Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 901 by cnet128 , Gintama 679 by kewl0210

Naruto 304

Naruto Ch. 304 Translation

+ posted by Nihongaeri as translation on Apr 24, 2006 05:33 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 304

Just a *tad* bit late this week...

Page 1

Number 304: The Other Side of Betrayal!!

A flame which feeds off of darkness - The traitor was waiting with a deathly silence, looking for its chance to strike.

Page 2

Frame 6, Yamato:
Once my clone's ready, we're going.

Page 3

Frame 5, Kabuto:
Sai... Judging from your situation, I suppose this means you were captured.

Page 4

Frame 3, Kabuto:
Since it doesn't seem you've betrayed us... I'll trust you, for now.

Frame 5, Sakura:
This guy just doesn't give up...

Frame 6, Naruto:
If you two are going to get in my way, then I'm not going to be holding back!

Page 5

Frame 6, Kabuto:
So pointless.

Page 6

Frame 1, Naruto:
Fights aren't decided 'til the very end, and we're just getting started!!

Frame 2, Kabuto:
No, no. That's not what I'm talking about...

Frame 3, Kabuto:
... Watching you makes me truly feel pity.

Frame 4, Kabuto:
People change. Sasuke is no longer the Sasuke you used to know.

Page 7

Frame 1, Kabuto:
What the!?

Frame 5, Kabuto:
What are you doing...!?

Frame 6, Sai:
You say people change... and here I am.

Frame 6, Kabuto:

Page 8

Frame 1, Sai:
... But there are also things that don't change...

Frame 2, Naruto:
Sai... What are...

Frame 3, Sai:
... Bonds... I want to see what they're really made of.

Frame 4, Sakura:
... Sai...

Frame 5, Yamato:
Sai! Just keep him still like that.

Naruto unleashed!! A tempest of emotion drives him forward!!

Page 9

Frame 3, Naruto:
Sai... Why did you...

Frame 4, Sai:
Why is it that you place so much value in the bonds between you and Sasuke-kun... What exactly are those bonds you speak of... I decided I need to know the answer to these questions myself...

Frame 6, Sai:
According to the two of you... I've been unable to get rid of the bonds that formed between me and my brother.

Frame 5, Sai:
... If those bonds are so important to me, then I might be able to figure something out if I see the "bonds" between you and Sasuke-kun. That's all...

Page 10

Frame 3, Kabuto:
The four of you don't know the real Sasuke-kun...

Frame 4, Kabuto:
Heheh... Heheheh...

Frame 5, Sakura:
What's so funny!?

Frame 6, Yamato:
Tell us where Sasuke is.

Page 11

Frame 1, Kabuto:
He should be done with his training about now back in his inner chamber. There are a large number of rooms strewn all throughout the lair. If you end up looking in each as you go, you might find him.

Frame 2, Kabuto:
Still, if you aren't careful, you might chance upon a snake as well. Orochimaru-sama keeps his quarters in the same area, after all.

Frame 4, Yamato:
I thank you for being so honest.

Frame 4, Kabuto:
Oh no, you really shouldn't be thanking me.

Frame 5, Yamato:
You expect us, the hunters, to become the prey then?

Frame 5, Kabuto:

Frame 7, Yamato:
Now now, just like Naruto said, fights aren't decided 'til the very end.

Page 12

Frame 2, Yamato:
We'll split into two teams to search for Sasuke. Sakura and I will form one, Naruto and Sai the other.

Frame 3, Yamato:
If something comes up, focus your chakra. That will be more than enough to produce a reaction in the seeds I have in your bodies. I'll be there for you at a moments notice.

Frame 4, Naruto:

Page 13

Frame 2, Naruto:
Isn't here either...

Frame 3, Sai:
That's it for the rooms on this floor. Let's go on to the next.

Frame 4, Naruto:

Frame 6, Naruto:

Page 14

Frame 2, Sai:
We've already split into teams to do the search. We have time to rest. There's no need to hurry so...

Frame 3, Naruto:
Like I care...! I can't rest at a time like this! Sasuke is just a little bit...

Frame 4, Naruto:
... Damn... The damage from when the Kyuubi took over is still...

Page 15

Frame 1, Sai:
... Oh jeez... You two are so alike.

Frame 3, Sai:
You and my brother, I mean... He was loud, impatient, unrefined... And his peni...

Frame 4, Sai:
Well, it doesn't really matter...

Frame 6, Sai:
But still... Yeah... Just like you, he took on anything he did with everything he had.

Frame 7, Sai:
Watching you somehow brings back memories of...

Page 16

Frame 7, Naruto:
Is that...?

Frame 8, Sai:
I remembered... I remembered what I was trying to...

Page 17

Frame 2, Sai:
I wanted to show my brother this...

Frame 3, Sai:
This picture of our dream...

Page 18

Frame 6, Orochimaru:
Well then... Sai... Which side do you intend to take?

Sai reclaims the memories of his bonds and his real smile. All is well... But the celebration is greeted by a circumstance that freezes everything in place... Orochimaru reappears!!

Chapter Preview:
Naruto and Orochimaru face off. How does Sai respond!? Next Issue, "The Truth"!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by njt (Last Boss ♪~( ̄。 ̄))
Posted on Apr 24, 2006
actually, if you didn't do it today, I was planning on doing it, thanks :ossu

so instead, I'll be able to go to bed at a reasonable hour :p
#2. by Nihongaeri ()
Posted on Apr 24, 2006
Quote by njt :
so instead, I'll be able to go to bed at a reasonable hour :pWell, I'm glad I was able to save you a few winks of sleep then.
#3. by njt (Last Boss ♪~( ̄。 ̄))
Posted on Apr 24, 2006
Quote by Nihongaeri :

Well, I'm glad I was able to save you a few winks of sleep then.

I hope you saving me didn't cause any greif, or lack of sleep on your part though.... :wtf
#4. by Nihongaeri ()
Posted on Apr 24, 2006
Quote by njt :
I hope you saving me didn't cause any greif, or lack of sleep on your part though...No worries, no worries... Now off to bed for me!
#5. by Eagle ()
Posted on Apr 24, 2006
Thanks ! Great translation as usual ^^
#6. by venicia777 ()
Posted on Apr 24, 2006
Quote by Eagle :

Thanks ! Great translation as usual ^^
yup! nothing more to add.
#7. by dylec ()
Posted on Apr 24, 2006
A slightly different version, but same great translation. ;]
#8. by marvacw ()
Posted on Apr 24, 2006
awesome thanks!
#9. by 4ghost ()
Posted on Apr 25, 2006
Ah glad to see your translation up. Thanks for the effort.
#10. by modokjr ()
Posted on Apr 25, 2006
Worth waiting for :)

About the author:

Alias: Nihongaeri
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 55
Forum posts: 359

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 4, 2006 304 en KON
Apr 20, 2006 304 en centimetre
Apr 20, 2006 304 en HisshouBuraiKen
Apr 20, 2006 304 en ratfox
Apr 22, 2006 304 it Axass
Apr 20, 2006 304 de babel
Apr 20, 2006 304 fr lolomaru
Apr 20, 2006 304 fr MaggeuS
Apr 23, 2006 304 no Nightjumper
Apr 20, 2006 304 se The Boff
Apr 24, 2006 304 nl ShgnLW

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 23, 2018 81 Diver 359 en kewl0210
Apr 23, 2018 81 Diver 358 en kewl0210
Apr 23, 2018 81 Diver 356 en kewl0210
Apr 21, 2018 D.Gray-Man 228 fr Erinyes
Apr 21, 2018 81 Diver 357 en kewl0210
Apr 21, 2018 Gintama 356 en kewl0210
Apr 20, 2018 One Piece 901 en cnet128
Apr 20, 2018 81 Diver 355 en kewl0210
Apr 20, 2018 Gintama 679 en kewl0210
Apr 19, 2018 Yakusoku no... 83 fr Erinyes