Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (6/29/15 - 7/5/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!

Naruto 513

Kabuto vs. Tsuchikage!

de
+ posted by KujaEx as translation on Oct 14, 2010 21:57 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 513

=== Naruto Kapitel 513 ===
== Übersetzung von KujaEx ==

Titel: Kabuto vs. Tsuchikage!

01:
Sidetext: Der Tsuchikage macht sich auf den Weg, Naruto zu beschützen!
Tsuchikage: Endlich sind wir am Ozean angelangt. Zeit loszufliegen. / Akatsuchi!
Akatsuchi: Jaha, ich darf wieder fliegen! Ich kanns kaum erwarten!
Kurotsuchi: Hör auf dich wie ein kleines Kind zu freuen! Wir befinden uns im Krieg!
Akatsuchi: Wuhuuu!
Tsuchikage: Jetzt bist du dran, Kurotsuchi.
Kurotsuchi: Boah, sehen sie sich dieses Kleinkind an! / (Das sieht so spaßig aus... ich muss mich zurück halten!)
Kabuto: Endlich wirst du erweckt...

02:
Kabuto: Dieser Talisman hebt sich etwas von Orochimarus Technik ab. / Ich werde dich nicht komplett meinem Willen unterstellen. / Ich hatte nie wirklich viel für Kunst übrig und so gut kannte ich dich auch nicht.
Deidara: Das wundert mich nicht... man muss schon einen bestimmten Sinn für meine Kunst haben. / Aber du hast meinen Dank. / Obwohl ich bereits mein Meisterwerk vollendet habe... darf ich neu beginnen um eine noch höhere Stufe der Kunst zu erreichen!
Kabuto: Weißt du... nicht jeder betrachtet deine Explosionen als Kunst...
Deidara: Ich sagte dir doch, dir fehlt einfach der Sinn dafür, meine Kunst zu verstehen! Warts einfach ab... du wirst schon sehen!
Naruto: Ich sagte, stellt euch in einer Reihe auf!

03:
Naruto: Mann!
Bee: ♪ Ha, ich hab dich wieder platt gemacht! / Gegen dich verlier ich nie, das wär doch gelacht! ♪
Naruto: Oktopus und Krabbe, sofort wieder in die Reihe stellen!
Motoi: Falls Akatsuki uns angreift, müssen wir die Tiere vorher unter dem Panzer der Schildkröte verstecken.
Aoba: Wer hätte gedacht, dass uns Naruto dabei so behilflich sein kann. Er denkt immer noch, er ist auf Erkundungsmission. / Er nimmt die Sache sogar ziemlich ernst.
Yamato: Naruto darf keinesfalls erfahren, dass zurzeit Krieg herrscht. / Er würde sich sofort in den Kampf stürzen. / Wir müssen ihn im Unklaren lassen... in diesem Krieg geht es schließlich darum, Naruto zu beschützen.
Kabuto: Wenn die Informationen richtig waren, müsste die Insel hier irgendwo sein... / Sie sind bestimmt bereits auf der Flucht. / !!

04:
Kabuto: Was für ein schwacher Schlag. / (Der alte ist doch...) / Aber wenn das mal nicht der gute alte Tsuchikage ist.
Tsuchikage: Pah! Ich wusste natürlich, dass du nicht echt bist. Ein Klon, richtig? / (Es war also doch nicht Madara.) / Doch was ist mit dem Piepmatz und diesem "Deidara" dort?

05:
Kabuto: Sagen wir, er kommt dem Original ziemlich nahe.
Tsuchikage: Ein Lehmdoppelgänger!
Deidara: Oonoki, du alter Knacker! Lang nicht mehr gesehn!
Tsuchikage: Der auch!

06:
Naruto: Hey, Okotpus-Typ! Welches Geschlecht hat dieses Tier? Ich seh es nicht, wenn es zusammengerollt ist.
Bee: ♪ Lass doch das arme kleine hier, / es ist eben ein ganz schüchternes Gürteltier. ♪
Naruto: Geht's noch!? Das ist eine voll geheime S-Rang Mission! / Entweder macht die Memme jetzt was ich sage, oder...!
Bee: ... / ♪ Mensch Kleiner, das ist mir doch Rille, / Es ist bestimmt weiblich, darauf verwett ich meine Sonnenbrille! ♪

07:
Naruto: A... aber, da steht doch "Männlich" auf seinem Panzer!
Bee: ♪ Nur ein paar Striche, nichts weiter, Herr Oberleiter. ♪
Naruto: Ach bitte, kannst du es nicht mal fragen?
Bee: ♪ Na, willst du mir dein Wort leih'n? / Sorry, Kleiner, aber es hält sein Geschlecht geheim. ♪
Naruto: WAS!!? / Gott verdammt! Das ist eine S-Rang Mission! Warum seid ihr / alle gegen mich!?
Bee: ♪ Ob männlich oder weiblich, sowas ist doch nicht wichtig. / Mach dir lieber ein Kopf über die Welt- das wäre richtig. ♪
Krake: !
Motoi: !! / Etwas nähert sich schnell unserer Insel... / aber es ist keine einzelne Person!
Yamato: Was meinst du?

08:
Tsuchikage: Das kommt mir doch überraschend... du lebst also noch, Deidara? / Das waren tatsächlich deine Lehmklone².
Deidara: Und das eben... / war doch einer von Akatsuchis Steinklonen³, nicht wahr? Man merkt doch, dass wir aus dem gleichen Dorf kommen.

²Iwa Bunshin
³Nendo Bunshin


09:
Kurotsuchi: Bist du wirklich Deidara? Ich dachte, du wärst bei einer großen Explosion drauf gegangen!
Akatsuchi: Du hast also doch überlebt! Wie toll!
Tsuchikage: Kein Grund zur Vorfreude. / Es scheint, als hätte Orchimaru ihn wiederbelebt oder eine Art Lehmwiedergeburt angewendet... jedenfalls ist das nicht der echte Deidara! / Es ist schon schlimm, wie du selbst im Tod uns noch Schande bereitest! / Getötet von einem Rotzlöffel aus Konoha... hättest du nicht unter der Erde bleiben können!
Deidara: Halt's Maul! Ich habe Sasuke Uchiha getötet! / Und du bist als nächster dran, du alter faltiger Sack!
Tsuchikage: Deidara weiß nicht einmal, was passiert ist... es reicht! Ich werde euch beide gefangennehmen!
Kabuto: Ihr wollt uns also von unserem Weg abbringen, hm? / Aber mir soll es recht sein, wir finden die Insel auch so.
Tsuchikage: Was meinst du damit?
Motoi: Unfassbar, sie haben uns gefunden! / Aber wie...

10:
Riesenschildkröte: !!!
Tsuchikage: !!?
Kabuto: Und wie es aussieht, haben wir sie auch schon gefunden.

11:
Kabuto: Entschuldigung, aber wir müssen doch wieder los.
Deidara: Was!? / Warum kann ich mich nicht bewegen!? Ich wollts doch dem alten zeigen...
Tsuchikage: !!! / Wie konnte er so schnell die Insel finden!? / Schnell, hinter ihnen her!
Kurotsuchi: Verstanden!
Akatsuchi: Alles klar!
Naruto: Waah! / !!! / Ei... ein Erdbeben!

12:
Kabuto: Mit Mandas Zellüberresten konnte ich eine neue Form von ihm klonen. Manda #2 ist größer und stärker. Sogar seine Sinne sind viel genauer als bei seinem Vorgänger. / Dass die Insel eine lebende Kreatur ist, soll ihnen noch zum Verhängnis werden!
Deidara: Was zum...!? / Was ist mit der Insel los?
Kabuto: Es ist keine Insel, sondern eine übergroße Schildkröte. / Auf ihr befinden sich der Jinchuuriki des Hachibi und des Kyuubi.
Deidara: Eine Schildkröte, wirklich? / Und sogar der Hachibi und der Kyuubi?
Kabuto: Das ist unsere Chance sie einzufangen!
Deidara: Verstehe! Dieser idiot Naruto ist also dort! / Hehe. / Wie lautet der Plan?
Kabuto: Zuerst müssen wir die Schildkröte aufhalten. / Dafür brauchen wir eine deiner großen Bomben, Deidara.

13:
Tsuchikage: Verflixt, / sind die schnell!
Kabuto: Los!
Deidara: Ja!

14-15:
Riesenschildkröte: !!!?
Aoba?: Es ist umgekippt! So kann es nicht mehr weiterschwimmen!
Naruto: Waaah!
Technik: Holzelement - Geburt der Bäume!*
Naruto: Auaa... das war ja ein Erdbeben...
Bee: ♪ Wir sind von der Erde, in den Himmel und wieder zu Boden gefallen, tust du das nicht schnallen? ♪

*Mokuton - Jukai Koutan

16:
Naruto: ...! / ♪ Ha! Mir doch egal, ob Erdbeben oder nicht! / Es ist männlich, ich hatte recht! ♪
Yamato: Das ist absolut der schlechteste Zeitpunkt um Tiere zu untersuchen!
Aoba: Beruhige dich, Yamato.
Motoi: Da draußen geht was vor sich... aber wir müssen Naruto es glauben lassen, dass es ein Erdbeben war. / Er darf nicht in den Kampf verwickelt werden! / Wir müssen uns darum kümmern!
Naruto: (Haha! Es war doch eindeutig männlich!)
Bee: (...)
Riesenschildkröte: ...

17:
Deidara: Kabuto... den Kyuubi und Hachibi überlasse ich dir... / Aber ich kümmere mich um unsere Verfolger. / Ich bin denen noch was schuldig.
Kabuto: Soll mir Recht sein.
Tsuchikage: Deidara, ich hoffe du hast was nicht vergessen...
Deidara: ! / Oh oh... / Der alte Mann wird sauer...
Tsuchikage: Nicht vergessen, wie fürchterlich ich sein kann!
Sidetext: Der stärkste Ninja der älteren Generation zeigt Deidara seine Macht!

== Ende ==

QC:
johnny182

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 2 guests have thanked KujaEx for this release

johnny182, rajin

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by johnny182 (Registered User)
Posted on Oct 15, 2010
01:
Sidetext: ...auf den Weg, Naruto zu beschützen!

Kurotsuchi: "...(DaS sieht so spaßig aus... ich muss mich zurückhalten!)"

02:
Deidara: "...darf ich neu beginnen um einE noch höhere Stufe der Kunst zu erreichen!"

03:
Naruto: "OkTOpus und Krabbe..."

Yamato: "...Wir müssen ihN im Unklaren lassen..."

07:
Naruto: "A... aber, da steht doch "männlich" auf seineM Panzer!"

Bee: "...Sorry, Kleiner, aber ES hält sein Geschlecht geheim. ♪"

Bee: "Mach dir lieber ein Kopf über die Welt - das wäre richtig. ♪"

08:
Steinklon - Iwa Bunshin ...falls du es brauchst, wahrscheinlich aber nicht ^^ ...und Lehmdoppelgänger ist Nendo Bunshin.

09:
Kabuto: "Ihr wollt uns also von unsereM Weg abBringen, hm?"

12:
Kabuto: "...Manda #2 ist größer und stärker." ...hattest ein IST zuviel

Kabuto: "...Auf IHR befinden sich..."

14-15:
*Aoba?: Es ist umgekippt! Bei dem Chaos kann ich nicht schwimmen!* - es ist nicht Aoba der da was sagt, sondern wohl Deidara (man sieht den den Vogel noch ganz klein). Und es würde heißen viel mehr: "Es ist umgekippt! In dieser Position/Stellung wird es nicht schwimmen können."

Yamato: "Holzelement - Geburt der Bäume!" - "Mokuton - Jukai Koutan"

16:
Yamato: "Das ist absolut der schlechteSTE Zeitpunkt um..."

17:
Deidara: "...Ich bin denEN noch was schuldig."


So, das wars dann wieder von mir. Vies spaß beim Typesetting ^^

johnny/ジョニー
#2. by KujaEx (Registered User)
Posted on Oct 15, 2010
Wegen 14-15: Für mich sah das aus, als würde da jemand mit den Armen umsich wedeln xD
Jetzt erkenn ich auch den Vogel daraus^^'
#3. by johnny182 (Registered User)
Posted on Oct 18, 2010
Oh! Du hast in der fertigen Version die Anmerkungen* an der Seite zu Lehmklon und Steinklon vertauscht :(

Naja, kann man nicht mehr ändern.

johnny/ジョニー

About the author:

Alias: KujaEx
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 249
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 15, 2010 513 es zasentoalaboca
Oct 16, 2010 513 id narutobleachlover
Oct 22, 2010 513 id jounin_depok
Dec 21, 2010 513 es kirumatenshi
Jan 22, 2011 513 it Sasori

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 6, 2015 Haikyuu!! 164 en lynxian
Jul 6, 2015 7th Garden 7 br MadaoKy...
Jul 6, 2015 7th Garden 6 br MadaoKy...
Jul 6, 2015 7th Garden 5 br MadaoKy...
Jul 6, 2015 7th Garden 4 br MadaoKy...
Jul 6, 2015 7th Garden 3 br MadaoKy...
Jul 6, 2015 7th Garden 2 br MadaoKy...
Jul 6, 2015 7th Garden 1 br MadaoKy...
Jul 6, 2015 Hinomaru-Zumou 27 br MadaoKy...
Jul 6, 2015 Tokyo Ghoul:re 35 br MadaoKy...