Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Bleach 357

Der Koloss der Angst

de
+ posted by Allin as translation on May 20, 2009 19:17 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 357

Quote:
Ich hatte Langeweile und bemerkt, dass sich kaum ein deutscher Übersetzer um Bleach kümmert, genaugenommen momentan keiner. Also dacht ich, mach ich mal 'n Kapitel ^^

OPAW wird Bleach NICHT in seine Projekt Liste aufnehmen. Es darf also jeder diese (und eventuell folgende) Bleach-Übersetzung(en) von mir benutzen. (Erwähnung meiner Wenigkeit in den Credtis bitte ^^)

Ich hab mich zum ersten mal an eines der Manga-Schwergewichte gewagt, ich hoffe ich habs einigermaßen hinbekommen ^^"
Für konstruktive Kritik und Anregungen bin ich immer offen und dankbar =)


Based on Cnet128 big thx

Seite 1
[seitlicher Text: Unheilvolle Flammen… lodern auf!!]
Soi Fon: …Wa… // …Was zum…

Seite 2-3
Bleach 357
Der Koloss der Angst

Seite 4
Soi Fon: Was… ist das für eine Form…. !?

Seite 5
Soi Fon: !!!

Seite 6
Soi Fon: Dort wo seine Füße den Boden berühren… // …verrottet der Boden und zerbröckelt
Barragan: Ich bin der Herrscher über das „Altern“ // Alles was sich mir entgegenstellt… // …wird sterben

Seite 7
Oomaeda: Die… / Dieser Typ… Was soll das werden…!?
Soi Fon: LAUF, OOMAEDA!! // DAS IST EIN GEGNER DEM DU NICHT GEWACHSEN BIST!!!
Barragan: Heh… // Das gilt ebenso für dich, Captain [TN: oder Kommandantin; wie ihr wollt ^^]


Seite 8
Barragan: Respira
[TN: Respira = Atem/Hauch, das Kanji bedeutet „sterbender Atem/Hauch“; Auf deustch ist dies wohl die phonetisch beste Lösung: „Todeshauch“]

Seite 9
[kein Text, nur der sich ausbreitende Todeshauch]

Seite 10
[kein Text, nur oh schei-]

Seite 11
SoiFon: GUAAAAAAHHHHHHHHHHHHH!!! // NGUAAAAAAHHHHHHHHH!!! // Oomaeda!! // OOMAEDA!!!

Seite 12
Soi Fon: Schlag mir den Arm ab!!!
Oomaeda: Captain [TN: oder Kommandantin]
Soi Fon: Mach schon!! Willst du mich umbringen?!!!

Seite 13
Oonaeda: Scheisse… !! // …….

Seite 14
Barragan: …Welch Ironie // Selbst ein Shinigami… // …zittert im Angesicht des Todes

Seite 15
[kein Text, nur Halibel]


Seite 16
Hitsugaya: …Unterschätz mich nicht // Mittlerweile müsstest du es bemerkt haben // Für mich mit meinem Eis-Zanpakutou ist Wasser nichts anderes als eine zusätzliche Waffe // Selbst wenn du dieses Wasser als deine Waffe einsetzt // Wenn alles was du planst die Manipulation von Wasser ist… // …werden mich deine Angriffe niemals erreichen

Seite 17
Halibel: Oh, das werden sie / Sehr blad // Falls du einen Beweis verlangst, dann erlaube mir es dir zu demonstrieren. // Greif mich an
Hitsugaya: …Versuchst du mich zu provozieren? / Mich näher heranzulocken? // Ich sagte du sollst mich nicht unterschätzen!!

Seite 18
Halibel: Hirvienido
[TN: Hirvienido = kochend, das Kanji bedeutet „glühend heißer Strom/Fluss]
Hitsugaya: !!
Halibel: Wenn mein Wasser zu deiner Waffe werden kann… // …dann solltest du in dem Moment wo du dies erkannt hast auch das Gegenteil in Betracht gezogen haben // Auf diese Art werden Schlachten geführt

Seite 19
Halibel: Cascada
[TN: Cascada = Wasserfall]
[Text im Bild: Ein Reißender Strom…!!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked Allin for this release

Perona-Sama

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Allin
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 317
Forum posts: 21

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 13, 2009 357 en pocketmofo
May 13, 2009 357 br edbalada
May 14, 2009 357 fr momosan
May 14, 2009 357 es eddy0331
May 14, 2009 357 es Gôthii
May 14, 2009 357 en cnet128
May 14, 2009 357 it Ichiki
May 15, 2009 357 it AoiKage
May 30, 2009 357 id ant
Jul 25, 2009 357 pl Binio
Aug 6, 2009 357 es strina

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes