Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (7/6/15 - 7/26/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Translations: Bleach 636 by cnet128 , Gintama 552 (2) , One Piece 794 by cnet128
translation-is-ready

Bleach 384

Can't fear your own sword

it
+ posted by micio13 as translation on Dec 3, 2009 17:16 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 384

SOLO PER TLN TEAM

BLEACH 384
Can't fear your own sword

Pag.1
Aizen fa finalmente la sua mossa...!!Nel frattempo, che tipo di potere ha dato a Tousen...!?
Komamura:Tousen... // Aspetta... Tu...!

Pag.2
Komamura:...........// Tousen...!!!

Pag.3
Komamura:Cosa ti ha reso così basso!? // Tousen!!!
Hisagi:........... // Capitano...!!

Pag.4
La disperazione bianca...!
Non puoi temere la tua stessa spada

Pag.5
Hisagi:............... // Un'hollowificazione? // Quella è... // Quella è un'hollowificazione, capitano Tousen?!
Tousen:Già.
Hisagi:Perchè... //

Pag.6
Hisagi:Eh?

Pag.7
Komamura:Hisagi!!! // Tenken!!! [TN: Punizione divina]

Pag.8
Komamura:Cosa?! //

Pag.9
Komamura:Che diavolo...è questo... // potere...

Pag.10
Tousen:Ironico, non è così... // il tuo compagno, quel ragazzo // è a metà fra uno shinigami e un hollow proprio come me // quindi abbi pazienza e adesso spiegami perchè... // è diventato un potere vile solo perchè io ho scelto di esercitarlo?
Komamura:Il ragazzo... // Ichigo Kurosaki non ha scelto di subire l'hollowificazione... // tu, invece... // uno shinigami scelto che non ha bisogno di una cosa così, l'ha scelta solo per se stesso!

Pag.11
Komamura:Tu sei stato corrotto da quel potere // Tousen!!
Tousen:Corrotto da quel potere? // Perchè è un disonore per uno shinigami diventare più che un hollow? // Tu parli così solo per il tuo vecchio modo di pensare a shinigami come contrario di hollow.
Komamura:Non è ciò che penso! // Tu hai lasciato i tuoi amici e i compagni di battaglie solo per provare quel frutto proibito! // Qua è dove la tua corruzione ti ha forviato!
Tosen:Komamura...

Pag.12
--------------------

Pag.13
Tousen:Mi sono distratto troppo da te. // Suppongo che le vecchie abitudini muoiano difficilmente.
Hisagi:Anche // quell'attacco non è stato dato con cattive intenzioni // comunque quando ho la spada sguainata, non ho mai bisogno di usare troppa forza

Pag.14
Hisagi:Capitano Tousen... // Questa è la strada che mi avete consigliato di intraprendere
Tousen:Sono qui // Hisagi // Suppongo che mi abbia chiamato qua... // per discutere di qualcosa in privato
Hisagi:Capitano Tousen... //

Pag.15
Hisagi:Io... // Io voglio che voi mi degradiate...!
Tousen:Quindi è per questo // il campo di addestramento è creato perchè tutti risolvano i loro capricci // devi imparare a gattonare prima di camminare.
Hisagi:Non è per questo...!! // Il mio non era un permesso per qualche errore // Io // io ero spaventato...! // mi sono esercitato nel mondo reale // infatti, il mio occhio ferito ne è la dimostrazione di una di quelle esercitazioni // ma da allora, io non posso togliere... // questa sensazione di esitazione e paura // ogni volta che sguaino la mia spada...!

Pag.16
Hisagi:Capitano Tousen, io... // non riesco a non tremare sul campo di battaglia... // in quel momento tu mi hai detto quelle parole // "è per questa ragione che devi sforzarti di diventare un ufficiale d'ufficio" // per un soldato, la cosa più importante non è la forza ma // un cuore che conosce i suoi limiti // ed è ciò che ti fa provocare paura in battaglia // per questo puoi sguainare la tua spada // contro chi ha la tua stessa paura.

Pag.17
Tousen:Un uomo che non ha paura della sua spada non ha bisogno di rimuoverla dal fodero // Hisagi // se il pensiero di combattere sul campo ti terrorizza così il tuo vero cuore... // tu sei un soldato // che ha qualcosa di impagabile.
Hisagi:Io... // non capisco, capitano Tousen // come puoi dire parole così... // allora ignorale e combatti...! // Guarda cosa sei diventato... // questo vuol solo dire che ti sta guidando la paura!!

Pag.18
Hisagi:...Cap... // ...itano... // ...Tousen...

Pag.19
Tousen:La mia paura... // per gli ultimi cento anni ho avuto paura // assimilando con il resto dello shinigami e morendo una magra morte.
Komamura:Bankai // Kokujou tengen myouou [TN: Kokujou Punizione divina del re]

Umanità e giustizia

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: micio13
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 5
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 3, 2009 384 de Allin
Dec 3, 2009 384 es sergi_89
Dec 3, 2009 384 en cnet128
Dec 9, 2009 384 id opoel

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 2, 2015 Hinomaru-Zumou 31 br MadaoKy...
Aug 2, 2015 Hinomaru-Zumou 30 br MadaoKy...
Aug 2, 2015 Hinomaru-Zumou 29 br MadaoKy...
Aug 1, 2015 To the Abandoned... 6 en Sohma Riku
Aug 1, 2015 Bleach 636 en cnet128
Jul 31, 2015 Assassination... 150 en aegon-r...
Jul 31, 2015 Assassination... 149 en aegon-r...
Jul 31, 2015 Assassination... 148 en aegon-r...
Jul 31, 2015 Hinomaru-Zumou 58 en aegon-r...
Jul 31, 2015 Hinomaru-Zumou 57 en aegon-r...