Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 887 by cnet128 , Gintama 663 (2)
translation-is-ready

One Piece 561

Luffy VS Mihawk

es
+ posted by Gama as translation on Oct 22, 2009 16:47 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 561

1
One Piece
Capitulo 561: Luffy VS Mihawk

2
[Texto: ¡¡VS Mihawk!!]
Luffy: *hah* / ¡¡¡...Este no es momento para pelear con un tipo tan fuerte como él!!! // *hah* / ¡¡¡Vine aquí a salvar a Ace!!!
Mihawk: !

3
Luffy: ?!! // ¡Ungh...!
Mihawk: Aún estas dentro de mi rango de ataque.
Gente: !!!

4
Luffy: U... Ughh... ¡¡Me cortó...!! // ¿Hm? // ¡¡¡Aaghhh!!! // *hah*... / ............!! / *hah*
Newkamas: ¡¡A un lado, sombrero de paja!! / ¡¡¡Nosotros lo detendremos por ti!!! // ¡Hawkeye! ¡¡¿Nos recuerdas?!! // ¡Una vez te enfrentamos! Pero ahora somos Newkamas… ¡¡¡Y mucho más fuertes de lo que una vez fuimos!!!

5
Newkamas: !!!! / ¡¡Ungh!! / Aahh...
Mihawk: ¡¡¡No puedo recordar el rostro... / ...de cada insecto que aplasto!!!
Luffy: ¡¡Eres un...!! / Gomu Gomu no... / ...Jet... // Baz... // ?!! // ...............!!! // *hah*... ¡¡¡Eso estuvo cerca...!!! ¡¡Ahora recuerdo... // ...si hubiera estirado mi brazo… me lo habría rebanado!!
Mihawk: Te ves... // ...inusualmente tranquilo...

6-7
Luffy: ¡¡¡Ahh!!!
Gente: ! // ¿Eh? // ?!! // ¡¡¡El glaciar está cayendo hacia aquí!!! // !!!

8
Crocodile: ¡¡¿Unir fuerzas contigo...?!!
Jos: .........
Crocodile: Que arrogante eres para considerarte en el mismo nivel que yo. / ¡O será que quisiste decir “Hacerme tu subordinado”?
Doflamingo: ¡¡Fuffuffuffu!! Y yo que pensaba que tal vez te habías vuelto un poquitín más razonable...
Crocodile: ¿Estaría aquí si lo fuera? // ¡¡Sables!! // ¡¡¡Fuera de mi vista... // ...maldito flamingo!!!

9
Buggy: ¿Hm?
Convictos: ¡¡Capitán Buggy!!
Buggy: ¡¡¡Aaaaghhhhhhhhhhh~~~~~!!!
Mr3: ¡¡¡¿ahora te dejas atrapar por las peleas de otras personas?!!!
Mihawk: ¡¡¡¿Ahora qué, hm?!!!
Luffy; ¡¡Ahh!! ¡¡¡Waghh!!! // *hah* / *hah*
Mihawk: ¡¡¡Te estás alejando cada vez más de tu hermano!!!
Luffy: ¡¡Maldición...!! // ¡¿Hm?! // ¡¡Gomu Gomu no...!!
Buggy: ¡Ahh! Gracias por -

10
Luffy: ¡¡¡JET SUBSTITUTE!!!
Mihawk: !
Buggy: ¡¡¡AAAAGHHHHHHHH!!!
Buggy: ¡¡¡¿...Por qué rayos hiciste eso, huh?!!! ¡¡¡Sombrero de paja!!!
Luffy: ¿Qué?! ¡Fue él quien te cortó, no yo! // ¡¡¡Gomu Gomu no Substitute!!!
Buggy: ¡¡¡Ya deja de hacer esooooooooo!!! // ¡¡¡Imperdonable~~~!!! // Tu… tu eres "Hawkeye", ¡¡¿Verdad?!! // ¡¡Toma esto!!! ¡¡¡Special Muggy Ball!!! / ¡¡¡eso te hará volar en pedazos!!!

11
Buggy: ¡¡¡Aaaaghhhhhhhh!!!
Gente: !!! // ¡¡¿Capitán Buggy?!!
Luffy: ¡¡Gracias, Buggy!! ¡¡¡Nunca te olvidaré!!!
Mihawk: Esto no ha terminado.
Marco: ¡¡¡Vista!!! ¡¡Dale una mano!!
Vista: ¡Entendido! // ¡¡Déjamelo a mí!!
Mihawk: !!

12
Mihawk: ...............!! Piratas de barbablanca... // ...Comandante de la quinta división, “Espada floral Vista”...
Vista: Mucho gusto, Hawkeye Mihawk. // ¿Así que has oído de mi?
Mihawk: Sería un tonto si no............
Luffy: ¡¡¡Muy bien!!! ¡¡Escapé!! / ¡¿Quién es ese anciano?! // ¡¡Quien sea, gracias!!
Mihawk: (Esa no es una “especialidad” o “técnica”… es solo la simple capacidad de convertir a los que le rodean en sus aliados... // ¡¡yo llamaría a esa la más peligrosa habilidad... // ...en el océano entero...!!)
Luffy: ¡¡A un lado!!

13
[cuadro: Mientras la ejecución se acerca cada vez mas... // ...una gran cantidad de increíbles verdades han salido a la luz. // Un escape masivo de más de doscientos convictos desde la impenetrable prisión de Impel Down... // ...y los notorios prisioneros haciendo su aparición repentina en el campo de batalla... // El espectáculo que se muestra difícilmente parece ser de este mundo... // ...¡¡es una verdadera batalla definitiva para fijar el curso de la historia!! // Los habitantes del mundo solo pueden contener el aliento... // ...y ver como el curso de su futuro se decide aquí.

14
Marinos: ¡Almirante de Flota! Terminaron los preparativos.
Sengoku: ¿Incluida la operación en la costa de la bahía?
Marinos: Así es. Todos.
Ace: .........
Gente: ¿Hm? // ¡Parece que están haciendo los preparativos para la ejecución!
Piratas: ¡¡Pero, qué rayos......!! // ¡¿Qué intentan hacer con Ace?! ¡¡¡Aún no es la hora de la ejecución!!!
Gente: ¡¡¿Van a iniciar justo ahora?!! // ¡No pueden… aún falta bastante tiempo para la hora anunciada!
Sengoku: ¡¡Corten la transmisión visual de Den-Den Mushi!! / Sería un problema si el mundo pierde la confianza en nosotros. // La tragedia que está por ocurrir sería demasiado... / ...para que lo soportaran los ciudadanos del mundo. // No hay necesidad de que el mundo se entere de lo que está por suceder aquí.

15
Luffy: ¡¡En verdad van a ejecutar antes a Ace!! // ¡¡¡A~~~~CE~~~~~~~~~~!!!
Sengoku: En pocas horas... / ...cuando el mundo se entere del resultado... // ...la palabra “Victoria”... / ...será más que suficiente para ellos .
Gente: ¡Miren! ¡¡Sobre la costa de la bahía!! ¡¡¡Hay algo ahí!!! // ...............?! // ?!! // ¡¡Esos no son aliados nuestros...!! ¡¡Deben ser marinos que se colaron detrás del hielo!! // ¡¡¡¿Qué son esas cosas?!!!

16-17
Barbablanca: Así que esas son las “armas humanas” del gobierno… ya había oído rumores…
Luffy: ¡¡¡son los tipos-oso que vimos en el archipiélago Shabondy!!! // ¡¡¡Son muchos...!!!
Ivankov: .........!!! K...... K...... ¡¡¿Kuma~~~?!!
[cuadro: Aproximadamente una hora y media después del inicio de la batalla... // ...los marinos revelaron su jugada maestra...]
Sentoumaru: ¡¡¡ahora, todos ustedes!!! // ¡¡¡Ya esperamos bastante… finalmente es nuestro turno!!!
[Cuadro: que era cambiar el curso de la batalla rápidamente… ¡¡¡precipitándola hacia su fase final!!!]
[Texto: ¡¿Kuma?! ¡¿Kuma?! ¡¿Kuma?!]

Esta traducción es principalmente para el Imperio Nipon no Fansub. Si quieres utilizarla solo avísame y por favor dale el crédito correspondiente a nuestro fansub ;-).


Muchas gracias a CNET128 por su traducción al ingles. Presiona aquí para encontrarla.
Thank's a lot for CNET128's english translation. Press here to find it.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 2 guests have thanked Gama for this release

RNR!!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Gama
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 70
Forum posts: 32

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 22, 2009 561 id arisemut
Oct 22, 2009 561 en cnet128
Oct 22, 2009 561 de vanylla
Oct 22, 2009 561 nl Xadyu
Oct 22, 2009 561 id mezaluna
Oct 22, 2009 561 de Akainu
Oct 22, 2009 561 br siracfon
Oct 22, 2009 561 tr naa

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 11, 2017 81 Diver 271 en kewl0210
Dec 10, 2017 Saike Once Again 86 en Bomber...
Dec 10, 2017 Saike Once Again 85 en Bomber...
Dec 10, 2017 Gintama 663 br Lady...
Dec 10, 2017 One Piece 887 en cnet128
Dec 10, 2017 Shokugeki no Soma 243 fr Erinyes
Dec 9, 2017 Saike Once Again 84 en Bomber...
Dec 9, 2017 Saike Once Again 83 en Bomber...
Dec 8, 2017 Gintama 663 en Bomber...
Dec 8, 2017 Gintama 663 en kewl0210