Luffy: No, before we get there we'll run into ghosts!!
Franky: That's right. I forgot to mention before
Franky: This part of the sea is certainly part of that.
Franky: Florian
Franky: Triangle
Franky: It's a sea where anything can disappear...!!!

Page 10:
Ussop: Gh... gh.... gho....
Luffy: Ghosts come out on this sea
Ussop: Stop kidding around!!! What's wrong with all of you, how come you all seem to know about this and I don't!!
Luffy: Kokoro-baasan told us
Luffy: She said there are living skeletons
Sanji: That's your image of them. Stop scaring him more than needed.
Sanji: Listen Ussop
Sanji: On this ocean, more than 100 ships vanish each year...
Sanji: and it's said that the crew's ghosts are left to wander on a Ghost Ship
Ussop: GYAAAAAAAAH NOOO!! NO ONE SAID THIS BEFORE!!
Sanji: And if someone did?
Ussop: I'd prepare!! Get warding charms, and protect myself!!
Chopper: Ussop give me some too!!!
Brook: Yohohoho~~
Ussop: What... what's that music....?
Brook: Yohoho~~

Page 11:
Brook: Yohohoho~~~
Brook: Yohohho~~~
Ussop: IT"S HERE~~~!!!

Page 12:
Crew(minus robin): GHOST SHIP!!!
Brook: Yohoho~~
Someone: What is this song...?!
Ussop: Ha..ha...
Ussop: The song of an evil spirit!!!
Ussop: Don't listen!! Plug your ears or you'll be cursed!!!
Chopper: EEEH!!?
Ussop: Even if the ghost speaks, don't unplug your ears!!! If you answer it will suck you into the sea!!!
Chopper: They'll make you join their crew!!!
Robin: This ship...
Robin: Who's onboard...
Brook: Yohohoho~~~
Zoro: Fuh
Zoro: If it's an enemy, it'll end once we kill them.
Sanji: It's here
Sanji: Whatever it is

Page 13:
Brook: ....Binks Sake...
Brook: Bring it... to me please....

Page 14:
Nami: Where are you going!? I want to go home!!
Luffy: I said I'd be fine alone
Sanji: No way. If you act like an idiot and lose our ship, then what do we do?
Sanji: Luck of the draw...
Sanji: It's alright!! I'll protect you Nami-san~~~~!
Luffy: Nami, you believed in the "Treasure Ship" right?
Nami: There's no way this is a"Treasure Ship"!? It has moving skeletons!
Luffy: That guy is the treasure guard. Anyways, I'm gonna go find him!!
Luffy: GYAAAA!!!
Ussop: Disperse Evil, Disperse Evil. Rest in Peace Luffy~~~!!!

Page 15:
Brook: How are you today? Yohohoho!!!
Brook: I'm sorry about how rude I was before!! Our eyes met yet I did not greet you properly!!!
Box: Gentleman Skeleton
Box: Brook
Brook: I scared you!! How many decades has it been
Brook: since I've met a living person!! This is known as a Ghost Ship.
Brook: Don't be afraid!!
Luffy: Look! It's talking! It's talking from it's Afro!!
Brook: Well, please come in!!
Brook: Oya oya!!
Brook: Who is this gorgeous lady I see!! Beautiful!!!
Nami: Eh... No.. that's...
Brook: My eyes have never seen such a pretty woman!!
Brook: Yet I'm a skeleton, so my eyes don't "see" much!!
Brook: Yohohohoho!!

Page 16:
Brook: Would you let me see your panties?
Nami: "Let you see them"?!!
Brook: Yohohoho. Oya, oya you're too prudish!!
Brook: You bruised me!!
Brook: Even though I'm just a skeleton!!!
Nami: SHUT UP!!!
Luffy: Uhahahahha!!
Luffy: Do you poop?
Sanji: Don't ask him a question like that!!!
Brook: Ah, yes I poop.
Sanji: You didn't have to answer!!!
Sanji: First, you're a skeleton, and yet you live and speak
Sanji: Tell me, what the hell are you and why are you here?
Sanji: And what is on this ship?
Sanji: And what is happening on this ocean!!!

Page 17-18:
Luffy: More importantly, become my Nakama!!!
Brook: Ah, that's fine.
Everyone: Uooooooh!!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Luckas ()
Posted on Jan 26, 2007
Thanks for the translation.
#2. by mangadictus ()
Posted on Jan 26, 2007
Great!! Nice Trans! Thanks man! Also nice thing you did clarifying the difference between Fishermen and Mermen. Tnx lotsa! :XD
#3. by venicia777 ()
Posted on Jan 26, 2007
M-Dictus-- I think you meant Fishmen and Mermen :p

Great job Sky- woot!!![br]Posted on: January 26, 2007, 04:01:32 AM_________________________________________________Took me about an hour to proofread this- and double check it with other transltations available (martigan + Cez/kokotas)

Edits are in black


Title Page: No title for this weeks chapter only Enel's is given.

Page 02: Ussop-- did the shark get in
Sanji-- it cant coexist-- with them

Page 04: Luffy: something dropped from ...
Nami: it is a "Sinking barrel . someone wanted ...
Nami: They gave it as an offering to the sea.

Page 05: Robin: it is appropriate .. Emptied ...

Page 06: Chopper: The sake flew and lit up.

Page 08: Franky: Soldier Dock System

Page 09: Nami: Maybe we moved into another area of the sea
Page 10: Luffy: Kokoro-baasan told us
Sanji: and it is said that the crews ghosts are left to wander on ...

Page 14: Sanji: if you act like an idiot and lose our ship
Luffy: that guy's is the treasure guard.



Other issues:
page 02: The comment in the box-- is it favorable (good) or Harsh conditions?
Page 06: was the color of the shell given--red light by Martigan's translation?

The page numbbering is: 13, 14, & 13. Shouldnt it be 15?
#4. by january ()
Posted on Jan 26, 2007
Thanks for translation, skywalker !

Ooh, I cannot wait to see the scanlation....
I really wanna know what does Brook look like hehe
#5. by Goji ()
Posted on Jan 26, 2007
Skywalker, you're great! Thanks for the translation!
Keep up the good work! :eyeroll :p
#6. by ketwaroo ()
Posted on Jan 28, 2007
as the leet say: "htis teh pwhage!"
#7. by skywalker6705 ()
Posted on Feb 3, 2007
Quote by venicia777 :

M-Dictus-- I think you meant Fishmen and Mermen :p

Great job Sky- woot!!![br]Posted on: January 26, 2007, 04:01:32 AM_________________________________________________Took me about an hour to proofread this- and double check it with other transltations available (martigan + Cez/kokotas)

Edits are in black


Title Page: No title for this weeks chapter only Enel's is given.

Page 02: Ussop-- did the shark get in
Sanji-- it cant coexist-- with them

Page 04: Luffy: something dropped from ...
Nami: it is a "Sinking barrel . someone wanted ...
Nami: They gave it as an offering to the sea.

Page 05: Robin: it is appropriate .. Emptied ...

Page 06: Chopper: The sake flew and lit up.

Page 08: Franky: Soldier Dock System

Page 09: Nami: Maybe we moved into another area of the sea
Page 10: Luffy: Kokoro-baasan told us
Sanji: and it is said that the crews ghosts are left to wander on ...

Page 14: Sanji: if you act like an idiot and lose our ship
Luffy: that guy's is the treasure guard.



Other issues:
page 02: The comment in the box-- is it favorable (good) or Harsh conditions?
Page 06: was the color of the shell given--red light by Martigan's translation?

The page numbbering is: 13, 14, & 13. Shouldnt it be 15?


Pretty much everything you've pointed out here is correct... my bad...

All added/changed
#8. by venicia777 ()
Posted on Feb 4, 2007
we are a team - mate :glomp

About the author:

Alias: skywalker6705
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 35
Forum posts: 222

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 30, 2007 442 my Efreet
Jan 24, 2007 442 en martigan
Jan 27, 2007 442 pl juUnior

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 23, 2017 Shokugeki no Soma 232 fr Erinyes
Sep 23, 2017 Gintama 652 en kewl0210
Sep 22, 2017 One Piece 878 en cnet128
Sep 22, 2017 Gintama 652 en Bomber...
Sep 19, 2017 Yakusoku no... 55 fr Erinyes
Sep 19, 2017 Innocent Rouge 42 en kewl0210
Sep 18, 2017 Innocent Rouge 41 en kewl0210
Sep 15, 2017 Shokugeki no Soma 231 fr Erinyes
Sep 15, 2017 Innocent Rouge 40 en kewl0210
Sep 15, 2017 Gintama 651 en kewl0210