Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (6/8/15 - 6/21/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Translations: One Piece 790 by cnet128 , Bleach 631 by cnet128 , Gintama 547 (2)

D.Gray-Man 106

D.Gray-Man 106

de
+ posted by VincentV as translation on Feb 3, 2007 20:59 | Go to D.Gray-Man

-> RTS Page for D.Gray-Man 106

I didn't really know where to post this... so... uh... enjoy XD

Based on Rikki Tikki Tavis Translation... dude what a name -_-'

[Anm. d. Übersetzers: Innocence hört sich irgendwie besser an als Unschuld, drum hab ichs auch Englisch gelassen :) ]

Page 1 (003)
Jasdebi:
Dieser nichtsnutzige Vampir wird stärker indem er Akuma-Blut trinkt...!
...ich darf ihn unter keinen Umständen noch mehr davon trinken lassen, sonst wirds mühsam...
Announcement: The key to the battle is... Akuma Blood!?

Crowley:
Noch eine Flasche von Chomesukes Blut...
Aber... ich darf es noch nicht trinken

Page 2 (004)
100stes Kapitel: Das gebrochene Siegel!!

Night 106 Purpurners Zittern

Page 3 (005)
Ankündigung:
1: Die Welt ist umschlossen von Dunkelheit und Licht.
2: Über alldem stehen diese Krieger.

Fussnote: Alle Charaktere für die 2. Beliebtheitsumfrge!!!

Darunter (rechts): Verpasst es nicht, Seite 38 [Anm. d. Übersetzers.: wie unnötig -_-']

Page 4 (015)
Crowley:
1: Kinder zu töten ist

2: ehrlos, aber...

Sidetext: Schimmernde Fäuste!!

Jasdebi:
Schon ok
mach dir keine Sorgen

denn wir werden nicht getötet...

Page 5 (016)
Jasdebi: Ne!!

Sfx':
Panel 1: Go!
2: Gu!
3: Don!
4: Gyu!
5: Ba!

Page 6 (017)
Jasdebi: He...!
Du bist von dem bisschen Blut ja wieder ziemlich aufgeputscht worden, was?

Crowley: Nett, dass dus bemerkt hast

Jasdebi:
1: Du verstehst mich falsch

2: Ich hab' dir kein Kompliment gemacht!!!

Page 7 (018)
Jasdebi:
Hey

Du hast noch mehr Akuma Blut...?

Page 8 (019)
Jasdebi:
1: Obwohl dieses Blut dazu geschaffen wurde Menschen zu töten...

2: ... beziehst du deine Stärke daraus
Solche Monster zu erschaffen... Innocence ist wirklich das schlimmste Übel

3: Bist du ok?

Begreifst du überhaupt, dass du aus dir ein Monster gemacht hast?

4 <vielleicht sagt es auch Crowley... Panel 3>: Na dann...

Crowley:
1: Übrigens...

2: Dachtest du echt, dass ich wegen sowas gleich gefühlsduselig werden würde?

Jasdebi:
1: Ha!

2: NA LOS!

Page 9 (020)
Crowley: Muh...!

Jasdebi:
1: Hör einfach auf!

2: Du kriegst noch ne Glatze!

Page 10 (021)
Jasdebi:
... Bastard

Man bist du ein mühsamer Typ...

Crowley:
1: Es ist ein gleichwertiger Kampf...
Dennoch... wenn ich meine Stärke mit seine vergleiche...

Wenn ich jetzt meine letzte Flasche Akuma-Blut trinke...
könnte ich ihn höchstwahrscheinlich sofort umbringen...
Aber...

Page 11 (021):
Crowley: Ich werde sie noch nicht trinken...!!

sfx: *biki*

Crowley:

1: Ich halluziniere also doch nicht...!!

2: Mein Körper wird immer weiter von dem Akuma Blut vergiftet.

3: Als sie verschmolzen...
war mein Körper bereits geschwächt durch die Wunden die Sie mir zugefügt hatten...

4: Das Blut, dass ich trank um sie bekämpfen zu können...
mein Körper muss wohl zu schwach gewesen sein um das gesamte Akuma Virus zu neutralisieren...

<EoP 4>

5: Wenn ich die letzte Flasche jetzt trinke...
werde ich stark genug sein um diesem Ding den Garaus zu machen und gleichzeitig...

Jasdebi: Was is' los? Worüber denkst du nach'?

Crowley: ... so wies aussieht werde ich den Virus meine Körper zerstören lassen...!!

Page 12 (023)
SFX:
Panels...
1: Paaan

4: Bikibikibki

5: Go

6: Do

Panels 2 and 3:
&#12362;=O

Page 13 (024)
Crowley:
1: Guh...

2: Der Virus ist in meinem Körper...!

Jasdebi: Was für eine Verschwendung!

Page 14 (025)
Crowley: ...Ah...!

Jasdebi:
1: Noch nicht...

Wir sind alles andere als quit dafür, dass das du Allen Walker hast entkommen lassen.

2: Bon Voyage!

Page 15 (026)
SFX: Bikibiki

Crowley:
1: ...es nützt nichts

2: ich muss....

3: Das ist nicht der richtige Zeitpunkt um zu zögern...

Jasdebi:
1: Jetzt würdest du wohl gern die letzte Flasche trinken, was?

2: Woher weiss ich bloss, dass nur noch eine übrig ist?

Was für eine Schande...

Oben links in der Sprechblase: Was für ein Ausdruck...

Page 16 (024)
Crowley: Haar...!??

Jasdebi: Unser wunderschönes goldenes haar!!!

Hair: Peko <3

Jasdebi:
1: Nice work

2: Ist das echt die letzte Flasche?

Hair: Peko!

Crowley:
1: Ich verstehe...
Als ich vorhin von deinem Haar angegriffen wurde...!

2: Verstecke es ein paar Strähnen in meinen Kleidern...!!

Jasdebi:
1: Klasse, dass alles so wie geplant verlaufen ist!

Das kommt davon wenn du zu Doping greifst

2: Wie siehts aus jetzt aus mit sterben?

Crowley: Mist!!

Page 17 (028)
Jasdebi:
1: Ah!

2: Was machst du, Blödmann!?

3: Hey
Hör endlich auf!

Page 18 (029)
Crowley:
1: Mir egal ob der Virus meinen Körper zerstört oder ich sterbe

2: Ich brauche diese Flasche jetzt!!!

3: Bitte!
Bitte lass mich die Flasche erwischen!!

4: I...
Ich...!

5: Ich will Allen und alle anderen beschützen

Panel 4:
&#12362;=O

Announcement: Wessen Hand ist das!?

106-te Nacht / Ende

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Schwindelmagier (Intl Translator)
Posted on Feb 4, 2007
Cool, Deutsch *_*
ne deutsche Übersetzung vom 106. Chapter.
Danke sehr[br]Posted on: February 04, 2007, 02:58:55 PM_________________________________________________"Das kommt davon, wenn du zu Doping greifst"
Jasdebi ist genial xD

About the author:

Alias: VincentV
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 28
Forum posts: 116

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 3, 2007 106 en Rikki-Tikki-Tavi
Feb 3, 2007 106 pl Acalia

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 29, 2015 Haikyuu!! 163 en lynxian
Jun 29, 2015 Assassination... 145 en aegon-r...
Jun 29, 2015 Hinomaru-Zumou 54 en aegon-r...
Jun 29, 2015 Sesuji wo Pin!... 8 en Eru13
Jun 28, 2015 Shokugeki no Souma 124 en Eru13
Jun 28, 2015 Spirit Circle 2 br MadaoKy...
Jun 28, 2015 Spirit Circle 1 br MadaoKy...
Jun 28, 2015 Gintama 221 br MadaoKy...
Jun 28, 2015 Hinomaru-Zumou 26 br MadaoKy...
Jun 28, 2015 Sousei no Onmyouji 12 br MadaoKy...