Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Eyeshield 21 313

313th Down Ambición

es
+ posted by capi duffman as translation on Jan 21, 2009 15:15 | Go to Eyeshield 21

-> RTS Page for Eyeshield 21 313

Eyeshield 21 chapter 313

Page 01

Mamori : Allá vamos... La pagina de resultados del campeonato del mundo
Mamori : Debería ser actualizada adecuadamente hoy.
Suzuna : ¡Yaa! ¡¡Japón
Suzuna : Ha llegado a los cuartos de final!!

De derecha a Izquierda : Nueva Zelanda – América – India – Australia – Korea del sur – Italia – Suecia – México – Finlandia – Militaria – Rusia – Japón – Canadá – Alemanis – Francia – China

Left : ¡¡informe en pijama!!

Banba : Hiruma
Banba : ¿De verdad que deberíamos dejar de lado el asunto con Agon?

Banba : No creo que ese tío vaya a quedarse ahí.
Banba : En el partido contra Militaria, volverá con otra cosa de nuevo...
Hiruma : Si te preocupas demasiado te quedarás aún más calvo.
Banba : No, no creo que fuese a quedarme más calvo que esto, pero...

Page 02

Hiruma : Kekeke, Esa avidez es algo en lo que podemos confiar.
Hiruma : Mejor que gastar nuestro tiempo en luchar contra él,
Hiruma : ¡Conseguirle como aliado es muchas veces mejor...!

Suzuna : ¡Sena, Sena, Sena!

Page 03

Suzuna : Una reunión secreta con una chica guapa en un coche...
Suzuna : ¡Está planeando algo malo de nuevo!
Suzuna : ¡El cuerpo de un chico! ¡El cerebro de un adulto! ¡COn el nombre de mi abuelo en juego, investiguemos este misterio!
Sena : ¿Qué pasa con esa mezcla detectivesca?
(Trivia note : “cuerpo de chico, cerebro de adulto” hace referencia a Detective Conan, “EL nombre de abuelo en juego” a Kindaichi, dos famosos mangas de detectives)

Girl : ¿A que viene llamar y pedir que nos veamos de forma tan repentina? ¿No estás muy mimado Agon-kun?
Girl : Vamos, pon tu bolsa en el maletero.

Girl : ¿Eh?
Girl : Mi asiente...

Suzuna : ¡Yaa! Si nos montamos en el coche nos verá con el espejo retrovisor.
Sena : Qu-qu-¿Qué deberíamos hacer?
Sena : De todos modos, metámonos dentro primero...
Suzuna : Erm, podría ser esto que
Suzuna : ¿¿Estamos haciendo algo sin pensar en las consecuencias??

Girl : ¡Tú, ladrón de coches!
SenaSuzu : ¡¡Vino después de todo!!

Page 04

Right : Aquellos que deberían separarse el uno del otro, se están reuniendo de nuevo en este lugar... por la victoria que espera más adelante...
313th Down : Ambición

Page 05

Mamori : ¿¿Sena, Suzuna-chan... y Agon-kun no están??

Sena : ¡Mgweh!

Agon : ¡Montaos!

Page 06

Agon : ¿¡No me habeis escuchado, basuras?!
Agon : Los que tienen los piercings y el sombrero de cowboy.
Agon : ¡¡Montaos!!

Sena : ¡Hiiii!
Suzuna : Está definitívamente por encima del límite de velocidad...

Agon : Kukuku, Estad agradecidos, basuras.
Agon : Lo he preparado para que los tres podamos tener esta pequeña conversación
Agon : Y que podamos hacer pacíficamente un trato.

Page 07

Agon : Basuras
Agon : abandonad la posición de quaterback por mi.
Agon : ¡Esa es la condición!
Agon : ¡¡Si lo haceis cooperaré seriamente...!!

Kid : Así que ha llegado a esto ¿Eh?

Kid : Por supuesto.
Kid : En el fútbol americano, el quaterback es el que destaca el que más.
Kid : Es cierto que el que posee la mejor posibilidad de hacerse con el título de MVP
Kid : y los 300 millones es el quaterback.

Kid : No me importa.
Kid : Si de esa forma fueses a darnos en serio tu fuerza...
Hiruma : Ni de coña.

Hiruma : Porque como quaterback,
Hiruma : Kid es mejor que tú.

Agon : ¿¡Aah!?

Page 08

Guy : ¿¡Que!?

Agon : Kukuku, Si no aceptas, simplemente tendré un accidente a 150km/h y vosotros dos quedareis aplastados.
Agon : Soy el único que tiene airbag.

Kid : No lo entiendo...

Kid : Mejor que ir a por todas y cogernos en esta situación,
Kid : Habría sido mucho más simple el machacarnos directamente sin ruido, ¿Verdad?
Kid : Sería fácil con tu fuerza.

Hiruma : ¡Kekeke! El jodido rastas no es un idiota simplón tampoco.
Hiruma : Sabe que será duro si no tenemos todos los miembros después de esto.
Hiruma : Especialmente contra América,
Hiruma : Este no es un oponente al cual puedas vencer sin todos los miembros del equipo japonés.

Page 09

Sena : ¡… Espera, se acercan problemas!
Suzuna : Bueno, por supuesto ellos deberían...

Someone : ¡Wooh, Cuidado!
Someone : ¡¿Qué pasa con esos reflejos increibles...?!

Kid : El impulso de velocidad-divina... ¿eh?
Kid : Por supuesto, como jugador
Kid : Querría algo como eso en el equipo...

Hiruma : ¿Y que tal
Hiruma : si te diésemos los 300 millones?

Hiruma : Da igual si soy yo, Kid, Shin o Sena
Hiruma : Si alguien de Japón recibe los 300 millones,
Hiruma : No importa lo que cueste
Hiruma : Te daré el premio completo.

Page 10

Morgan : ¡Haré que el MVP del equipo ganador firme un contrato profesional aquí mismo!
Morgan : ¡¡COn tres millones de dólares en efectivo!!

Hiruma : ¿Qué hay del otro premio...
Hiruma : Unirte a la NFL?

Hiruma : … Ahora mismo
Hiruma : No te importa, ¿Verdad?
Hiruma : Si lo acordamos ahora.

Agon : Aah, No me importa siempre y cuando me haga con los 300 millones.
Agon : No estoy interesado en un mundo masoquista donde solo juegas al Fútbol Americano día y noche.
Agon : Kukuku, bueno, aunque digo que no lo quiero, si estás dispuesto a dármelo...

Hiruma : No te dejaré tener eso.

Page 11

Agon : ¿¿Aah??

Agon : ¿No te importa el dinero, pero quieres unirte a la NFL?
Agon : Debería ser añ revés, idiota.

Hiruma : Con mi habilidad Física,
Hiruma : No debería ser capaz de unirme a la NFL a través de una prueba normal.
Hiruma : Esta es mi primera y última oportunidad.

Hiruma : No necesito una razón para eso.
Hiruma : Mientras juegue, lucharé hasta la muerte para llegar a la cima.
Hiruma : ¡Pues es así como es divertido..!

Kid : No sirve...
Kid : ¡¡Si no soy el número uno...!!

Kid : No es "No sirve si no gano"
Kid : Un "sueño"...
Kid : Quiero ganar
Kid : ¡E ir a la final...!

Page 12

Agon : Luchar hasta la muerte para llegar a la cima es... ¿Divertido?

Agon : No lo pillo...
Agon : Desde que nos conocemos,
Agon : Nunca he entendido
Agon : de lo que hablais...

Page 13

Narration : Estadio de los Giants

Comery : ¡En frente de esta bandera de Militaria!
Comery : Como soldados, aniquilaremos el débil pais de Japón!
Comery : Todos los gusanos que no poseen la voluntad de matar
Comery : ¡Pueden volver a casa, a mamar del pecho de sus madres!

Comery : ¡¿Qué pasa con ese pelo largo, Burns!
Comery : ¡Eres una desgracia como guerrero, Gusano!
Burns : ¡Señor, sí, Señor, Sargento Comery!
Burns : ¡Esto es una peluca!

Comery : ¡Hm!

Comery : ¡¡¿Qué cojones pasa con ese pelo?!!

Page 14

Sena : De todos los jugadores
Sena : El único que no debería poner un dedo encima...
Taka : Me alegro de no haber estado caminando por ese lado...
Arrow : Pelo largo
Hera : Si, esa suerte debe de venir de la diferencia en comportamiento diario...

Page 15

Burns : Ufufu, ese tío
Burns : Era un suplente en el banquillo durante el partido contra Rusia.
Comery : Incluso en un país débil como Japón
Comery : ¡Era un corte de pelo lamentable para un suplente!
Comery : ¿¡Has aprendido tu lección, gusano?!

Burns : Vi el partido de Japón, pero
Burns : Todos los jugadores eran de segunda clase.
Burns : Es tan obvio que vamos a machacarlos... casi siento lástima por ellos.
Burns : Ufufu ufu...

Comery : De todos modos, no espero que nuestro ejército se contenga...
Comery : Espera
Comery : ¿Hm?

Hiruma : Kekekekekekekekeke!

Hiruma : ¡El jodido rastas se ha convertido en Unsui! ¡Te pareces mucho a él, Bastardo!
Arrow : Todos piensan igual, pero nadie lo dijo.
Hiruma : ¡Espera, por supuesto que te pareces, ya que sois gemelos! ¡¡Kekekekekeke!!

Agon : Hey.
Agon : Estaba pensando que solo
Agon : haría como que me llevo bien con vosotros, bastardos, por aquello de los 300 millones, pero
Agon : He cambiado de idea.

Hiruma : ¿Aah...?

Page 16-17 (spread)

Agon : Voy a ir con toda mi fuerza
Agon : Y hacer un baño de sangre con esos malnacidos.
Gaou : ¡De acuerdo!

Mizumachi : ¡Nha! ¡Hemos esperado demasiado!
Mizumachi : ¡Finálmente es nuestro turno!
Yamato : Ahora mismo esto es finalmente
Yamato : ¡El verdadero inicio del campeonato del mundo de Japón...!

Suzuna : ¡Woooh, ya están aquí!
Suzuna : ¡Esta vez es el verdadero
Suzuna : super all-star japonés!

Burns : Ufufufu...
Burns : Todas las mosquitas muertas que se estaban sentadas silenciosamente están totalmente animadas ahora...
Comery : ¡¡Matemos a todos
Comery : los débiles gusanos japoneses!!

Page 18

Burns : ¿¡¡Qué demonios!!?

Page 19

Someone : ¡Un camino se ha abierto!
Someone : La carrera explosiva de Sena...

Panther : ¡Sena...!

Agon : Luchar hasta la muerte para llegar a la cima es... ¿Divertido?
Agon : Nunca he entendido de lo que estabais hablando...

Sena : Panther-kun...

Right : ¡¡¡Devil 4th Dimension!!!
Someone : ¡¡Woooooh!!
Left : japón... ¡¡¡A plena potencia!!!
Bottom : ¡¡Siguiente semana, el poder total de Japón explota a color!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked capi duffman for this release

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: capi duffman
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 30
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 16, 2009 313 en Xophien
Jan 17, 2009 313 es sergi_89
Jan 17, 2009 313 id ian_item

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes