Ane Doki - Capítulo 09: "Después del Verano viene el Otoño"Based on shadow-skill's translation.-01-
(texto)¡Tenemos la música al máximo! ¡Vamos, bailemos!
-Después del Verano viene el Otoño.
[nota: es un juego de palabras con sus nombres Natsu = Verano(Natsuki) Aki = Otoño(Chiaki)]
-02-
-Chiaki...
-¡Te he estado buscando!
-¿¡¡Su... / hermana!!?
(texto lateral)¡¡Otra lindura ha aparecido en frente de Kouta y Natsuki!! ¿Es éste el comienzo de la segunda tormenta?
-03-
(texto)¿Quiere decir que ella es...?
-Wow...
-Nunca pensé encontrarte aquí... / Hasta luego.
-¡¡Hey, espera un minuto!!
-¿¡Hace más de un mes que no me ves, y eso es todo lo que tienes que decir!? / ¡Estaba extremadamente preocupada por ti!
-¿Con que es eso?
-¿Dónde has estado? ¿Qué estuviste haciendo? / ¿¡Y quién es ese niño!?
-04-
-¿Te refieres a Kou-chan?
-Es lindo, ¿no? Estoy viviendo con el ahora.
-¿Tienes que ser tan insensible?
-¡Te vienes a casa conmigo!
-Compremos unos chocolates o algo y agradezcamos a sus padres...
-No necesitas hacer eso, Kou-chan está viviendo solo.
-¿¡Qué!?
-¿Está bien? ¡Nos vemos!
-¿¡No pensarás en serio que te dejaré ir o si!? / ¿Y por qué estás huyendo?
-¡Porque la oferta en el supermercado acabará si no me apresuro!
-¡Onee-chan, espera! / Onee-cha...
-05-
-¿Hey Chia, estás bien?
-Deberías levantarte, todos pueden ver tu ropa interior.
-¡Fyi, / esto era parte de mi plan! ¡¡Lo hice para ralentizarte!!
-¿Y por qué está este estúpido ladrillo fuera de lugar? (letra pequeña) ¿¡Qué estuvieron haciendo los albañiles!?
[no me gusta como suena albañil, pero no se me ocurrió otra palabra... se aceptan propuestas más acertadas]
-Oh no...
(cuadro)Otra molestia ha aparecido.........
-06-
-Me disculpo por aparecer de esa forma.
-Ahora volviendo al punto,
-Sólo para que lo sepas,
-no importa cuánto lo intentes, no seré persuadida para volver a casa.
-¿Cuándo vas a entender que no puedes hacer lo que quieras? / ¡Me estas causando problemas! / ¡Y le estás causando problemas a este chico! / ¿Cierto?
-Si... es verdad...
-¡¡Tienes que ser mas conciente del hecho de que TU ERES la hermana mayor!!
-A quién le importa, estás bien por ti misma.
-¡¡No soy yo el problema, eres TU!!
-07-
-Nunca hubiera adivinado que ella tenía hermanos, actúa como una hija única.
(cuadro)Sus personalidades son completamente opuestas también.
-....Ahhn
-Al fin alcancé el lugar.
-Ah. / ¡Se siente tanbien!
-In-creíble.
-Ha.
-¡¡Onee-chan!!
-¿Hm?
-¡¡Hay un chico aquí!! ¡No gimas de esa forma! ¡¡¡Y no enseñes tu ropa interior!!!
-08-
-Pero apuesto a que Kou-chan tiene una vista clara de los tuyos ahora mismo.
-¡¡¡Kyaaaahhh!!!
-¡¡Así que estabas mirándome, no!!
-Buah.
-Voy a preparar la cena.
-¿¡Ah!? / H-Hey...
-Espera...
-09-
-¡Ahem!
-Esto... / esto es realmente incómodo.
-Tu nombre es Kou-kun, ¿cierto?
-Primero me gustaría agradecerte por dejar que mi hermana se quede aquí.
-Oh, no es nada...
(cuadro)Es muy tensa con algunas cosas, pero...
-Es como si se hubiera vuelto completamente un miembro de esta casa.
(cuadro)Es hermosa igual que su hermana.
-10-
-Me aseguraré de que vuelva a casa hoy.
(cuadro)Aunque dijo que no va a volver, / alguien de su casa ha venido a buscarla.
(cuadro)Así que hoy... es el último...
-Por cierto...
-11-
-¿Esta casa tiene siquiera un cuarto donde ella pueda dormir? / Este lugar es bastante compacto.
-Siento ella, pensé que estaría viviendo en un lugar mucho mejor.
-Bueno,
-¡Discúlpame por tener una casa tan pequeña!
-¡Y para tu información, ella está durmiendo en mi cuarto!
-¡Como si fuera a decirte eso!
-Creo que a ella le interesa estar en un lugar así...
-Pero tuviste un tiempo difícil, ¿cierto?
-¿Eh?
-Ella es aleatoria, despistada y no se preocupa mucho por el resto, ¿cierto?
-¡E-En el blanco!
-Cierto...
-¡Igual que conmigo! ¡Me ha tenido corriendo en círculos!
-Es como si existiera sólo para causar problemas a la gente.
-Pero,
-12-
-No todo en ella es malo...
-¡Como si
-necesitara que tu me dijeras eso!
-¡Y ni siquiera eres un pariente, así que no te entrometas así!
-C-cierto... Puedes sentarte como quieras, ¿está bien?
-¡No soy del tipo que haga algo así en la casa de otra persona!
-¡En serio me está irritando!
-13-
(cuadro)¿Qué demonios le pasa con esa actitud?
(cuadro)Es cierto que su hermana ha sido un problema desde el primer día, pero...
-Un día se va a meter en muchos problemas gracias a su actitud.
-¿Hm?
-Haa...
-¿O-Oye, qué sucede?
-14-
-N-No es nada...
-.......Lo es...
-Whoa.
-¡¡¡HYAAAAAAAAAAAHHHH!!!
-¡Lo sabía!
-¡¡Tus piernas están dormidas y acalambradas!!
-15-
(texto arriba de Kouta)Ha ha ha ha
-¡Qué perdedora~~!
-¡Sólo debiste haberte sentado normalmente cuando te lo dije!
-¡¡Ca-Cállate!! ¡No mires hacia acá!
-¡Kyah!
-¡Ah!
-¡Cuidado!
-16-
-Whoa.
-¡¡Mué...
-...vete!!
-¡La cena está lista!
-¡Kyah!
-17-
-¡¡¡KYAAAAAAAHHHHHH!!!
-Kou-chan, pequeña bestia.
-Tal vez debí haber hecho bollos de carne de cena.
-¿¡¡O-o-one-chan, estás bien!!? / ¡¡Acaba de agarrar tus p-p-pechos!!
-¡¡No lo puedo creer!! ¡¡Todos los hombres son cerdos!! ¡¡Vámonos a casa ahora!!
-18-
-¡No voy a ir a casa! / Ese sólo fue un accidente. (letra pequeña)Probablemente.
-Además, cosas así suelen pasar en la vida cotidiana.
-Tu...
-¿¡¡QUÉ DEMONIOS ESTÁS DICIENDO!!?
(entre los paneles)Su cerebro se quebró.
-¿Co-Cosas así pasan en la vida cotidiana...?
-Si, aunque no a propósito.
-¿Y aún quieres seguir viviendo en la misma casa que él...?
-Si.
-Esto no está bien... esto es... esto es...
-¡¡Totalmente
-indecente!!
-19-
-¡No hay forma de que pueda dejarlos aquí solos!
-¡Hasta que estés lista para ir a casa, voy a quedarme aquí para vigilarte!
-¡¡Desde hoy en adelante, voy a vivir aquí también!!
-¡¡QUEEEEE!!
-¿Qué opción tengo? No quiere ir a casa. / ¡¡Me aseguraré de que se comporten!!
-Pero Chia, tu eres la que más mostró su ropa interior.
-¡Tu guarda silencio!
(cuadro)Papá, mientras estas lejos en Hokkaido
-¿Hola?
-¿Acaso no tengo opinión?
(cuadro)Otra chica comenzó a vivir aquí...
[nota: y ya se armó el Harem =D]
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!