Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 675 by Bomber D Rufi , One Piece 898 by cnet128

Bleach 297

Bleach Ch. 297 Trans

+ posted by Alkador as translation on Oct 27, 2007 10:40 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 297

Missed another two chapters. Anyhow, enjoy!

Bleach Chapter 297

Page 1
Ichigo: Nel!!!
Sidetext: Ichigo disastrously injured and Nel back as a kid! Nnoitra draws near!

Page 2
Nnoitra: Give it up. Nelielle was your final light.
And now that’s gone.
Nnoitra: This is the end,
For all of ya.

Page 3
Nnoitra: …Tesla
Nnoitra: Switch with me.
I can’t deal with them anymore. Do as you like.
Tesla: Understood.
Tesla: Strike down,
Tesla: Beluga.
*Kanji Tusk-Armored Warrior

Page 6
Ichigo: …Wh…
Ichigo: Gwaaarrrggghhh!!!
Inoue: Kuro–
Nnoitra: Shut it, you Pet.
It’s your job,
To shut up and watch.

Page 7
Nnoitra: Let’s watch the boy who came to help you,
Be turned into mince meat!
Sidetext: Absolute despair!!

Bleach 297. King of the Kill

Page 8
Pesche: Huff…huff….huff…why…?
Pesche: Why didn’t it hit him…?
Szayel Aporro: “Why didn’t it hit” you ask?
It’s because you gave me too much time.
Szayel: You didn’t think I’d notice that your masks had changed?
Well I have. From the moment I first saw you, I knew you were Nelielle’s Fracion.

Page 9
Szayel: So while I fought the Quincy and the Shinigami,
I continued measuring all your movements, reiatsu and experience.
Szayel: You called it Cero Sincrético right?
It’s truly a wonderful move at full strength.
Szayel: But, I predicted this already.
Szayel: Pesche Gatiische,
and Dondo Chakka Bilstan.
Szayel: Let me tell you, that your cause of defeat,
Is because you didn’t use that move the moment this battle started.
Szayel: …Well then.

Page 10
Szayel: It seems like,
You’ve used up your moves?
Ishida & Renji: …
Szayel: Well done Gentlemen.
It seems that we can finally bring a close to this tedious performance.
Szayel: Let’s put an end,
To it all.

Page 11
Espada: Aaroniero Arleri…
Espada: The remaining of the first line of Espada...
What a tragic ending for you.
Espada: Just as I expected.

Page 12
Espada: You were careless in finishing her off.
Espada: Everyone’s too careless.
She’s alive, when she should be dead.
Espada: You should have cut off her head.
That’s the best way of doing it.
Espada: …Don’t worry Aaroniero,
I will complete your wasted efforts.

Page 13
Exequias: …They’re both barely breathing.

Page 14
Exequias: Start,
The collation.

Page 15
Nnoitra: It’s over for him.
Inoue: Kurosaki-kun…!!
Inoue: Kurosaki-kun, Kurosaki-kun, Kurosaki-kun

Page 16
Voice: …What’s this?

Page 17+18
Kenpachi: Don’t tell me that you’re about to die,
Sidetext: He’s here, he’s here, he’s here, he's here!! Zaraki Kenpachi!!!!!!!!!!!!!!!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by hatsuharupeace ()
Posted on Oct 27, 2007
#2. by ChaosCloud ()
Posted on Oct 27, 2007
#3. by alicia ()
Posted on Oct 27, 2007
Ah, Nice Translations here,
Will Thank You!
#4. by Velvet_Rain_Dropz ()
Posted on Oct 27, 2007
Cool! Thank u very much for the trans alkador! :whoo
#5. by coby0 ()
Posted on Oct 27, 2007
thanx for the translation
#6. by OrangeRat ()
Posted on Oct 27, 2007
#7. by jaimacando ()
Posted on Oct 29, 2007
thanks for the translation!!!
#8. by  ()
Posted on May 19, 2008

About the author:

Alias: Alkador
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 27
Forum posts: 104

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 26, 2007 297 en cnet128
Oct 26, 2007 297 en Raiyuu
Oct 26, 2007 297 pl Acalia
Oct 27, 2007 297 es DeepEyes
Oct 26, 2007 297 es Fires
Oct 26, 2007 297 id ginousuke
Oct 27, 2007 297 th Ju-da-su
Oct 27, 2007 297 ru Snaker
Oct 31, 2007 297 it Ichiki
Jan 27, 2009 297 en molokidan

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Mar 24, 2018 Saike Once Again 98 en Bomber...
Mar 24, 2018 Saike Once Again 97 en Bomber...
Mar 24, 2018 Gintama 675 en Bomber...
Mar 24, 2018 81 Diver 326 en kewl0210
Mar 23, 2018 One Piece 898 en cnet128
Mar 22, 2018 81 Diver 325 en kewl0210
Mar 21, 2018 81 Diver 324 en kewl0210
Mar 20, 2018 Yakusoku no... 79 fr Erinyes
Mar 20, 2018 81 Diver 323 en kewl0210
Mar 19, 2018 Hitoribocchi no... 69 en Bomber...