Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 651 (2) , One Piece 877 by cnet128

Naruto 335

Naruto 335

ru
+ posted by Lifter as translation on Dec 14, 2006 14:35 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 335

v. 2
1.
Текст сбоку: «Земля» «Ветер» «Молния» и плюс еще «Огонь»!!!

Какаши: Что??? И огненный элемент тоже!

2.
Заголовок: 335 Пугающая тайна
Текст: Четвертый природный элемент

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by strela12 ()
Posted on Dec 15, 2006
спасибо за перевод!
#2. by Tenilia ()
Posted on Dec 15, 2006
Спасибо! ^_^
#3. by SLiC ()
Posted on Dec 15, 2006
Quote:
Итак, четыре раза включить Райкири в процессе использования шарингана
Использовать.
Quote:
Какаши: Я разрушил его сердце. Он должен быть мертв.
… но единственной вещью которую я смог разрушить – был один из монстров, вылезших из него.
Получается, что эта «штука» умерла вместо него.

Не разрушить. Наверное так: проткнул сердце, убил монстра.
Quote:
Ино: То есть чтобы его победить мы должны разрушить еще 4 сердца?

Шика: Ага.

Да, а не ага.

Quote:
Хидан: Не надо недооценивать нашу бессмертную команду!
По идиотски звучит, ИМХО.

А вообще текст странно звучит. Очень.
#4. by Lifter ()
Posted on Dec 15, 2006
1. Я понимаю, что слово включить звучит глупо, но "использовать во время использования" звучит еще хуже. Попытаюсь что-нибудь придумать по этому поводу.
2. На этот счет не уверен, но тоже что-нибудь придумаю.
3. Откуда такая уверенность? Я основываюсь на английском тексте. Если там написано не "Yes", а какое-то другое слово, выражающее согласие, то я подставляю какое-то слово вместо "Да".
4. Ага. Но именно это там и написано.
На мой взгляд, главная проблема - испорченный телефон. Перевод японский-английский-русский представляет собой слишком длинную цепочку. У каждого же свое видение и понимание языка... вот и получаются странные и идиотские фразы, полностью соответствующие переводимому тексту.
#5. by eyeless ()
Posted on Dec 15, 2006
Попробуй переводить не совсем дословно, пожертвуй ради лучшего звучания. По пункту 1, к примеру, отталкиваться можно от шарингана, while using - можно в его контексте перевести "при активированном", "при включенном". Я в своем скане вообще выбросил за ненадобностью и заменил на "да еще и". Если так хочется сохранить точность перевода, то "использовал Райкири" замени на "применил Райкири", всё лучше двух использовать.
#6. by Lifter ()
Posted on Dec 18, 2006
SLiC, eyeless спасибо. Щаз все поправлю.
#7. by m@gnum44 ()
Posted on Jan 11, 2007
а по мне нормуль =)
особенно эта тема про "ага" - так естественней звучит
и фраза про бессмертность команды - очень похоже на Хидана

About the author:

Alias: Lifter
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 29
Forum posts: 52

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 14, 2006 335 en HisshouBuraiKen
Dec 14, 2006 335 en njt
Dec 14, 2006 335 en WinterLion
Dec 14, 2006 335 se bulten
Dec 14, 2006 335 fr C4animax
Dec 14, 2006 335 es DeepEyes
Jan 6, 2007 335 tr eyeshild21
Dec 14, 2006 335 pl juUnior
Dec 14, 2006 335 de ratty
Dec 14, 2006 335 de VincentV
Dec 14, 2006 335 pt jodi
Dec 14, 2006 335 es tarod
Dec 14, 2006 335 se Darthozzan
Dec 15, 2006 335 fo shinjowy
Dec 21, 2006 335 it seventhsigntrixx

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 19, 2017 Innocent Rouge 42 en kewl0210
Sep 18, 2017 Innocent Rouge 41 en kewl0210
Sep 15, 2017 Innocent Rouge 40 en kewl0210
Sep 15, 2017 Gintama 651 en kewl0210
Sep 13, 2017 Gintama 651 en Bomber...
Sep 13, 2017 Innocent Rouge 39 en kewl0210
Sep 12, 2017 Yakusoku no... 54 fr Erinyes
Sep 12, 2017 Innocent Rouge 38 en kewl0210
Sep 11, 2017 Innocent Rouge 37 en kewl0210
Sep 8, 2017 One Piece 877 en cnet128