Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Site News: Celebrate another new year with us and check out our 2015 yearbook!! Switch to XenForo for the forums has FINISHED...
Manga News: Check out these new manga (4/11/16 - 4/17/16).
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Event News: Manga Awards 2015 results are out!
Fairy Tail Tournament launches on May 3rd, 2016. Don't miss out!
Translations: One Piece 824 by cnet128 , Bleach 671 by cnet128 , Gintama 585 (2)

Bleach 297

Bleach 297

es
+ posted by Fires as translation on Oct 26, 2007 21:56 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 297

Thx to CNet!

1
Ichigo: ¡¡NEL!!!
[Texto: Ichigo severamente herido y Nel regresó a su forma de niña. Noitra hace su movimiento...!]

2
Noitra: ...Rindanse. / Neliel era su única esperanza. // Y ahora que esa esperanza desapareció . // Todos ustedes... // ...estan acabados.

3
Noitra: ...Tesla. // Cambiemos. // Este chico ya no puede más. / Haz lo que quieras con el.
Tesla: Como desee. // Derriba... // Verruga.

4-5
[Nada]

6
Ichigo: ...Queee... // !! // ¡¡GUAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHH!!!
Orihime: Kuro...
Noitra: Pe~~~~~~t... / Callate. // Lo único que tienes que hacer es... // callarte y mirar....

7
Bleach 297. King of the Kill [ El Rey de la Matanza]
Noitra: Mira...El chico que te vino a salvar.. // ...esta siendo cortado en pequeños trozos de carne.
[Texto: ¡¡Una situación desesperada!!]

8
Pesshe: *jadea*... // *jadea*... // *jadea*... // ...Porque... // ¿Porque no funciono......?!
Szayel: ¿Porque no funciono", dices? // Bueno, eso es porque... / ...me dieron demasiado tiempo. // Creyeron que no me iba a dar cuenta... / ...solo porque sus máscaras cambiaron un poco. // Por supuesto que lo supe. / Desde el momento que los vi, ya sabía que ustedes dos eran parte de la Fracción de Neliel.

9
Szayel: Y mientras peleaba con el Quincy y el Shinigami... // Sus movimientos, su reiatsu, su experiencia... / Todo eso fue analizado. // Llamaron a eso "Cero Sincrónico", ¿cierto? // Fue bastante poderoso... / Una técnica simplemente maravillosa. // Sin embargo, / yo ya la había predecido. // Pesshe Gatiche. // Dondochakka Gilstin.
// Dejenme explicarles... / La razón por la que fallaron... // Es muy simple, su falla fue usar esa técnica desde que comenzó la pelea. // Y ahora...

10
Szayel: ¿Estaría equivocado al decir... // ...que ya no tienen más trucos?
Ishida/Renji: ............
Szayel: Felcitaciones a todos. / Parece que ya es tiempo... // ...para cerrar el telón de esta tediosa representación . // Terminemos ... // ...con todo.

11
Blackdude: Aaroniero Alulueri... // El único restante de las Espadas originales... // Al fin y al cabo, tu también sufriste una tragica defunción.. // Como era de esperarse...

12
Blackdude: No pudiste terminar tu trabajo apropiadamente. // Ninguno de ustedes se lo toma en serio. // Ella no debería estar viva. / Ella debería estar muerta. // La única manera que te puedes asegurar que lo este... // es cortandole la cabeza. // ...No te preocupes, Aaroniero. // Me encargaré de tu descuido.

13
Exequias: ...Los dos estan respirando, pero solo un poco.

14
Exequias: Hagamos que la cosecha... // ...comienze.

15
[Nada]

16
Ichigo: AAAAAAGGGHHHHHHHHH!!
Noitra: ...Huh, esta acabado.
Orihime: ¡¡Kurosaki-kun...!! // Kurosaki-kun, Kurosaki-kun, Kurosaki-kun... // ...¡Kurosaki-kun...!

17
Kenpachi: ...¿Qué demonios?

18-19
Kenpachi: ¿Qué demonios haces muriendote ahí...? // ¡Ichigo!
[Textot: ¡¡El esta aquí, el esta aquí, el esta aquí, el esta aquí......!! ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ZARAKI KENPACHI!!!!!!!!!!!!!!!!]

Fin!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Fires
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 87
Forum posts: 184

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 27, 2007 297 en Alkador
Oct 26, 2007 297 en cnet128
Oct 26, 2007 297 en Raiyuu
Oct 26, 2007 297 pl Acalia
Oct 27, 2007 297 es DeepEyes
Oct 26, 2007 297 id ginousuke
Oct 27, 2007 297 th Ju-da-su
Oct 27, 2007 297 ru Snaker
Oct 31, 2007 297 it Ichiki
Jan 27, 2009 297 en molokidan

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 30, 2016 Yuragi-sou no... 12 en garisma...
Apr 30, 2016 One Piece 824 en cnet128
Apr 30, 2016 Bleach 671 en cnet128
Apr 25, 2016 Real Account 31 en Lingwe
Apr 24, 2016 Sekirei 184 en garisma...
Apr 24, 2016 Bleach 670 en BadKarma
Apr 24, 2016 Bleach 669 en BadKarma
Apr 24, 2016 Gintama 585 en Bomber...
Apr 23, 2016 Gintama 585 en kewl0210
Apr 23, 2016 Wallman 21 en garisma...