Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Ane-Doki 9

Después del Verano viene el Otoño

es
+ posted by Bolgrot as translation on Sep 5, 2009 04:00 | Go to Ane-Doki

-> RTS Page for Ane-Doki 9

Ane Doki - Capítulo 09: "Después del Verano viene el Otoño"



Based on shadow-skill's translation.



-01-

(texto)¡Tenemos la música al máximo! ¡Vamos, bailemos!

-Después del Verano viene el Otoño.
[nota: es un juego de palabras con sus nombres Natsu = Verano(Natsuki) Aki = Otoño(Chiaki)]

-02-

-Chiaki...

-¡Te he estado buscando!

-¿¡¡Su... / hermana!!?

(texto lateral)¡¡Otra lindura ha aparecido en frente de Kouta y Natsuki!! ¿Es éste el comienzo de la segunda tormenta?

-03-

(texto)¿Quiere decir que ella es...?

-Wow...
-Nunca pensé encontrarte aquí... / Hasta luego.
-¡¡Hey, espera un minuto!!

-¿¡Hace más de un mes que no me ves, y eso es todo lo que tienes que decir!? / ¡Estaba extremadamente preocupada por ti!
-¿Con que es eso?
-¿Dónde has estado? ¿Qué estuviste haciendo? / ¿¡Y quién es ese niño!?

-04-

-¿Te refieres a Kou-chan?
-Es lindo, ¿no? Estoy viviendo con el ahora.
-¿Tienes que ser tan insensible?

-¡Te vienes a casa conmigo!
-Compremos unos chocolates o algo y agradezcamos a sus padres...

-No necesitas hacer eso, Kou-chan está viviendo solo.
-¿¡Qué!?
-¿Está bien? ¡Nos vemos!

-¿¡No pensarás en serio que te dejaré ir o si!? / ¿Y por qué estás huyendo?
-¡Porque la oferta en el supermercado acabará si no me apresuro!

-¡Onee-chan, espera! / Onee-cha...

-05-

-¿Hey Chia, estás bien?

-Deberías levantarte, todos pueden ver tu ropa interior.
-¡Fyi, / esto era parte de mi plan! ¡¡Lo hice para ralentizarte!!

-¿Y por qué está este estúpido ladrillo fuera de lugar? (letra pequeña) ¿¡Qué estuvieron haciendo los albañiles!?
[no me gusta como suena albañil, pero no se me ocurrió otra palabra... se aceptan propuestas más acertadas]
-Oh no...

(cuadro)Otra molestia ha aparecido.........

-06-

-Me disculpo por aparecer de esa forma.
-Ahora volviendo al punto,
-Sólo para que lo sepas,

-no importa cuánto lo intentes, no seré persuadida para volver a casa.

-¿Cuándo vas a entender que no puedes hacer lo que quieras? / ¡Me estas causando problemas! / ¡Y le estás causando problemas a este chico! / ¿Cierto?
-Si... es verdad...

-¡¡Tienes que ser mas conciente del hecho de que TU ERES la hermana mayor!!
-A quién le importa, estás bien por ti misma.
-¡¡No soy yo el problema, eres TU!!

-07-

-Nunca hubiera adivinado que ella tenía hermanos, actúa como una hija única.

(cuadro)Sus personalidades son completamente opuestas también.

-....Ahhn

-Al fin alcancé el lugar.
-Ah. / ¡Se siente tanbien!
-In-creíble.

-Ha.

-¡¡Onee-chan!!
-¿Hm?
-¡¡Hay un chico aquí!! ¡No gimas de esa forma! ¡¡¡Y no enseñes tu ropa interior!!!

-08-

-Pero apuesto a que Kou-chan tiene una vista clara de los tuyos ahora mismo.
-¡¡¡Kyaaaahhh!!!

-¡¡Así que estabas mirándome, no!!
-Buah.
-Voy a preparar la cena.

-¿¡Ah!? / H-Hey...
-Espera...

-09-

-¡Ahem!
-Esto... / esto es realmente incómodo.

-Tu nombre es Kou-kun, ¿cierto?
-Primero me gustaría agradecerte por dejar que mi hermana se quede aquí.

-Oh, no es nada...

(cuadro)Es muy tensa con algunas cosas, pero...

-Es como si se hubiera vuelto completamente un miembro de esta casa.

(cuadro)Es hermosa igual que su hermana.

-10-

-Me aseguraré de que vuelva a casa hoy.

(cuadro)Aunque dijo que no va a volver, / alguien de su casa ha venido a buscarla.
(cuadro)Así que hoy... es el último...

-Por cierto...

-11-

-¿Esta casa tiene siquiera un cuarto donde ella pueda dormir? / Este lugar es bastante compacto.
-Siento ella, pensé que estaría viviendo en un lugar mucho mejor.

-Bueno,
-¡Discúlpame por tener una casa tan pequeña!

-¡Y para tu información, ella está durmiendo en mi cuarto!
-¡Como si fuera a decirte eso!
-Creo que a ella le interesa estar en un lugar así...

-Pero tuviste un tiempo difícil, ¿cierto?
-¿Eh?
-Ella es aleatoria, despistada y no se preocupa mucho por el resto, ¿cierto?

-¡E-En el blanco!
-Cierto...

-¡Igual que conmigo! ¡Me ha tenido corriendo en círculos!
-Es como si existiera sólo para causar problemas a la gente.
-Pero,

-12-

-No todo en ella es malo...

-¡Como si
-necesitara que tu me dijeras eso!

-¡Y ni siquiera eres un pariente, así que no te entrometas así!
-C-cierto... Puedes sentarte como quieras, ¿está bien?
-¡No soy del tipo que haga algo así en la casa de otra persona!

-¡En serio me está irritando!

-13-

(cuadro)¿Qué demonios le pasa con esa actitud?

(cuadro)Es cierto que su hermana ha sido un problema desde el primer día, pero...

-Un día se va a meter en muchos problemas gracias a su actitud.

-¿Hm?

-Haa...
-¿O-Oye, qué sucede?

-14-

-N-No es nada...

-.......Lo es...

-Whoa.
-¡¡¡HYAAAAAAAAAAAHHHH!!!

-¡Lo sabía!
-¡¡Tus piernas están dormidas y acalambradas!!

-15-

(texto arriba de Kouta)Ha ha ha ha
-¡Qué perdedora~~!
-¡Sólo debiste haberte sentado normalmente cuando te lo dije!
-¡¡Ca-Cállate!! ¡No mires hacia acá!

-¡Kyah!

-¡Ah!

-¡Cuidado!

-16-

-Whoa.

-¡¡Mué...

-...vete!!

-¡La cena está lista!

-¡Kyah!

-17-

-¡¡¡KYAAAAAAAHHHHHH!!!

-Kou-chan, pequeña bestia.

-Tal vez debí haber hecho bollos de carne de cena.

-¿¡¡O-o-one-chan, estás bien!!? / ¡¡Acaba de agarrar tus p-p-pechos!!
-¡¡No lo puedo creer!! ¡¡Todos los hombres son cerdos!! ¡¡Vámonos a casa ahora!!

-18-

-¡No voy a ir a casa! / Ese sólo fue un accidente. (letra pequeña)Probablemente.
-Además, cosas así suelen pasar en la vida cotidiana.

-Tu...
-¿¡¡QUÉ DEMONIOS ESTÁS DICIENDO!!?
(entre los paneles)Su cerebro se quebró.

-¿Co-Cosas así pasan en la vida cotidiana...?
-Si, aunque no a propósito.
-¿Y aún quieres seguir viviendo en la misma casa que él...?
-Si.
-Esto no está bien... esto es... esto es...

-¡¡Totalmente
-indecente!!

-19-

-¡No hay forma de que pueda dejarlos aquí solos!

-¡Hasta que estés lista para ir a casa, voy a quedarme aquí para vigilarte!
-¡¡Desde hoy en adelante, voy a vivir aquí también!!

-¡¡QUEEEEE!!
-¿Qué opción tengo? No quiere ir a casa. / ¡¡Me aseguraré de que se comporten!!
-Pero Chia, tu eres la que más mostró su ropa interior.
-¡Tu guarda silencio!

(cuadro)Papá, mientras estas lejos en Hokkaido

-¿Hola?
-¿Acaso no tengo opinión?

(cuadro)Otra chica comenzó a vivir aquí...
[nota: y ya se armó el Harem =D]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 2 guests have thanked Bolgrot for this release

sasuke011091

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Bolgrot
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 146
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 5, 2009 9 en shadow-skill
Sep 5, 2009 9 es M-Hario
Nov 26, 2009 9 id vachzar
Dec 20, 2009 9 ru Memento_Mori_676

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes