Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (5/11/15 - 5/17/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Forum News: Cast your votes to determine the best parent in the Anime Showdown.
Translations: One Piece 786 by cnet128 , Bleach 626 by cnet128 , Gintama 542 (2)
translation-is-ready

Pyuu to Fuku! Jaguar 4

Dingen die je niet kunt opnemen.

nl
+ posted by Xadyu as translation on Apr 26, 2009 22:53 | Go to Pyuu to Fuku! Jaguar

-> RTS Page for Pyuu to Fuku! Jaguar 4

Pagina 01:

Boven: Fluit 01 - Dingen die je niet kunt opnemen.

Gebouw: Shikemoku Records
Bord: Auditie! Ik smeek het je, dus kom asjeblieft naar binnen

Kiyohiko: Dit is het kleinste bedrijf tot nu toe...
Kiyohiko: Ik vraag me af of dit wel goed komt..

Kiyohiko: Nee! Ik ben nu niet in de positie om kieskeurig te zijn!
Kiyohiko: Ik moet nu gewoon gaan voor mijn debuut!

Jaguar: Welkom bij ~ Shikemoku!

Pagina 02:

Kiyohiko: WAT!!
Kiyohiko: WAT DOE JIJ HIER?!

Jaguar: Kom je je aanmelden voor een auditie?
Jaguar: Hier kun je je inschrijven...
Kiyohiko: W...wacht eens even!
Kiyohiko: Waarom ben jij hier? Je bent toch Jaguar of niet!?

Jaguar: Huh?
Jaguar: Wat probeer je nu te zeggen, rare?

Jaguar: Probeer je me voor schut te zeggen?!
Jaguar: Wil je dat ik je naar buiten schop?!
Kiyohiko: N.. Nee... Sorry..!

Kiyohiko: Heb ik me vergist? Nee, het maakt niet uit hoe ik het bekijk.. het is zeker weten dezelfde persoon..
Kiyohiko: Hier..?
Jaguar: Ja
Kiyohiko: Misschien is het toch maar iemand anders, misschien is het gewoon iemand die op hem lijkt.. Maar..

Pagina 03:

Jaguar: Sakatome Kiyohiko, toch?
Kiyohiko: Ja!

Jaguar: .........
Kiyohiko: .........?

Jaguar: Piyo ... Hiko ...

Jaguar: Oke, deze kant op...
Kiyohiko: WAT BEDOEL JE MET PIYO!?
Kiyohiko: Waarom... Waarom ben je...!? Die stem.. met die stem.. Jij bent echt die persoon.... !!

Jaguar: Wat bedoel je?! Noem je me een of andere boer!!?
Jaguar: Zeg je dat alleen maar omdat ik je naam verkeerd uitsprak?!
Kiyohiko: N.. nee.. Dat.. Dat is niet wat ik bedoel...

Jaguar: Wat een lastige jongen ben jij! Je wilt echt dat ik je eruit schop of niet?! Ik heb het zowat gehad met jou!
Kiyohiko: S.. sorry...

Pagina 04:

Jaguar: Ga hier zitten en wacht af totdat je wordt geroepen.
Kiyohiko: Oke

Jaguar: Hier, neem wat Ice Tea, en doe niks raars!
Kiyohiko: Sorry! Dankjewel voor de Ice Tea.

Kiyohiko: Dat was raar.. Ik zweer echt dat het Jaguar is...
Kiyohiko: Ik.. Ik heb gewoon nog niet genoeg bewijzen...

Kiyohiko: Ah! Hij zit naar me te kijken!
Kiyohiko: Waarom kijkt hij zo naar me?

Kiyohiko: Hier klopt iets niet, waarom kijkt hij zo naar me? Verwacht hij dat er iets gaat gebeuren...?

Pagina 05:

Kiyohiko: Aaaargh!!
Kiyohiko: WAT IS DIT----!!?

Jaguar: G...
Jaguar: GODVERDOMME!!

Kiyohiko: WAT BEDOEL JE, "GODVERDOMME!!" ?!
Kiyohiko: Het is precies zoals ik dacht! Jij BENT Jaguar! Wat doe jij hier?!

Jaguar: Nu spreek je me alweer aan met een zulke coole naam...
Jaguar: Ik weet echt niet wat je zegt, Piyohiko...
Kiyohiko: NOEM ME NIET PIYOHIKO!!

Jaguar: Hoe dan ook, het is een beveiligsagent zijn werk om rare mensen zoals jij eruit te schoppen..

Jaguar: Ga naar huis! Je droom van je debuut is over!!
Kiyohiko: Waar heb je het over?! Stop... Hey.. WACHT!

Pagina 06:

Kiyohiko: Waarom sta je me altijd in de weg!?
Kiyohiko: Waarom blokkeer je steeds mijn pad naar mijn debuut!?
Jaguar: Zodat je kunt worden geaccepteerd!!
Jaguar: Wat kun je bereiken om die vragen aan een beveiligingsagent te vragen?

Kiyohiko: Wat ik kan bereiken...?
Kiyohiko: Waar heb je het over?
Jaguar: Waarom ben je in zulke haast, Piyohiko?

Jaguar: Wat kun je nu bereiken door alles zo te haasten?
Jaguar: Ben je niet een deel van jezelf kwijt geraakt door je te haasten?

Kiyohiko: W.. Wat?
Jaguar: Hou je echt van muziek?
Jaguar: Of wil je gewoon opschieten en herrie maken?

Kiyohiko: Wat...
Kiyohiko: Deze... man..

Jaguar: Je wilt een muzikant worden omdat je van muziek houdt..
Jaguar: Maar kijk nu eens naar je...

Pagina 07:

Jaguar: JE SPEELT MUZIEK ...
Jaguar: ZODAT JE GEWOON EEN MUZIKANT WORDT!

Kiyohiko: !!!!

Kiyohiko: Zulke woorden! Het is waar! De laatste tijd is het, alsof de muziek die ik speel, niet meer mijn muziek is...
Kiyohiko: Het is net zoals hij zegt! De beveiligingsagent ziet het hart van dit probleem!!

Jaguar: Ik snap het.. Je voelt je ongemakkelijk door dit alles.. toch?
Kiyohiko: Ja...
Jaguar: Je bent met jezelf in strijd omdat je muziek begint te haten.. toch?
Kiyohiko: Ja...

Jaguar: Je wilt eigenlijk heel graag ophoren met de gitaar..
Jaguar: en een fluit wilt bespelen.. toch?

Kiyohiko: Nee...
Tekst: Tenminste.. die gedachte heb ik nog niet gehad..

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Xadyu
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 11
Forum posts: 4755

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 23, 2008 4 es dens-09
Dec 8, 2008 4 es kiniro
Jan 27, 2009 4 en molokidan
Apr 29, 2009 4 es Kroma

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 24, 2015 Re:Marina 2 en psyblade
May 24, 2015 Re:Marina 1 en psyblade
May 24, 2015 Hinomaru-Zumou 49 en aegon-r...
May 24, 2015 Assassination... 140 en aegon-r...
May 24, 2015 Innocent 67 en kewl0210
May 23, 2015 Saike Once Again 22 en Bomber...
May 23, 2015 Busou Shoujo... 2 en Eru13
May 23, 2015 Shokugeki no Souma 118 en Eru13
May 23, 2015 Shokugeki no... 3 en Eru13
May 23, 2015 Hitoribocchi no... 37 en Bomber...