Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Naruto 493

Kegelapan Naruto

id
+ posted by Daniellock as translation on May 8, 2010 05:42 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 493

hal.1
[Judul] Bab 493: Kegelapan Naruto!
[Sidebar] Kegelapan tak terhapuskan terukir dalam sejarah Naruto

P.2
[1] Namun, sampai sekarang, semua orang di desa telah memperlakukan kita seperti orang buangan.
[2] Dia tampak seperti saya ... / ...... Siapa kau!?
[3 inset] Naruto lain muncul dari Falls Kebenaran ...!?
[3] tidak dapat Anda ceritakan oleh lookin'......? Aku Anda. / Huh? / Saya tidak ingat melakukan Kagebunshin!
[4] Saya sebenarnya Anda / The diri sejati yang terletak di bagian bawah jantung Anda
[5] ... Apa yang kalian bicarakan hell're!? / Aku tidak tahu kau! / Cukup omong kosong!

p.3
[1] Mereka disebut ini air terjun Kebenaran atau sesuatu, kan? / SUTSU * / Untuk berpikir itu bisa membawa saya ke permukaan seperti ini ... / tempat yang baik!
* Shff
[3] ...... Pada dasarnya, aku adalah kebenaran di dalam diri Anda / Aku yang sebenarnya Anda
[4] ...... Aku yang sebenarnya ...?
[5] Yeah ... Aku kebencian Anda sayangi / Aku kegelapan Anda!
[7] Jika saya telah melakukan satu kesalahan

P.4
[1] itu membiarkan diriku sembarangan menangkap mata si Kyuubi
[2] ...... Anda ...
[3] akan The Kyuubi adalah massa kebencian ... / Tak peduli seberapa keras ya ta coba melawannya, itu akan bergabung dengan kebencian yang hidin 'di beberapa sudut hati mu dan membajak itu
[4] Selama ini ... cowok dan Kyuubi ... / KITSU *
* Mengepalkan
[5] benar Itu ... / Aku yang sebenarnya Anda / Anda tidak dapat membuang aku, penipu!
[6] Jadi begitulah adalah ...

p.5
[1 DATSU] *
* Shoom
[2 GATSU] *
* Thock
[3] GATSU *
* Thock

p.6
[1] Kau penipu itu!
[2 Zun] *
* Fwoo
[3] Kalian pulau langkah untuk saya, ya akan mengambil jatuh / aku meniup suckas kebawah seperti ibu sialan sedang berteriak
p.7
[1] Tetapi, masih terlalu lunak, Kintoki-chan / Grawr
[2] Hei, Bee. Karena Anda hanya bermain-main saja, tidak akan hal itu telah menjadi ide yang baik untuk melihat pada anak Kyuubi?
[3] Dia Jinchuuriki, sama seperti Anda ... kita harus bekerja sama lagi ... / Aku tidak seperti itu Kyuubi baik, tapi ... anak itu punya potensi
[4] Aku cukup liar kembali pada hari itu juga, tapi ... Saya sudah berubah sejak aku bertemu denganmu ... / Dan entah bagaimana, dibandingkan untuk kembali kemudian, Anda ...
[5] Seperti yang mereka katakan dalam rap-Diam! / Aku tidak akan memberikan props untuk siapa saja yang membuat orang bodoh rap
[6] Selain itu, orang itu ...

p.8
[1] Huff / gusar / gusar / gusar / gusar
[2] Sial! / * SUTSU / ... Dia benar-benar sama kuat seperti aku ... Jika kita terus berjuang, ini akan berlangsung selamanya ...
* Gemeresik
[3] Anda tidak bisa membawaku ke bawah ... / Itu tidak mungkin! / SUTSU *
* Gemeresik
[4 inset] Kagebunshin no Jutsu!
[4] BOBBOBON * / Lalu aku akan bertengkar dengan nomor!
* Poofpoofpoof

h. 9
[1] * BOBOBON / Kagebunshin no Jutsu!
* Poofpoofpoof
[2] Ada apa dengan ini!!? / Jangan bilang saya bahkan jumlah Kagebunshins adalah sama!!?
[3] Anda menangkap cepat!
[4] Apa yang terjadi?
[5] * DODODODODO / Oleh duduk di depan air terjun dan berkonsentrasi, mungkin untuk memasuki dunia batin dari pikiran / dan kemudian air terjun ini menjadi cermin yang mencerminkan diri sejati Anda ... Tempat misterius
* Fwooom
[6] ... Saat ini, Naruto memerangi versi lain dari dirinya

hal. 10
[1 Katsu] *
* Shing
[2] Kahh! / Huff / Huff
[3] Naruto, kau baik-baik!? / Apa yang terjadi!? / Orang lain seperti aku muncul ...! Dia ...... / Huff / Huff / * ZATSU / Apakah apa?
* Gemeresik
[4] ... kegelapan di dalam diriku / Huff / Huff / Huff

p.11
[1] aku berada di bawah tekanan ... Kami sebuah bahkan cocok, dengan kekuatan yang sama persis ... / Dia memiliki semua keterampilan saya ... teknik, taktik, semuanya sama ... / ... Pertandingan tidak akan berakhir! / Huff / Huff
[2] Jika Anda tidak mengalahkannya, Anda tidak akan dapat menggunakan kekuatan ekor's / DODODODODO *
* Fwooosh
[3] Bagaimana aku bisa menang melawan orang seperti itu!? / Aku tidak tahu ... menebak Anda adalah sebaik tambang ...
[4] Itu pria gurita dilatih di sini juga, kan!? / Jika aku bertanya padanya ...
[5] No ..... Dilihat dari sikap, saya rasa dia tidak akan mengajari saya ...
[6] Mungkin tidak ...
[7] Saya heran jika pria gurita memiliki kegelapan di dia juga ...

h. 12
[1] ... Mr Motoi ... Dapatkah Anda menceritakan kisah di balik orang gurita ...? / Seperti hal tentang bagaimana ia tumbuh dewasa atau karakter nya ... Mungkin aku dapat menemukan beberapa jenis petunjuk ada ...!
[2] aku bisa mengetahui bagaimana manusia gurita dan aku berbeda!
[3] Jika Anda adalah seorang Jinchuuriki terlalu ... Anda dapat menebak jenis jalan melalui hidup yang mencakup keberadaan! / Yeah, aku bisa! Dan orang yang harus mampu menebak bagaimana sudah bagi saya, juga! Jadi mengapa tidak ia membantu saya, meskipun dia melihat saya berjuang ...!?
[5] Aku tidak suka mengoceh di tentang orang lain, tapi ...
[6] Naruto, karena Anda seorang Jinchuuriki, seperti Bee-san ... / Dan sejak menstabilkan Kyuubi sangat penting untuk perdamaian dunia ... Baiklah
[7] Terima kasih, Bung!

hal.13
[1] ... aku berkata kepada Anda sebelumnya ... / Bahwa karena Anda seorang Jinchuuriki juga, Anda harus mampu menebak jenis kehidupan yang Bee-san ...
[2] Dan seperti yang Anda duga ... / Kekuatan besar melahirkan ketidaknyamanan dan sakit akan
[3] Semua penduduk desa dibenci dan dihindari Bee-san ...
[4] Tapi Bee-san tidak merasa tertekan atau mengeluh / Dia selalu ceria dan ditentukan, dan menyemburkan aura tenang / Lebih dari itu, mungkin karena ia malu menjadi Jinchuuriki, ia selalu berusaha untuk menarik dan menarik orang
[5] Cara saya lihat, sepertinya cara dia mengungkapkan rasa bangganya
[5 inset] Yo-
[6] Seperti pertanyaan mengapa suatu Jinchuuriki memiliki kebanggaan begitu banyak ... / Itu mungkin karena ...

p.14
[1] Dari kakaknya ... The Raikage
[3] Untuk memastikan bahwa Jinchuuriki tidak akan menjadi pengkhianat / itu sudah biasa sejak lama bagi mereka untuk dipilih dari antara suami-istri dan saudara kandung dari Lima Kages, atau orang lain yang darah kerabat dekat / Kekuatan Jinchuuriki menjabat untuk melindungi Kage, kepala desa, serta berfungsi sebagai tampilan kekuasaan Kage's
[4] Bee-san mungkin ingin menjadi Jinchuuriki besar demi Raikage-sama's

p.15
[1] Tampaknya ia bahkan menyelesaikan pelatihan di air terjun ini Kebenaran dalam sekejap mata
[2] Saya menghormati Bee-san dari dasar hatiku / Aku melihat dia sebagai pahlawan dari Kumogakure
[3] Untuk berpikir Jinchuuriki bisa begitu dicintai ... Bee-san pria yang baik, bukan? / Dan kau ... untuk dapat berempati sangat baik dengan Jinchuuriki ... / Tidak heran mereka membuat Anda manajer dari tempat ini ...
[5] Itu saja! / Mr Motoi, Anda dapat meminta orang gurita di tempat saya! / Tentang trik untuk pelatihan ini!
[6] I. .. Tidak dapat melakukan itu ... / Mengapa tidak!?
[7] Aku tidak memenuhi syarat untuk melakukannya

p.16
[1] Saya mencoba untuk membunuh Bee-san
[2] Eh ......?
[3] ...... Apa ...!? / Apakah kau tidak mengatakan Anda menghormati orang gurita!?

hal.17
[1] Sepertinya harus ada beberapa keadaan khusus
[3] Jadi apa sih mereka!?
[4] Jadi ini adalah pengakuan dosa saya ...
[5] Saya kira saya dapat memberitahu Anda, seorang Jinchuuriki seperti Bee-san, / tentang bahwa insiden ... / Itu insiden ...?
[6] ...... itu 30 tahun yang lalu ...
[6 inset] Chapter Berikutnya , mengungkapkan masa lalu Hachibi yang berlumuran darah!

-Ch.493 - END-

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 2 guests have thanked Daniellock for this release

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Daniellock
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 8
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 6, 2010 493 en Nagumo
May 6, 2010 493 de KujaEx
May 8, 2010 493 es 2franz6
May 8, 2010 493 pl Zurris
May 10, 2010 493 id yantopecel
May 20, 2010 493 en HisshouBuraiKen
Jan 22, 2011 493 it Sasori

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 18, 2021 D.Gray-Man 242 fr Erinyes
Aug 12, 2021 D.Gray-Man 241 fr Erinyes
Jun 26, 2021 D.Gray-Man 240 fr Erinyes
Apr 25, 2021 Bleach 686 tr McMaster68
Apr 20, 2021 D.Gray-Man 239 fr Erinyes
Apr 13, 2021 Bleach 685 tr McMaster68
Apr 5, 2021 Bleach 684 tr McMaster68
Feb 6, 2021 A-Rank Boukensha... 15 br Striter...
Feb 1, 2021 A-Rank Boukensha... 14 br Striter...
Jan 17, 2021 Chaos;Child... 11 en Dowolf