Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Naruto 423

Naruto 423

es
+ posted by unok-kun as translation on Oct 30, 2008 20:53 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 423

Traducción original: cnet
Traducción: unokpasabaxaki


1
Naruto
#423: El Poder del Camino de Deva
[integrado: ¡¡Una victoria en equipo!! Pero...]
Chouza: ¿Estás bien, Kakashi?
Kakashi: Más o menos.
Chouza: (El clon era una trampa... Ya estaba escondido... // Ocultarse, luchar con sustitutos y clones hasta que averigua las habilidades del enemigo; así es como trabaja Kakashi. // No ha cambiado en nada desde que trabajaba con él... tan astuto como siempre. // Entonces eso significa...) // ¿Cómo vas de chakra?
Kakashi: Desde que usé ese clon de rayo, ya me queda menos de la mitad de chakra. / No quiero intentar luchar contra un oponente de este nivel durante mucho tiempo. // ...Sin embargo, ahora tengo una idea de lo que es su habilidad.

2
Chouji: ¡¡Padre - ahí viene!!
Pain: Shinra Tensei.

3
Chouji: ¡Ahh!
Kakashi: ! // (... ¡Eso es...!)

4
Chouji: *ah* // *ah*
Chouza: ¿Qué es lo que acaba de hacer...?
Kakashi: Ha repelido todos nuestros ataques.

5
Kakashi: Parece que su habilidad es atraer cualquier cosa directamente hacia su cuerpo o repelerla lejos de su cuerpo. // Es decir, algo como de gravedad y a la inversa... // Sin embargo, parece que no puede usar esa técnica continuamente. / Hay un pequeño intervalo antes de que pueda activar la técnica por segunda vez.
Chouji: ¡Pero nos acaba de repeler justo ahora! / ¿Cómo se supone que tenemos que luchar contra alguien que puede repeler todo lo que le lanzamos?
Chouza: Ese intervalo es demasiado corto... No podemos acercarnos a él.
Kakashi: Sin embargo... Me temo que es nuestra única opción. // Tengo una idea... / Necesitaré vuestra ayuda.
Pain: ......

6
{nada}

7
Kakashi: ¡Guahh!
Pain: Te mueves bastante bien... y tus técnicas son variadas. // Debería eliminarte mientras aún tengo la posibilidad, porque si no podrías causarme problemas en el futuro.
Kakashi: (¡Ahora!)

8
Chouji: ¡¡Nikudan Sensha!!
Pain: Demasiado lento.

9
Chouza: ¡¡Nikudan Sensha!!

10
Pain: ! // (Hatake Kakashi... así que pusiste esta cadena en el suelo antes de atacar desde abajo...)

11
Chouza: (¡¡Hazlo, Kakashi!!)

12
{nada}

13
Chouji: !!
Chouza: (¡Es el otro Pain! ¡¿Aún podía moverse?!)
Kakashi: ...... // (¡¡Tengo que conseguirlo!!)

14
Fukasaku: Así que estabas aquí, ¿eh? // ¡Naruto-chan! Siempre te estás yendo, cada vez más... ¿adónde vas?
Naruto: A ningún lado en particular... Sólo voy aquí y allí...
Fukasaku: ¡Tenemos que practicar tus capacidades de fusión, así que baja de aquí!
Naruto: ......¿Crees que están bien?
Fukasaku: ...¿Qué?
Naruto: Bueno, Akatsuki va a por mí, ¿verdad? / He estado pensando... que podrían ir a Konoha, a buscarme...

15
Fukasaku: ......¡Tonto! // ¡Hay un montón de shinobi excelentes en la villa de Konoha! / ¡No es el momento de preocuparse; debes hacer lo que has venido aquí para hacer! // ¡Después de todo, si ocurriera algo, nos informarían inmediatamente con una rana mensajera!
Naruto: ......... // ¡Vale! / ¡¡Entonces a ver qué pasa con esa fusión!!
Kakashi: *ah*

16
Pain: ...Parecería que no sólo finges que estás inmovilizado.
Kakashi: (Así que llegué demasiado tarde......)
Pain: Sé que ahora no eres un clon. / ...Esta vez morirás de verdad. Se acabó. // (Aún así, debería tener cuidado... Acercarme a él sería un error.)

17
Pain: Ahora conocerás el dolor.
Kakashi: Bueno... Supongo que a esta distancia no puedo esquivarlo...
[integrado: Un héroe cae...]
[bajo: ¡¿Qué dejará atrás Kakashi al final...?! ¡¡Lo sabremos en el próximo capítulo!!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: unok-kun
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 234
Forum posts: 769

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 30, 2008 423 en cnet128
Oct 30, 2008 423 en HisshouBuraiKen
Oct 30, 2008 423 br Criss-Kun
Oct 31, 2008 423 id ian_item
Oct 31, 2008 423 pl juUnior
Oct 31, 2008 423 it Shunran
Oct 30, 2008 423 es kakashi1992
Oct 30, 2008 423 es Maestro666
Nov 17, 2008 423 it Daisy
Nov 17, 2008 423 it Daisy
Oct 31, 2008 423 de Misury

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes