Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Fairy Tail 136

th
+ posted by Ju-da-su as translation on May 27, 2009 08:24 | Go to Fairy Tail

-> RTS Page for Fairy Tail 136

ขอโทษงับ พอดีเน็ตไม่ค่อยจะเอื่ออำนวยซักเท่าไหร่ เพิ่งจะโหลดได้วันนี้อ่ะ - -"

แฟร์รี่เทล
ตอนที่ 136 "โลงศพ"

หน้า 1
แฟร์รี่เทล
ตอนที่ 136 "โลงศพ"

ชื่อ เชอร์รี่ เบรนดี้ อายุ 17 ปี
เวทมนตร์ ตุ๊กตาจู่โจม
สิ่งที่ชอบ ความรัก สิ่งที่เกลียด น้ำ

เป้าหมายนะหรอ!? ก็ต้องเป็นหญิงคนโปรดของท่านลิออนแน่นอนอยู่แล้วล่ะจ้ะ <3

หน้า 2
** เวนดี้ที่จริงๆแล้วสุดยอดไปเลย! (เห็นว่าเป็นถึงเท็นคูวโนะมิโกะ (เด็กศักดิสิทธิแห่งนภา) . . . ) **
== ขอเปลี่ยนนิดหน่อยอ่ะนะงับ ขอโทษที :p

เบรน - แต่ก่อนที่นี่เป็นเมืองของคนโบราณ

** แต่กลับโดนจับตัวไปคนเดียวซะงั้น!! (ถึงแฮปปี้จะโดนด้วยก็เถอะ!) **

กล่าวกันว่ามิโกะจะมาทำพิธีกรรมบวงสรวงเทพเจ้า
ที่ถ้ำนี้และได้รับคำทำนายของพระเจ้ามา

หน้า 3
เวนดี้ - ว้าย
แฮปปี้ - โอ้ย

อย่ารุนแรงนักซิ!!! เขาเป็นเด็กผู้หญิงนะ!!!

อุ๊ฟ

เวนดี้ - แฮปปี้
แฮปปี้ - อุ๊ก
อุ๊ก

เบรน - หึ

หน้า 4
เลเซอร์ - เบรน เด็กนั้นมันเป็นใครกันแน่ฟระ?
คอบรา - เกี่ยวข้องยังไงกับนิลวาน่าอย่างงั้นหรอ?
แองเจิล - มองดูแล้วก็ไม่มีอะไรผิดแปลกเลยนะ
ฮอตอาย - นั้นซิ!!! ถ้าจะซื้อก็ต้องซื้อด้วยเงิน . . .

เบรน - ยัยนี้เป็นผู้ใช้เวทมนตร์รักษา . . . เวทย์แห่งนภา

เลเซอร์ - เวทมนตร์รักษางั้นหรอ!!?

แองเจิล - ลอสต์แมจิค

ไนท์แมร์ - ฟี้
ฟี้

ฮอตอาย - แบบนี้ค่อยได้กลิ่นไอของเงินโชยมาหน่อย

คอบรา - เด็กเปี๊ยกแบบนั้นเนี่ยนะ . . .

หน้า 5
หรือว่า!!?

เบรน - ถูกต้องแล้ว
ฉันจะให้เขาคืนชีพคนๆนั้น

เวนดี้ - ฉะ . . . ฉันไม่มีวัน . . . !!! ให้คนชั่วยืมมือได้เป็นอันขาด!!!

เบรน - เธอต้องยืม . . .
อย่างแน่นอนอยู่แล้ว . . .

เธอนะต้องคืนชีพ
ให้หมอนั้นได้อย่างแน่นอน

หน้า 6
เลเซอร์ ไปพาหมอนั้นมาทีซิ
เลเซอร์ - มันไกลเอาเรื่องเหมือนกันนะ คงใช้เวลาซักชั่วโมงหนึ่งเห็นจะได้
เบรน - ไม่ว่ากัน

คอบรา - อ้อ ฉันเข้าใจแล้ว . . . ถ้าหมอนั้นอยู่ได้ล่ะก็ ต้องหานิลวาน่าเจออย่างแน่นอน

เบรน - คอบรา ฮอตอาย แองเจิล
พวกเจ้ากลับไปตามหานิลวาน่าต่อ
แองเจิล - แต่ว่า ถ้าคนๆนั้นตื่นขึ้นพวกเราก็ไม่เห็นจำเป็นต้องไปหาแล้วนี่
เบรน - มันก็มีสิทธิผิดพลาดได้เหมือนกัน ฉันกับมิทไนท์จะอยู่ที่นี่
ฮอตอาย - แต่ดูเหมือนมิทไนท์จะไม่มีกะจิดกะใจจะขยับเลยนะครับ . . .

คอบรา - ช่วยไม่ได้แฮะ งั้นเราไปกันเลยแล้วกัน
แองเจิล - นี่? มาแข่งกันหน่อยไหมล่ะ? ใครเจอนิลวาน่าก่อน
ฮอตอาย - จะได้!!! 1 ล้านจุเอล!!!
แองเจิล - แพงจังนะ

เวนดี้ - มันเป็นเวทย์ . . . แบบไหนกันแน่นะ . . . ?
นิลวาน่า . . .

หน้า 7
เวทย์สับเปลี่ยน
แสงสว่างและความมืดไงล่ะ

หน้า 8
ลูซี่ - ทุกคนรีบๆหน่อย . . . ขอร้องล่ะ . . .
พลู - ปุ๊น
ฮิบิกิ - ทุกคนบุกรุกเข้าไปในป่า . . . เรียบร้อนแล้ว . . . เอาล่ะ

แล้วเธอไม่ไปกับเขาด้วยหรอ?

ลูซี่ - ก็จะปล่อยให้เอลซ่าอยู่คนเดียวได้ไงกันล่ะ
แล้วไม่ว่าจะดูยังไง ฉันก็ช่วยเขาสู้อะไรไม่ค่อยได้หรอกอ่ะนะ

ฮิบิกิ - ถ่อมตัวจังเลยนะ . . .

ได้ยินว่าชนะเจ้ากอริล่า 3 เมตรได้
แล้วมาสเตอร์ของแฟนท้อมถึงกับเอาตัวกลับไปไม่ได้
แถมยังลุยเดียวที่อาคาริฟ่ามาแล้วไม่ใช่หรอ
ลูซี่ - เกินจริงไปแล้วนะ

หน้า 9
ลูซี่ - แล้วนายล่ะ ไม่ไปกับเขาหรอกหรอ?

ฮิบิกิ - จะปล่อยให้ผู้หญิงสองคนอยู่ตามลำพังได้ไงล่ะ?

ลูซี่ - ใจดีเกินคาดเหมือนกันแฮะ

ฮิบิกิ - แล้วเวทมนตร์ของผมสามารถบอกที่อยู่ปัจจุบันของพวกเราให้กับทุกคนได้
ถึงจะช่วยเวนดี้กับแฮปปี้ออกมา
แต่ถ้ากลับมาที่นี่ไม่ได้ก็ไม่มีความหมายอ่ะนะ

นัตซึ - แล้วดราก้อนสเลเยอร์แห่งนภาที่ว่าเนี่ย

หน้า 10
กินอะไรอย่างงั้นหรอ?

ชารุล - อากาศ

นัตซึ - หย่อยไหมอ่ะ?
ชารุล - ไม่รู้ซิ
เกรย์ - แล้วมันต่างจากการหายใจเข้าปกติยังไงฟระ?

ชารุล - เห็นเด็กคนนั้นเขาบอกว่าอาจจะได้เจอกับนายก็ได้เลยเข้ารวมในแผนการครั้งนี่นะ
นัตซึ - กับฉันเนี่ยนะ?
ชารุล - ก็ดราก้อนสเลเยอร์เหมือนกันไม่ใช่หรอ?

หน้า 11
เขาบอกว่ามังกรที่สอนวิชาดราก้อนสเลเยอร์ให้เด็กคนนั้น
หายสาบสูญไปเมื่อ 7 ปีก่อน
ก็เลยคิดว่านายอาจจะพอรู้ที่อยู่ของมังกรก็ได้นะซิ

รู้สึกจะชื่อว่ามังกรนภา กรันดิเน่ อะไรเนี่ยแหละ
นัตซึ - เฮ้ย!!! แล้วเขาหายสาบสูญไปวันที่ 7 เดือน 7 เหมือนกันอย่างงั้นหรอ!!?
ชารุล - ไม่รู้ซิ

นัตซึ - ทั้งอิคนิล ทั้งมังกรของกาซิล
เวนดี้เองก็ด้วยงั้นหรอ . . .

นัตซึ - แอ้ก

นั้นซิ!!! แล้วลัคซัสล่ะ!?
เกรย์ - ลุงเขาก็บอกแล้วไม่ใช่หรอ? ว่าหมอนั้นไม่ใช่ดราก้อนสเลเยอร์นะ

ชารุล - นะ . . . นี่มันอะไรกัน!!?

หน้า 12
ต้นไม้ . . .
สีดำ . . .
นัตซึ - หยะ . . . หยองชิบเลยวุ้ย

กาโต้ - เห็นเขาว่าเป็นผลกระทบของนิลวาน่าซินะ คุณพี่ซาโต้
ซาโต้ - เคี้ยกฮ่า แปลว่าเป็นเวทมนตร์ที่ร้ายกาจถึงขั้นทำให้ผืนดินตายได้เลยซินะ คุณพี่กาโต้

เกรย์ - ใครนะ!!?

หน้า 13
ชารุล - ดะ . . . เดี๋ยวก่อนซิ

กาโต้ - เห็นเขาว่าเป็นผ-
ซาโต้ - เมื่อกี้ก็พูดไปแล้วนี่ คุณพี่กาโต้
กาโต้ - อ้าวหรอ คุณพี่ซาโต้
ชารุล - เราถูกล้อมซะแล้ว!!!!

หน้า 14
นัตซึ - เจี๊ยก!!! ลิงนี่หว่า!!! มีลิงอยู่สองตัว!!!!

คนกิลด์ - จะ . . . เจ้าพวกนี้เป็นคนของแฟร์รี่เทล!!! เพราะพวกมันเนี่ยแหละ . . .
(ฉันจำได้ . . . แค่ผู้หญิงคนนั้นคนเดียวก็เถอะ . . . )
นัตซึ - โห!!! เพิ่มมาอีกตัวแล้ว!!!!

กาโต้ - กิลด์ใต้บัญชาของโอราเชียนเซ็สส์ เนคิดมานี่
ซาโต้ - เคี๊ยโฮ้!!!! มาสนุกกันเต๊อะ

ชารุล - แบบนี้แปลว่า . . . ศัตรูไม่ได้มีแค่ 6 คนงั้นหรอ . . . !? แย่ล่ะซิ . . .

เกรย์ - แบบนี่ก็สวยเด่
นัตซึ - เจี๊ยกค่อก เจ๋งไปเลยวุ้ย ค่อกเจี๊ยก
ชารุล - พูดอะไรของพวกนายนะ!!!

หน้า 15
เกรย์ - จะทำให้พวกมันคายที่อยู่ของฐานมันออกมาเอง
นัตซึ - จะไปเดี๋ยวนี้แหละ แฮปปี้!! เวนดี้!!

ซาโต้ - ดูถูกพวกเรามากไปแล้วนะ ไอ้พวกเด็กเปรต . . .
กาโต้ - กิลด์ใต้บัญชาของโอราเชียนเซ็สส์ เนคิดม-
ซาโต้ - ไปลงนรกซะเถอะ พวกแก

ชารุล - พวกนักเวทย์ของแฟร์รี่เทลนี่มันอะไรกันเนี่ย . . .
นี่รู้สถานการณ์ตอนนี้กันบ้างหรอเปล่า!!!

หน้า 16
อีฟ - แบล็คยูนิคอร์น!!?
เร็น - ทำไมถึงมาอยู่ที่นี่ได้ . . .

จุร่า - นี่มันอะไรกัน . . .
ลิออน - โดนล้อมซะแล้วหรอเนี่ย!?
เชอร์รี่ - ไม่นึกเลยว่าจะมีทหารซุ่มอยู่ขนาดนี้

อิจิยะ - เดี๋ยว . . .
ฉะ . . . ฉันพลัดหลงกับทุกคน . . . เหลือคนเดียวอ่ะ . . .
เพราะ . . . เพราะงั้นฉันไม่ได้เป็นคนน่าสงสัยอะไรหรอกนะ เมน~

หน้า 17
เลเซอร์ - หนักจิ๊บ . . .

เพราะไอ้นี้เลยเร่งสปีดไม่ขึ้นเลยอ่ะ
เบรน - ไม่มีใครเร็วได้เท่าเจ้าอีกแล้วล่ะ

เวนดี้ - เหวอ
แฮปปี้ - โลงศพ!!?

เบรน - เวนดี้ เจ้าจงคืนชีพให้ผู้ชายคนนี้ซะ

เวนดี้ - ฉะ . . . ฉัน . . . ไม่มีวันยอมทำให้เด็ดขาด!!!
แฮปปี้ - ใช่แล้วล่ะ
เบรน - ไม่หรอก

เจ้าจะต้องรักษาเขา
เจ้าไม่รักษาเขาไม่ได้หรอก

หน้า 18-19

หน้า 20
เบรน - ผู้ชายคนนี้นามว่าเจราล
เขาเคยลักลอบเข้าไปในสภาเวทมนตร์มาก่อนในอดีต
หรืออีกในหนึ่งก็คือคนที่รู้ที่อยู่ของนิลวาน่านั้นแหละ

** นี่นะหรือ คือสิ่งที่มาใช้บังคับเวนดี้!! เจราลที่ยังมีชีวิตอยู่ . . . **

แฮปปี้ - เจราลที่ว่านี่ . . .
เอ๋?
เอ๋!?

เวนดี้ - เจราล . . .
แฮปปี้ - เธอรู้จักด้วยหรอ!?

เบรน - เขาได้ซึมซับเอเทลนาโนเข้าไปเป็นจำนวนมาก จนกลายเป็นแบบนี้ไปในที่สุด

** ตัวตนของเขาผู้นั้น จะทำให้โลกสั่นคลอนอีกครั้งอย่างงั้นหรอ!? **

คนที่จะทำให้เขากลับเป็นเหมือนเดิมได้มีแต่เจ้าผู้เดียวเท่านั้น
ผู้มีบุญคุณของเจ้า . . . ไม่ใช่หรอ?

Thank you for reading . . .

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 1 guests have thanked Ju-da-su for this release

gumin/zx, naruewat, odoy

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by gumin/zx ()
Posted on May 27, 2009
ขอบคุณครับ
Level [C] Translator

About the author:

Alias: Ju-da-su
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 725
Forum posts: 1279

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 25, 2009 136 fr rhavin
May 26, 2009 136 es eddy0331
May 26, 2009 136 en cnet128
May 26, 2009 136 es eddy0331
May 27, 2009 136 de Allin
May 27, 2009 136 es o666o
May 28, 2009 136 id ant
Jun 6, 2009 136 it Domix37

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes