Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-proofread

Psyren 102

Poison Moths

id
+ posted by vachzar as translation on Jan 16, 2010 07:55 | Go to Psyren

-> RTS Page for Psyren 102

cuma iseng dan diminta oleh si Vern (mangalive)

EN: Queenofmuffin
1:
CALL 102. "Poison Moths"
*CALL 102. "Racun Ngengat"*

Text: identitas asli Yusaka adalah anggota W.I.S.E!! Ageha dan Matsuri tersudut!!
-Toshiaki Iwashiro

-Kita kembali terjebak di sini, ya.

-jangan membuat suara, Matsuri-Sensei ...!!
-Aku terlalu ceroboh ...!! Aku akan membunuh bajingan itu!!

2:
-Uggh!!
-Matsuri-Sensei!!
-Tubuhku terasa seperti sedang dicabik-cabik ...!!

-aku marah pada diriku sendiri karena membiarkan diriku menerima hal itu ...!!
-walau aku memperhatikan kenapa aku membiarkan dia memegang tanganku seperti itu ...!?

-gejala ini seperti yang kupikirkan...!

-Yoshina ...! Apa kamu ingat cerita tentang masa depan dari Elmore saat kita di "Root"?
-Sehari sebelum upacara 'Declaration of War*,'... Matsuri-sensei itu terlalu bersemangat dan akhirnya terjebak oleh W.I.S.E Dia tidak bangun selama sebulan ...!
-TN: 'Deklarasi perang'-

3:
-kamu benar. Gejalanya persis seperti yang diceritakan! / Jadi orang yang menyerang Matsuri-sensei di masa depan Pasti Yusaka ini juga ...!

-Aku mengerti ... peristiwa yang seharusnya sudah terjadi di masa depan telah terjadi sekarang.

Matsuri-sensei yang normal takkan membiarkan dirinya diserang oleh musuh psychicher biasa.
-kejadian ini sepertinya memang takdirnya ... Ada kemungkinan adanya kekuatan untuk tetap pada takdir itu ...

-"kekuatan untuk tetap pada takdir itu "? Apa itu ...!
-Ini mungkin hanya imajinasiku.

-Tapi DVD upacara 'Declaration of War' menghilang .... Sebaliknya, digantikan oleh keributan Amagi Miroku di Aomori ...
-Dan lalu takdir sepertinya mengejarnya, dan Matsuri-sensei menerima hal yang sama yang seharusnya dia terima di masa depan ...

4:
-Hah ... Haah ...
-Hah ...

-* batuk * (TN: uhhgh)

-... ro ... ku ...

Teks: # 06 ...

-Hah ...
-Hah ...

-Yusaka ... kenapa kau dan # 06 ...?
-Oh? Kau belum mati?
-Siapapun yang aku dukung bukan urusanmu.


5:
-Miroku mengajari seorang yang tidak berdaya sepertiku menggunakan PSI.
-Dan tentang masa depan dunia ini.

-Aku berkesempatan untuk meningkatkan diriku dan hidup dalam kesenanganku.
-itu saja.

-Iba ... Miroku memberimu perlakuan khusus dan membiarkanmu hidup, walau ia tahu apa risiko membiarkanmu hidup.
-Karena itu, Walau aku medapat PSI yang hebat, aku melakukan tugas yang membosankan yaitu mengawasimu!

-Brengsek kau! / Aku ingin membunuhmu!

6:
-Tapi semuanya akan berakhir jika aku membunuhmu dan semua yang mengkhianatinya, dan menghapus kode PACS.

Yusaka -... ...!
-Iba-san, tolong jangan bicara lagi ...!

-Apa # 06 di sana ...?
-Tidak.

-kalau begitu ... katakan padanya hal ini untuk ku ...
-Terimakasih... untuk membiarkan orang seperti aku ... hidup sampai sekarang ...

-Meskipun ... aku melakukan ... hal-hal mengerikan padanya ...

7:
-Terima kasih ...
-karena ... memaafkanku...

-Iba-san ...?

-Aku takkan mengatakan kepadanya, bodoh!
-itu sangat menyebalkan!

-Beep ...

-Iba-san ...!!

8:
-#06...
-Do you remember...?
apa kamu ingat..?

-hari ini adalah...

-'ulang tahun' mu...

9:
-Nah sekarang ... karena Miroku tidak menghubungiku ...

-Aku rasa aku bebas untuk memanjakan diri hari ini!

10:
-Uh ...
-Ugghh ... arrrghhh ...!

-kok Mustard gas terdengar seperti snack tengah malam?

11:
-Gaaargh!
-Arrrgh!!?

-GYAAAAAAAAAARRRGHHHH!!

12:
-Apa ini ...!?

-Gas ...!?

-Arrrrrrrrrrrrrrrggghhh!

13:
-Apa sih yang terjadi di sana!?

-Itu gas beracun!!
-Yoshina, pergi! Dia mencari kodenya!!

14:
-Nah,kau tahu. kau bersalaman denganku dan kamu masih hidup?

-seorang biasa akan berhenti bernapas dalam waktu 3 menit karena racun yang mematikan itu.

15:
-Kau ...!!

-menyerahlah. Miroku tak dapat dihentikan.
-kalau ingin hidup untuk melihat akhir dari dunia, aku sarankan kau menyingkir. Ingat apa yang terjadi pada Iba.

-Oh?
-jangan bercanda. Aku akan membunuhmu, kecuali jika kau sembuhkan Matsuri-sensei sekarang.

-Apa kau pikir itu ide yang cerdas, berbicara seolah-olah kau lebih hebat dariku ...?


16:
-Aku mengingatkanmu ...

17:
-Anak macam apa ...
-kau ...!?

-Kita berdua ...
-memang gila ...!!

18:
-Itu bukan yang asli ...!!

-bagus ... Sekarang waktunya pesta ...!
-Kita punya sekitar 20 menit sampai bantuan pasukan perlindungan bawah tanah tiba ...!
-kita lihat siapa yang akan mati duluan ... Apa aku? Atau kalian berdua ...? HAHAHAHA!

19:
-Jika aku mengalahkannya, kamu akan baik-baik saja, Matsuri-sensei ...! tinang lah disini.
-Hati-hati ...!!

-Yoshina!!
-Tak ada waktu. Aku akan ke sana secepat mungkin.
-kamu menyerangnya dari bawah tanah dan aku akan menyerang dari atas.

-Kita akan mengalahkannya dengan dua serangan.
Teks: CALL.102 / End
Minggu depan, rilisan perayaan Psyren yang ke 2 tahun! Halaman depan akan Full color!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: vachzar
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 35
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 15, 2010 102 en Queenofmuffins
Jan 16, 2010 102 en appztetra
Jan 17, 2010 102 en hai_Priesty
Jan 19, 2010 102 de Pitou

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes