Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 885 by cnet128 , Gintama 660 (2)

Naruto 466

Battle in the Sealed Room

+ posted by cnet128 as translation on Oct 4, 2009 18:34 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 466

Guidelines For Using My Translations

#466: Battle in the Sealed Room
[Insert text: The Mizukage corners Sasuke!!]
Mizukage: I will at least grant you a meltingly passionate kiss.
Karin: Who the hell are you, bitch?!! // An old hag like you has no business acting all slutty!!
Choujuurou: (She's really getting serious... / I have to protect her... // But this is... the man who killed Zabuza-san... // Will I really be able to...? // ......No... I can... I should be able... to do my best... I hope...!!)
Mizukage: Tsuchikage-sama, if you do not mean to take part in this battle, then I suggest you retreat while you have the chance.
Tsuchikage: Hmph!

Mizukage: Youton: Youkai no Jutsu!!
[TN: "Youkai" here seems to be a play on two words; "youkai" meaning "to melt, dissolve" and "youkai" meaning "demon, apparition". "Youton", of course, is her "Melting Element" again.]
Karin: (This again!)

Karin: Aahh! // Unghh!
Mizukage: Choujuurou!!
Choujuurou: R... Right!

Choujuurou: Hiramekarei: Release!!
Sasuke: !

Sasuke: Ngh!
Karin: (This guy... is he dead? / His Chakra flow had stopped completely, so I thought it was strange, but...)
Sasuke: (Every cell in my body hurts... So this is the risk that Susanoo carries...) // *pant* // *pant* // *pant* // (If I keep using it for too long, then this happens... // And this is without even managing to call forth its full form...... // Just how much pain must Itachi have......?)

Sasuke: *pant* // *pant* // *pant*
Mizukage: And now we're all alone... // As you can see... / ...I sealed off the route behind you with my first attack... // This area is completely sealed away...... / There is no escape for you now. // I use the three elements of Fire, Water and Earth. / As such, I have two Kekkei Genkai at my command. // Futton: Koumu no Jutsu!!
[TN: Boiling Element: Cunning Mist Technique]
Karin: (Wait... where's Sasuke?!)

Karin: (Beyond that wall...!)
Sasuke: ! // It's melting away...... // *pant* // *pant* // Haaaahhhhhh!!!

Sasuke: ?!
Karin: ! // (Oh, no... Sasuke's chakra is weakening! // He's pushing himself far too hard!!)
Mizukage: It looks like the Raikage has already given your body quite the workout......
Sasuke: *pant* // *pant* // *pant*
Mizukage: ......I'm afraid I have no intention of letting you live... // It always pains me to watch handsome men like yourself melting away into nothing before my eyes...... // ...but it's time for you to die.
Sasuke: Nghh! // (A mist of acid...)

Mizukave: ?! // (What?!)
Sasuke: ?! // *pant* // *pant*
Choujuurou: ?! // Wha - ?!
Akatsuchi: What is this...?
Tsuchikage: ?!
Karin: !! // (This chakra...!!) // .........

Mizukage: Th...... This is... the Akatsuki member from before...!
Sasuke: (This is... that man's...)
Mizukage: He's...... my chakra...!

Mifune: When did this...?!
Samurai: Are they leeching from us to grow...?!
Tsuchikage: This is a timed technique that you planted before being defeated by the Raikage, yes...?
Sasuke: (Ugh... what now?!) // *pant* // *pant* // ! // (My chakra... is being restored...)

Choujuurou: Aghh!
Mifunr: ?!
Tsuchikage: ?!
Sasuke: *pant* // *pant*
Karin: Sasuke!! Are you all right?!
Mizukage: (The mist will leak out and affect the others... I have to alter its acidity...!)

Tsuchikage: It seems everyone is having rather a hard time of it... / Akatsuchi... what do you say we join the fray?
Akatsuchi: Yeah!
Tsuchkage: Hmph! // Doton: Kajuugan no Jutsu!!
[TN: Earth Element: Weighted Rock Technique]

Karin: Aaaahhhh!
Tsuchikage: So this brat took out Deidara, eh......?
Sasuke: *pant* // *pant* // ?!
Tsuchikage: I have no particular grudge against you... / ...but with the whole shinobi world after your blood... // Jinton: Genkai Hakuri no Jutsu!!
[TN: Dust Element: Base Plane Separation Technique]

Karin: Sasuke!! // !! // Sasuke's chakra...... / ...is gone...!! // Th...... That's just... not...
Tsuchikage: Well, of course it's gone. I took him to pieces right down near the molecular level. And you're next.
Choujuurou: Ngh! This damned...!

Tsuchikage: !
Gaara: Kankurou!
Raikage: Where is Sasuke?!
Tsuchikage: I turned him to dust...
Kankurou: Hahh!

Raikage: ...You did what?! // Defeating him was my job! How dare you!!
Tobi: Well, you may still have your chance... // So no need for the shouting, Raikage.
Raikage: !!
People: !!
Karin: Sasuke!!
Tobi: My name is Uchiha Madara. // I have a certain explanation to give to all of you... and once I have done so, there is something I would like to ask you.
Raikage: What is it?!
Tobi: It regards my goal... "Operation Mooneye".
[Insert text: Akatsuki VS the Five Kages - this confrontation approaches its climax...!!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

23 members and 13 guests have thanked cnet128 for this release

One Eyed Sharingan, 4ghost, Arcanis, yudman, jodi, giffordchb, Phoenix946, hollisesco, juUnior, MasterDeva, elango, Tweaker, Linkmasta, eyesotope, FeZ14, -6x-, arimareiji, sticke4, astoniz, adbanginwar, gaffbr, toni783, pshankarc

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1726
Forum posts: 1507

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 2, 2009 466 es xbc843
Oct 2, 2009 466 en =Urahara=
Oct 2, 2009 466 tr haLiiL
Oct 2, 2009 466 id jounin_depok
Oct 2, 2009 466 es sergi_89
Oct 2, 2009 466 de KujaEx
Oct 8, 2009 466 pl juUnior
Oct 14, 2009 466 no 3cmm
Dec 3, 2009 466 en HisshouBuraiKen

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Nov 17, 2017 One Piece 885 en cnet128
Nov 17, 2017 Boku no Hero... 160 br Houdini.HC
Nov 17, 2017 Gintama 660 en Bomber...
Nov 17, 2017 Gintama 660 en kewl0210
Nov 16, 2017 Ajin 54.3 br Houdini.HC
Nov 16, 2017 Gokukoku no... 179 br Houdini.HC
Nov 16, 2017 Yakusoku no... 63 br Houdini.HC
Nov 16, 2017 Mujirushi 1 fr Erinyes
Nov 14, 2017 Yakusoku no... 63 fr Erinyes
Nov 14, 2017 81 Diver 267 en kewl0210