Naruto
335
Naruto Ch. 335 Translation
-> RTS Page for Naruto 335
So--- yeah after a long break, I felt a bit like translating^^; Enjoy~~ (I might add the names and pages later, but yeah this should be enough, post if it's not >.>)
土 風 雷・・・そして 火遁が!!
They can use "Earth" "wind" "lightning" and "Fire elements"!!
何っ!?
What?!
火遁まで!
They can use Katon(fire element) too?!
==
ナルト 335: 恐るべき秘密
naruto 335: A dreadful secret
チョージ!
いの
大丈夫か?!
Chouji, Ino, you guys alright?!
大丈夫
I'm fine!
うん!
Yeah!
==
==
やるな・・・
やっぱ・・・
As expected, you're good...
カカシ先生
大丈夫?!
You ok Kakashi-sensei?!
ああ・・・
yeah...
とは言っても
写輪眼を使ったまま
雷斬を四発・・・
although
I've just popped out Raikiri 4 times while using Sharingan..
・・・グズグズはしてられないな
it doesn't look like I have time to hesitate
あいつら
上手く連係を使ってくるわね・・・
They're coming at us with amazing teamwork...
==
さっきの
カカシ先生の雷斬絶対当たってたのに・・・
なんで死なないのあいつ?!
Kakashi-sensei's Raikiri hit dead on... why isn't that guy dead?
心臓を潰した
本来なら死んでるはずだ
I took out his heart
Naturally he should be dead
・・・だが
倒せたのは 奴の体から出てきたバケモノの内の一匹
... however
What I took out was one of those monsters in him
そいつが奴本体の代わりに死んだと考えられる
So it's safe to think that that thing died in his place
さっき奴が影真似手裏剣を外して逃げた時もそうだったが
I noticed this when he was able to break free from the Kagemane Shuriken and get away,
==
本体から切り離した腕に心臓のようなものが付いていて
the hand that was cut off had a heart like thing attached to it
自律して行動した
and it moved on it's own free will
・・・つまり・・・
どういうこと?
... and... that means...?
おそらく
奴本体を含め
体から出てきたバケモノ・・・
それぞれに心臓があり
That there is more than likely a heart in each one of those monsters that came out of him
その全ての心臓が奴の物
and each one of those hearts, are his
奴は五つの心臓を持ってたってことだ
which further means that he had 5 hearts
そんなことって・・・
Is that.. possible...?
今は先生の雷斬で一つ減ったがな
Sensei just took out one heart with his Raikiri
==
つまり
あの人を完全にやっつけるには
あと四つの心臓を潰さなきゃならないってこと?
So that means in order for us to beat him
we'll have to take out the other 4 hearts??
ああ・・・
yeah...
良く気付いたな・・・
great job on noticing..
このそれぞれの心臓はかつて闘って奪い取った忍び達のものだ
All of these hearts were taken from Shinobi I fought in the past
また補充はきく
I'll have to restock again
お前らの心臓でな
With your hearts!
なるほど 他者の心臓を経絡系に宿っている
チャクラ性質ごと取り込んだのか
I see
so he takes people's hearts and acupunctures them into his body
He's even kept their chakra's element (like fire/water/earth etc)
道理でいくつもの性質変化を・・・
which explains why he can use so many different "elemental manipulations"
俺ら不死コンビをなめるなよ
Don't take us immortals lightly!
==
シカマル
どう闘う?
Shikamaru, how would you fight them?
あいつら二人を二手に引き離して
闘うのが得策っすね
I'd recommend we split those two into two groups and fight them.
・・・まず 奴らの連係攻撃を止める
First we should stop their comboing attacks
そして あと四回殺せば 倒せる方を先に集中攻撃・・・
And once we kill them four times we should take out the one that can be taken out and focus our attacks on him...
あのヒダンってやつを足留めする役が必要ってわけか・・・
Which means we'll need someone to keep hidan busy
私がやる
I'll do it
==
私が 今一番チアクラを温存してるし
それにシンプルな戦闘じゃ役に立てないから・・・
I have the most chakra left, and besides there's not much use for a basic fighter like me...
心転身の術で・・・
I'll exchange bodies with my Shintenshin jutsu...
ダメだ
No
心転身はそもそも俺の影真似で相手の動きを止めてから使う連係術だぞ・・・
Your Shintenshin(body exchange) jutsu is a combo jutsu that you're only to use after I've used my Kagemane(shadow copy) jutsu
ハズしたら数分間は自分の体に戻れない
If you miss you won't be able to return your body for several minutes
・・・リスクが高すぎる
it's too high of a risk
俺がやる
影真似で縛ってから
ここを移動する
I'll do it, once I have him in my kagemane I'll get away from here
だが どうやって縛るかだな・・・
however, it's a question of HOW you'll get him...
どちらにしろ
陽動はいるぞ
regardless, we'll need someone to divert his attention
ならその陽動役は僕がやる
Then, I'll play that part
==
それもだめだ
Nope, can't allow that either
奴の攻撃を少しでも受け血を採られたら
終わりなんだぞ
if he gets even a little bit of your blood from his attack you're dead
奴に
こっちから近づいて攻撃すること自体ずれてる
he's not expecting us to try attacking him head on
チョージお前はカカシ先生と一緒にマスクの奴をやるために
チャクラを温存しとけ
Chouji you save your chakra for when you go after those mask guys with Kakashi-sensei
さっきから何コソコソ話してる?!
What the hell are you guys talking secretly talking about over there?!
そろそろいくぜ!
Let's get this thing on already!
あいつは
俺一人で捕まえる
I can capture him alone
そして
あの役は俺がやる・・・
and then I'll be the one to play that "role"
==
分かった・・・
Understood...
シカマルに任せよう
let's leave it to Shikamaru
シカマル・・・
これを・・・
Shikamaru...
here...
・・・
ああ
right...
==
またそれか
That again!?
俺の鎌と能力が怖いか?!
アァ?!
Is my scythe and power that scary?!
Huh?!
離れたとこから
コソコソと情けねぇ!
Attacking from a distance all sneakily
Pathetic!
==
お前の相手はオレだ
You're opponent is me!
遅いぜ!
Too slow!
影で拾って投げたのか
he used his shadow to throw it?!
==
==
空中なら身動きが取れない!
He can't dodge in mid-air!
もらった!
We've got em!
ケッ・・
甘いぜ
heh...
Too bad
影にだけ注意してりゃこんな術はくだらなねぇ
As long as you keep your eye on his shadow, this jutsu is worthless
==
何ィ?!
What?!?
==
離れたとこからコソコソだけじゃねーぜ
I'm not just being sneaky from a distance!
影真似の術・・・
成功
Kagemane no jutsu...
a success!
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
njt
Rank: Level [S] Translator
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Dec 14, 2006 |
335 |
|
HisshouBuraiKen
|
Dec 14, 2006 |
335 |
|
WinterLion
|
Dec 14, 2006 |
335 |
|
bulten
|
Dec 14, 2006 |
335 |
|
C4animax
|
Dec 14, 2006 |
335 |
|
DeepEyes
|
Jan 6, 2007 |
335 |
|
eyeshild21
|
Dec 14, 2006 |
335 |
|
juUnior
|
Dec 14, 2006 |
335 |
|
Lifter
|
Dec 14, 2006 |
335 |
|
ratty
|
Dec 14, 2006 |
335 |
|
VincentV
|
Dec 14, 2006 |
335 |
|
jodi
|
Dec 14, 2006 |
335 |
|
tarod
|
Dec 14, 2006 |
335 |
|
Darthozzan
|
Dec 15, 2006 |
335 |
|
shinjowy
|
Dec 21, 2006 |
335 |
|
seventhsigntrixx
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
今週は訳したんだ~ 良かったよ。^^
本当に?(笑)最近してないから・・・ちょっと心配だった(笑)[br]Posted on: December 14, 2006, 09:42:29 PM_________________________________________________
haha thanks :p (you're just saying that cause you can use it to scan :p)
and um... thoughts on the chapter... I think the reactions after what hidan and kakuzu said were... ummm a bit... bad :p. I mean here they are saying they are going to take out their hearts or totally just kill em and they just ignore them >.> mmmm kay :p
大丈夫だったよ^^ 何時も通り良かった^^ まあ軽く読むくらいしか時間は無かったけど(笑)
まあ間違いがあったらぜひ言ってくださいなぁ~
You rock.
Thank you, many many times.
<3 (that's a butt, not a heart)
~harlita
俺はナルトがもちろん、最近 「鋼錬・幽遊白書・ガンツ・湘南純愛組」もやってんだ。  加えて仕事は結構忙しい...大変だな俺は(。>0<。)
あっ、 あの「オレ玉」を読んでみたんだ。 な~~~~~~~~んなんだありゃ~???
njt-- this is awesome. and i absolutely agree with your comments on their actions.
はは
最近ね~ 全然翻訳やってないんだよぉ
なぜかというと、仕事とバイトがたい変からです・・・(>_<)
まあそれにあまり翻訳する気分じゃなかった(笑)
漫画も読む気分じゃなかったし(ちょっとバキを読んでみたけど・・・)
今週末「武装錬金」を読もうかなぁと思ってる・・・それと「ムヒョとロージー」^^; ちょっとしかないので・・・すぐ読めると思って^^
あぁあと新しいサイトを作ってるとこ。最近ちょっとはまってるバンドのファンサイト(笑) Radwimpsって知ってるかな?Youtubeで検索してみて~ (意見も聞かしてね~)
歌詞はねすごくいいんですよぉ。だからこれからRadの歌詞を翻訳するつもり~
だからまあ・・・気が向いたらナルトとか漫画を翻訳すると思うけど・・・まあー気分次第(笑)
Hmm.....Why? whats going on? do u know to Make a Japanese Wii play American games without a free Loader?
私は彼らが 述べていることを知らない