Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 869 by cnet128 , Gintama 640 (2)

Fairy Tail 57

Fairy Tail 057

es
+ posted by Zwivix as translation on Oct 4, 2007 18:31 | Go to Fairy Tail

-> RTS Page for Fairy Tail 57

Thank you Reiu for the wonderful translation
Gracias a Reiu por la traduction fantastica
--------------------------------------------------------------------------------------------------------

てるてる坊主
Teru teru Bouzu
奪い合う戦場で
Entere el revuelto desesperado
ただ一つ
El
青空は
Cielo Azul
誰のものでもない
Le pertenese a nadie

2
ジュビアは許さない!
No perdonare!
[Ponga Lluvia si quiere...Si ella habla en 3ra persona, pero eso no es raro en Japones.]
ルーシを決して許さない!
¡Nunca perdonare a Lucy!!

あちっ
¡Ahh!!
熱湯!?
¿Agua hirviendo?

ツェラァ!
¡Zella!!!!
[Perdon, ni idea que esa esto...]

チッ
Maldicion

3
アイス メイ
Hielo ha...

速ェ!
¡Tan Rapido!
オレの造形魔法がおいつかねえだと!?
¿Mi magia formada no puede mantenerse al ritmo?

ぬお
¡Nwah!!

時間をかせがねえと
Si no me compro algo de tiempo...

4
アイスメイク
Heilo hace...
”盾”
¡"Escudo"!!!


Gah...
マジかよ
No puede ser...

5
ジュビアのジェラシーはにえたぎっているの!
¡Mis celos estan herviendo!
何じゃそりゃ!
¡¿Que quiere decir eso?!

ぐあああああっ
¡Gwaaaahhh!


Tan Caliente...
皮膚が焼けて
Mi piel se esta quemando...

くっ
Gah

6
んのヤロォ!
¡Bastardo!
一ヵ所でもいいから凍らせちまえば
¡Si yo pudiera congelar algo!

7
凍りつけ!
¡Congela!!!

c
Im...Imposible...
ジュビアの熱湯が 凍りつくなんて
¿Mi agua herviente...es esta congelando!?

8
しかも
Y no solamente eso...
ああああ!
¡Aaaaaagghhhh!!!

違!
¡No...!
これは!
¡Yo...!!

ジュビア恥ずかしい
Estoy tan avergonzado
いっそこのまま あなたの氷のなかで
...como esto...aqui, en tu hielo...

スマン
¡Perdon!!!

9
氷から開放した!
¿El me libero del hielo!?
なぜ!?
¿¡Por Que!!?

やさしすぎる!
¡Es tan amable!

し しきりなおしだ!
¡H...Hace lo de nuevo!!

ダメよ
No...

ジュビアにはあなたをキズつける事はできない
Yo no te puedo herir a ti...

10
は?
¿Huh?
キズつけられねえ て
¿No me "puedes herir" a mi...?
勝ち目はねえって認めちまうのか?
¿Quieres decir que sabes que no tienes ninguna oportunidad de ganar?

ジュビアはルーシィより強い
Soy mas fuerte que Lucy
ジュビアならあなたを守ってあげれる
Yo te puedo protejer a ti

守る?
¿Protejer me?
何でオレを
Por que lo hicieras...

そ それは
Yo...eso es...
あの
Umm...

あ あなたの事が
Yo...yo te am...

Te am...


Te am...

てか雨強くなってねえか?
¿Hagaro mas fuera esta lluvia?
ジュビアじれったい!
¡Esto molesta tanto!

11
まったくうっとしい雨だなぁ
Jeez...esta lluvia es tan deprimiente

この人も
El...
今までの人と同じ
El es igual a ellos...

同じなのね
¡Eres igual a ellos!!!
うお!?何だっ!?
¿¡Wah!?¿¡ Que!?

12
来るなら来やがれ!
¡Esta bien, hagamos esto!

ジュビア もう恋なんていらない!
¡Yo...no necesito amor!!

ぐぼぼおう
Gwaaahhh

また凍らせて
Lo congelare otra vez...

さっきよりも高温なのか!?
¿¡Esta mas caliente que antes!?

いらない!
¡No lo necesito!
うわああ
¡Waaaahhhh!

13
ジュビアちゃんは遠足休んでほしいよな
Espero que Lluvia-chan no vaya al paseo.
あいついるといつも雨降るし
Siepmre llueve quando ella esta alrededor.

ジュビアは雨女
Lluvia es una ameonna...

[una mujer a quien siempre le lluieve]

なんでいつも雨なんだよ
¿¡Por que siempre esta lloviendo!?
君とは釣りにもキャンプにも行けないじゃないか!
¡No puedo if a pescar o acampar con tigo!
もう別れてくれないかな
Por favor rope con migo.

ジュビアはエレメント4!
¡Yo soy unos de los 4 Elementales!
ファントムの魔導士!
¡Una imagen Fantasma!

14
ぐあ
¡Gwah!

シェラー
¡Zella!

まけられねぇんだよ!
¡No te perdere!

ファントムなんかによ!
¡A alguien como Fantasma!!!

15
ぬああああっ!
¡Nuaaaaagggghhhh!

雨までも氷に
El hasta congelo la lluvia...
なんて魔力!?
¿Tanto poder magico!

16
アイスゲイザー
¡Geiser de Hielo!

あああああああっ
¡Aaaaaarghhhh!

17
ジュビアは
Yo...
負けた!?
¿¡Perdi!?

とーよ?熱は冷めたかい?
¿Como te sientes? Te haz calmado?


あれ?
¿Huh?

18
雨が
La lluvia...
やんでる
Paro...

19
お!やっと晴れたか
Holle! Al fin se esta poniendo claro

これが
Esto es...
青空
¿El cielo claro?

きれい
Bello...

20

Entonces...
またやんのかい?
¿Quieres continuar?

アビスブレイクの発動まであと3分
3 minutos hasta que el Abyss Break es prenda
残るエレメント4はあと一人!
¡Hay un miembro de los 4 Elementales que falta!

希望のバトンはつながった!これぞ”天晴”なパーフェクトウイン!
¡La batuta de la esperanza ha sido pasada!¡Esta es una victoria perfecta!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Imperium ()
Posted on Oct 6, 2007
Good to see fairy tail getting some love!!! :thumbs

About the author:

Alias: Zwivix
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 32
Forum posts: 864

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 4, 2007 57 en cnet128
Oct 4, 2007 57 en Reiu
Oct 4, 2007 57 es DeepEyes
Oct 9, 2007 57 id Velvet_Rain_Dropz
Oct 4, 2007 57 de vanylla

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 27, 2017 Nanatsu no Taizai 222 fr FKS
Jun 25, 2017 Lonely Professor... 4 en Bomber...
Jun 25, 2017 Lonely Professor... 3 en Bomber...
Jun 24, 2017 Shokugeki no Soma 220 fr Erinyes
Jun 23, 2017 Gintama 640 en Bomber...
Jun 23, 2017 One Piece 869 en cnet128
Jun 23, 2017 Gintama 640 en kewl0210
Jun 22, 2017 Saike Once Again 82 en Bomber...
Jun 22, 2017 Saike Once Again 81 en Bomber...
Jun 22, 2017 Saike Once Again 80 en Bomber...