Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

One Piece 473

One Piece chp 473

pt
+ posted by cirvac as translation on Oct 8, 2007 18:57 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 473

This is a portuguese translation of the One Piece chapter 473.
This chapter was previously translated from Jp to En by Carlos Net and from En to Pt by cirvac (me!!!).
When using this file as source material please give us both the credit for this translation.
Have fun!!!

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1
One Piece
Capítulo 473 "O Real Shichibukai Bartholemew Kuma Aparece"
O grande plano espacial de Enel, Volume 37 "À sua volta, ele vê um exército de subordinados leais e uma grande extensão de Vearth"

2
[insert texto: Dito e feito!! Os irmãos arriscados!!]
Zombie1: .........!! *cough*...!! E – essa mulher é terrível...!!
Zombie2: Só tivemos que abrir as nossas bocarras... ela tratou-nos da saúde.........!!
[box: Mansão do Mastro, Cofre do Tesouro]
Zombie1: Ainda assim, Perona-sama ama os tesouros...
Zombie2: Yeah... não podemos roubá-la...
Zombie2: Mas... falámos-lhe do atalho... // *cough*
Nami: *pant* // *pant* // De todos os truques...!! Roubar o nosso tesouro...!! // E ainda vai tentar usar o Sunny-go para escapar...?!! // Nunca vou deixar que isso aconteça!!

3
Nami: Mas, o que tem esta ponte? // Porque está tão frágil?! / ...apesar de estar bem construída... // ?! // EU NÃO VI... // ...NADA!!
Oz: É melhor prepararem-se... // vou esmagá-los a todos!!!
Strawhats: ............

4
Oz: Vocês vão ficar totalmente desossados!!! // UOOOOOOOOOOOGHHH!!!
Usopp: Aaagh! Agora é que o deixámos mesmo fulo...!! // Isto está mau, muito mau!!
Sanji/Zoro: Ele vem aí!!
Oz: Não consigo tirá-los!!! // Os meus cornos...
Strawhats: .........
Oz: ..................Raios partam. // Os meus cornos estão completamente presos......!!!

5
Franky: Ohh... // Não consegues tirá-los, huh...?
Sanji: Uh-huh...
Oz: Ah... // AAAAAAAAAAAAGHHHHHHHHHHHHH!!!
Zombies: Tenho a certeza que o Oz está a gritar... // Estou a dizer-te que é impossível!!!

6-7
Oz: DESISTAM JÁAAAAAAAA!!!!
Usopp: Retirada!!!
Oz: *pant*... // *pant*... // Esses tipos são como demónios...!!
Usopp: Whoooa!! Há um grande bocado de carne!!! // Mesmo aqui!! // Whooooa!! Está tão apetitosa...!!!

8
Zoro/Franky: KNEE CRUSH!!!
Oz: Aagh... // !!
Zoro: Será que fazê-lo ajoelhar conta como um "down"?
Franky: Acho que este tipo não seguiria as regras mesmo que as tivéssemos...
Usopp: Okay!! Estás feito! "Hizakakkun"!!
[TN: "Hizakakkun" – Carlos Net não faz ideia do que seja, nem eu!!!! XD]
Oz: Isto é humilhante......!!
Strawhats: ...............!!

9
Franky: Não é como se perdestes!! Wahahahah! / Só tens de esperar até o Chapéu-de-Palha vencer esse Moria!! // Despacha-te e recupera as nossas sombras, Chapéu-de-Palha...!!
Zoro: Temos de esperar por isso? / Devemos é vencê-lo.
Franky: Whoa, whoa!! Estamos só a fazer com que este monstro não se meta no caminho do Chapéu-de-Palha, certo?! / Queres derrotar esta coisa?!!
Oz: Não há carne... / Partiram-me os joelhos...
Zoro: Um combate não acaba até ganhares.
Franky: Ele não só é grande, ele é um zombie!! Não podes vencê-lo sem purificá-lo!!
Usopp: É verdade, Zoro!! Estamos só a ganhar tempo!!
Robin: Hee hee...
Sanji: Se não querem lutar, então saiam daqui. Também não me apetece esperar pelo Luffy!!
Oz: Gomu Gomu no...
Zoro: Mesmo que um dinossauro a pisasse, a lamina não se dobraria nem um milímetro... / ...diz-se que a "dureza" é a melhor característica desta "Lâmina Negra". // Finalmente consegui obter esta Oowazamono, "Shuusui"... / ...e este é o momento perfeito para experimentá-la.
Usopp: Espeeeera!! O Luffy vai derrotar o Moria por nós, okay?!!!

10
Nami: Hey, vocês!!!
Zombies: ?!!
Zombie: Quem é?!!
Perona: !
Zombies: É aquela mulher pirata!!
Nami: O que pensam que estão a fazer com todos estes tesouros (que eu vou roubar)?!! // E o Sunny-go...!!!

11
Perona: Ho... // Horohorohoro... // Então, se não é a mulher pirata...
Nami: ......
Perona: A tua pequena cerimónia com o Absalom finalmente acabou?
Nami: Quem se casaria com um pervertido desses?!!
Perona: Finalmente conseguiste escapar... esse tipo é mesmo um idiota. // E? O que queres.........? / é verdade que tenciono levar este navio e fugir desta ilha... // ...e se quiseres parar-me, vais ter de lutar comigo! / Para um oponente do teu nível, acho que estes "Mini-Hollow Corps" vão dar conta de ti!!! // O meu “inimigo natural” era aquele Nega-Nariz, e apenas ele........!!
Nami: ! // .........Huh... quem é esse?

12
Zombies: PERONA-SAMA, VOCÊ DEVE FUGIR!!!
Perona: Huh... // ?!! // ...quem demónios és tu...?!! ......?!!
Zombies: Não sabemos quem é, mas é um inimigo!!! // Ainda agora, os nossos irmãos foram destruídos sem deixar rastro...!!! // Ele não é um oponente normal!!! / Ele é perigoso!!! // Você tem que fugir daqui!!!
Nami: ......?
Perona: .................T - tu... // Tu não és um inimigo normal, certo...?!!
Zombies: ?!

13
Perona: Este é um dos Reais Shichibukai!!! // O "Tirano"... / Bartholemew Kuma!!!
Zombies: ?!
Perona: Quando ele era um pirata... este homem era para além de brutal............!!!
Zombies: O QUÊEEEEEEEEEEEEEEE?!! // Impossível!! // ......!!! Um Shichibukai?!! // É de loucos! // Um tipo com o mesmo estatuto de Moria-sama.........?!! // ...O qu... o que está ele a fazer em Thriller Bark?!!
Nami: É de loucos............!!

14
Kuma: Estás com o Moria?
Perona: .........!! Mo... Moria-sama... não, Gekko Moria... não tem mais nada a ver comigo!! // Estou apenas a tentar... escapar desta ilha...
Kuma: Se vais viajar... // ...aonde gostarias de ir?
Zombies: Whaaaaaa?! Conversa miúda...?!!
Perona: ??... O que queres...............? // Mas se vou de férias... / A escuridão... a humidade... algures ao pé de um velho castelo, envolto em malícia... // Poderia passar dias ali, cantando uma canção maldita...
Zombies: ELA RESPONDEU...!!! // Essa é a nossa Perona-sama...!!

15
Perona: Ah! // Deixei-me levar pelos meus sonhos!!! // Brincar comigo dessa forma............!! / Estava na reserva pela enormidade da tua reputação... mas não tenho nada a temer de ti! Com a minha habilidade... // Não há ninguém que não vença...!!!
Kuma: ..................
Perona: Estás a ouvir-me?!!! // Aposto que a tua sombra deve ser bastante poderosa, certo? ......Kuma!!! / vou acabar contigo, assim serás a minha prenda de despedida a Moria-sama...!! // Negative Ghost!! // Com... Special Hollow!!!
Zombies: Whooooa! Ela usou-os!! É O COMBO DEFINITIVO... // ...de Perona-sama!!!

16
Kuma: Contigo a reagires dessa forma... // ...não te posso pedir aonde está o Moria...
Zombies: ??
Nami: ..........Essa miúda.........? // ??
Zombies: .........?? // PERONA-SAMAAA?!! // Oi!! O que se passou?!! / A Perona-sama desapareceu!!!

17
Zombies: Tu...!! O que fizeste à nossa Princesa...?!!!
Kuma: ......
Zombies: Nunca te perdoaremos!! // Yeah, não te perdoaremos!! Nunca te perdoaremos!! // ...Ele é demasiado assustador!!! Fujam.........!!! // Aaaaaahhhhhh!!!
Nami: .................. // ..................
Kuma: Tu és a "Cat Burglar"... // Uma nakama do "Chapéu-de-Palha"......!!
Nami: !

18
Kuma: É verdade que o Monkey D Luffy... // ...tem um irmão?
Nami: !! // Ah... // (Como...?! Ele chegou cá acima num instante...!! // Ele teletransportou-se...?!) // ......!! Ele... Ele tem! // Ace, certo? / ......E depois?
Kuma: Sim... então era verdade...
Nami: E depois?! Estás à procura do Luffy ou algo parecido?! O que queres?! // És mesmo um Shichibukai?!
Kuma: O que faço aqui...
Nami: Ah!
Kuma: ...cabe-me a mim decidir.
Nami: ............!! Ele é perigoso!! Ele anda atrás do Luffy...?! .........Devo avisar o Luffy...

19
Luffy: Agora apanhei-te...!!! // MORIAAAA!!! // *gasp* // *gasp* // *pant* // *pant* // Tu não......!! Tu não me vais escapar, sacana!! / Vai, luta comigo!!! Devolve a todos as suas sombras!!! // ! // .....A sombra dele? // RAIOOOOOOOOS!!! // ELE ENGANOU-MEEEEEEEE!!! // Onde é que estou...?!!
[box: O tempo limite da "alvorada" aproxima-se...]
[insert texto: Ele foi enganado?!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: cirvac
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 21
Forum posts: 34

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 5, 2007 473 en cnet128
Oct 5, 2007 473 es DeepEyes
Oct 5, 2007 473 th Ju-da-su
Oct 5, 2007 473 de vanylla
Oct 6, 2007 473 fr Carrie-chan
Oct 22, 2007 473 en skywalker6705
Oct 6, 2007 473 id sakura_hime04

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes