Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 901 by cnet128 , Gintama 679 by kewl0210

Ane-Doki 8

The Secret Summer Time

+ posted by kenji_37 as translation on Jan 30, 2010 18:29 | Go to Ane-Doki

-> RTS Page for Ane-Doki 8

Ane 8

Page 1
[Right: the summer breeze blows]
[Left: Bringing your smell with it]
{Title: 8th chapter: the secret summer time}

Page 2
Box: if I think back, that day…..
Come to think of it, the AC in my room, don’t you think it might be broken?

Huh? Really?
Box: somehow, since morning, the mood seems to be crazy

Sigh, they even said that today will be the hottest day of this summer


By the way, there is a nail sticking out of the pillar, so becare…..

Page 3
that nail…. It just ripped of my clothes….

That’s why I said becare…..
Kou Chan, don’t look!
I’ll go change my clothes
So Kou Chan, hang out the rest of the clothes

Page 4
You’ve let me watch you in your swimsuit, but refuse to let me see you in your underwear? (Side: I don’t understand you….)

If so , don’t just let me dry these kind of clothes

(Side: amazing…. This is where the breast goes….so soft [TN to TS: I think you should just leave this particular side word behind])

Aren’t you glad that you didn’t get hurt?
That’s true but…. I’m a little worried because this is the last clothes I had

Looks like I shouldn’t keep dirtied clothes and wash it at a time.
Up until yesterday, the rain was pouring
But today, when the sun is finally out, the AC broke…..
By the way, are your friends will come and play today?
mmm….. nope, they got things to do.


Page 5
Well, we’ll be spending the day alone together like this once in a while

Kou Chan, what are you doing?
Box: nowadays, I’m used to the fact that this girl is here but….
Box: oh…. We’re living together……


Page 6
Ah…. Even the noodles are getting in my clothes
How silly…. you are clumsier than me, aren’t you

This is not the time to laugh….

This is cold…..
And… the noodle is wasted….

How erotic!

Page 7

Nnno… nothing…..
Actually, your clothes are wet!!

Kyaaa!! This is bad!
Wha wha what should we do? You got no more clothes isn’t it?

The weather is good so this might be dry already!

Page 8
All the clothes fell into the puddle!

Looks like I have to wash this again…
Im sorry….

Looks like….
I’m gonna need Kou Chan’s help…..

Page 9
My help…..?

Kou chan!
Don’t you have a bigger T shirt?

Page 10
That’s the biggest I have! Sorry for being small!!
But, with this size….

You’re ok when you wear your swimsuit, but why did you feel shy when it’s comes to underwear?
That’s not it!

Swimsuit is something that you show to people
But Underwear is something that should not be shown….

Ah! I don’t understand your logic!
Anyway, don’t come and attack me, ok?
Huh? Who will attack you!
Ah, well….

Page 11
Right now, we are alone together in this house….

And Kou Chan is……
A male to begin with….


Don’t say stupid things!
I’m already used to you dressing like that, with you in the swimsuit the other day!
Oh! Then I can let my guard down….

I’m joking, I’m joking, I won’t let my guard down that easy….

My shirt, in the chest area… it has swollen that big….

Page 12
It’s not like I don’t want to go back to my room, but I can only use the AC here…
As I thought, you’re thinking about it

Box: Of course I am……..

Box: Living together with her….
Box: Things like this happen, isn’t it…

I wonder if the clothes are done….

Page 13
Ahhhh! It’s a bee!
It enters when you’re go checking the clothes

Ah….. Calm down Kou Chan…
Hey you… you got a higher chance to be stung you know…..(side: it is hurt when it stung you know….)

I don’t want to be stung! I don’t want feel the pain!! I don’t want to get swollen!!

Hey.. wai…you’re the one that should calm down!

Page 14



What a position!

Page 15
I’m sorry, I’ll get up right away!

Kou chan… how cheeky….

What? Cheeky?
Ah…. Nothing….

By the way….
It looks like you got stung by the bee isn’t it?



Page 16
Wha… what are you doing!!
Emergency treatment

I’m sorry….
Somehow, you’re getting stung instead of me….

You’ve protected me

Page 17
It’s rare isn’t it for us to go shopping together like this….

Ah, well….
That’s it! Let hold hands as a sign that we’re getting along well….
It’s ok! We don’t have to do that!

Box: today is a one strange day
But……. how would I say it……..
Erm, Kou Chan……

Page 18
It is ok isn’t it……..
For us to live together like this…..

Hey, you should say ‘yes’ say it, ‘yes’

Onee Chan!!
Page 19
onee chan!?
[Sign: who is this!?]

Damn… I got hard on while translating this……

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 2 guests have thanked kenji_37 for this release
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: kenji_37
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 15
Forum posts: 139

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 28, 2009 8 es Bolgrot
Aug 28, 2009 8 es lgarcesg
Aug 29, 2009 8 en shadow-skill
Nov 23, 2009 8 id vachzar
Dec 19, 2009 8 ru Memento_Mori_676

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 24, 2018 81 Diver 360 en kewl0210
Apr 23, 2018 81 Diver 359 en kewl0210
Apr 23, 2018 81 Diver 358 en kewl0210
Apr 23, 2018 81 Diver 356 en kewl0210
Apr 21, 2018 D.Gray-Man 228 fr Erinyes
Apr 21, 2018 81 Diver 357 en kewl0210
Apr 21, 2018 Gintama 356 en kewl0210
Apr 20, 2018 One Piece 901 en cnet128
Apr 20, 2018 81 Diver 355 en kewl0210
Apr 20, 2018 Gintama 679 en kewl0210