Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Naruto 359

- Naruto 359

vi
+ posted by newmember as translation on Jun 22, 2007 23:56 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 359

Hello this is my first translation. Its based on HisshouBuraiKen and Nihongaeri translations. Comments for improvement are welcome :)

Naruto 359: Đôi mắt đấy...!!

Page 1

Deidara nghã về bãi mìm C2 của chính mình...!!

Frame 2, Deidara:
Guh...!

Page 3

Frame 1, Tobi:
Đại ca!

Frame 7, Tobi:
Em biết thế nào đại ca cũng chết trong một vụ nổ. Đại ca Deidara hâm.
Page 4

Frame 1, Deidara:
Tobi, Câm mồm lại! H'm!

Frame 2, Tobi:
Ah! Đại ca vẫn sống...

Frame 3, Sasuke:
Hắn vẫn gượng dậy được...

Page 5

Frame 4, Deidara:
Đôi mắt đó...

Frame 5, Deidara:
Đúng đôi mắt đó rồi...

Frame 7, Deidara:
Khỉ thật...

Page 6

Frame 1, Deidara:
Akatsuki là cái gì cơ?

Frame 2, Deidara:
Phắn đê, tôi đang thưởng thức nghệ thuật.

Frame 3, Sasori:
Sao tôi phải làm đồng nghiệp với thằng này à? Nó có gan đấy, nhưng thuộc dạng chết đầu nước…

Frame 4, Itachi:
Đấy là lệnh của sếp… Tài năng của hắn sẽ có lợi cho chúng ta…

Frame 5, Deidara:
Các người biết đến khả năng của tôi? Các ngươi là ai…

Frame 6, Kisame:
Ngươi có dính líu đến một số vụ đánh bom nổ khủng ở các nước lân cận. Ngươi làm những cái đó làm gì khi mà ngươi đã rời bỏ làng mà đi.
Page 7

Frame 1, Deidara:
Lý do? Không có cái nào cả. Có người thuê ta làm việc đó và ta làm hài long khách hàng bằng các tác phẩm nghệ thuật hmmm!

Frame 2, Sasori
Tác phẩm nghệ thuật?

Frame 3, Deidara:
Xem đây! Thấy thế nào? Sản phẩm được tạo ra bởi các đường nét và hình dạng 2 chiều!

Frame 4, Deidara:
Hmm! Đây mới là nghệ thuật! Nhưng mà đây mới chỉ là phần đầu. Một khi nó thành hình thì nó sẽ như là một vật thể sống.

Frame 5, Deidara:
Như con nổ này!

Frame 6, Deidara:
Trong cái thời gian ngắn đấy nó biến thành một tác phẩm mà tôi muốn.\

Page 8

Frame 1, Deidara:
Cái nghệ thuật thật sự là khi nó phát nổ. Nghệ thuật là một tiếng nổ.
Frame 2, Sasori:
... Thỉ thật, nó lắm chuyện quá...

Frame 2, Kisame:
Nó đã xong chưa...?

Frame 2, Itachi:
Ai mà biết được...

Frame 3, Itachi:
Thôi được rồi ... Tôi sẽ thử tài với hắn.

Page 9

Frame 1, Deidara:
Mắt gì vậy...?

Frame 1, Deidara:
Muốn đánh nhau với tao à?

Frame 2, Itachi:
Nếu tôi thắng thì ngươi phải ra nhập Akatsuki

Frame 3, Deidara:
Đừng có mà xem thường ta cũng như tác phẩm của ta. Chưởng chủa ta rất có hồn nghẹ thuật. Hmmm!!

Page 10

Frame 7, Deidara:
Tài năng chỉ có thế thôi à!?

Frame 7, Deidara:
Thế thì chết này.. Hmm!!

Page 11

Frame 1, Itachi:
Ngươi nên xem lại bản thân thì hơn.

Frame 3, Kisame:
May thật … xuýt nữa thì nó tự cho nổ chính mình.

Frame 3, Sasori:
Tôi nói rồi thế nào nó cũng chết trước…

Frame 4, Deidara:
Mày làm từ khi nào vậy...

Frame 5, Kisame:
Từ lúc đầu… Ngươi bị thôi miên sau khi nhìn vào mắt của Itachi…

Frame 6, Deidara:
Ah!

Page 12/13

Frame 5, Deidara:
Đây cũng là...

Frame 6, Deidara:
Nghệ thuật...

Page 14

Frame 2, Deidara:
Tch!!

Frame 4, Deidara:
Sao mà mình lại bị thua tài năng của người khác như thế này nhỉ...

Frame 5, Deidara:
Không thể tưởng tượng được!? Ta không chấp nhận gọi cái đó là nghệ thuật. Không đời nào!!

Frame 6, Itachi:
Ngươi thua rồi

Page 15

Frame 1, Deidara:
Không thể tưởng tượng được, mình giỏi hơn hắn mà. Chửơng của mình, tác phẩm của mình đều không có khe hở nào!

Frame 2, Deidara:
Ta giỏi hơn ngươi không đời nào mà ta thua ngươi được. Không… Không…
Frame 5, Deidara:
Ugh...

Page 16

Frame 2, Tobi:
Ah! Nếu đại ca ăn đất sét có nghĩa là...

Frame 3, Deidara:
*Chomp*...

Frame 4, Deidara:
Đây là chưởng mạnh nhất của ta, nhà ngươi chết rồi!

Frame 5, Deidara:
Tobi! Rời ra khỏi đấy!!

Frame 6, Tobi:
Aahhh! Không tốt rồi!!

Page 17

Frame 1, Tobi:
C4 Garuda!!


Text:
Đây có phải là vụ nổ cuối cùng của Deidara !!?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked newmember for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: newmember
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 8
Forum posts: 18

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 22, 2007 359 en HisshouBuraiKen
Jun 24, 2007 359 en itsumobasho
Jun 22, 2007 359 en Nihongaeri
Jun 22, 2007 359 pt Agrias
Jun 23, 2007 359 es DeepEyes
Jun 22, 2007 359 es Fires
Jun 22, 2007 359 id ginousuke
Jun 24, 2007 359 pl juUnior
Jun 22, 2007 359 it Shunran
Jun 22, 2007 359 de VincentV

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes